Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Insbesondere
Regionen Ungarns
Republik Ungarn
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Vertaling van "insbesondere in ungarn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]




die Republik Ungarn | Ungarn

Hongarije | Republiek Hongarije


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher konzentrieren sich die Empfehlungen des heutigen Berichts hauptsächlich auf die Mitgliedstaaten, die die Ratsbeschlüsse noch nicht umgesetzt haben; insbesondere werden Ungarn und Polen dazu aufgerufen, unverzüglich Zusagen zu machen und Umverteilungen vorzunehmen, die Tschechische Republik, unverzüglich mit der Umverteilung zu beginnen und Österreich, das Zusagen für Italien gemacht hat, dies auch für Griechenland zu tun.

De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzien van Griekenland.


4. verurteilt in allen Fällen Verletzungen der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten sowie das Ausbleiben einer Reaktion des Rates auf diese beunruhigenden Entwicklungen, insbesondere in Ungarn; fordert den Rat der Europäischen Union und den Europäischen Rat mit Nachdruck auf, die Lage in Ungarn möglichst bald zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen zu verabschieden;

4. veroordeelt alle schendingen van de grondrechten door lidstaten, alsook het ontbreken van een reactie van de Raad op deze verontrustende ontwikkelingen, met name in Hongarije; dringt er bij de Raad en de Europese Raad op aan om zo spoedig mogelijk een debat te houden over de situatie in Hongarije en hierover conclusies aan te nemen;


„Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm innerhalb von sechs Monaten ab dem 4. Juli 1990 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, ab dem 1. Januar 1995 für Österreich, Finnland und Schweden, ab dem 1. Mai 2004 für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei, ab dem 1. Januar 2007 für Bulgarien und Rum ...[+++]

„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, vanaf 1 januari 2007 voor Bulgarije en Roemenie en vanaf 1 juli 2013 voor K ...[+++]


7. warnt vor der missbräuchlichen Nutzung von „Ausstiegsstrategien“, um die Agenda der strukturellen Deregulierung der Arbeitsmärkte und der Sozialleistungen zu erneuern; weist darauf hin, dass politische Maßnahmen zur Kürzung der Sozialleistungen, der Löhne, der Arbeitslosenhilfe, der Renten, der öffentlichen Dienstleistungen und des Arbeitsschutzes, sowie Maßnahmen zur Erhöhung des Rentenalters, der Sozialversicherungsbeiträge der Arbeitnehmer und der Mehrwertsteuer die öffentlichen Investitionen und die Binnennachfrage untergraben und auf diese Weise die Rezession verlängern werden; kritisiert aufs schärfste, dass diese neoliberalen Politiken mittlerweile in vielen EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der EU-„Ausstiegsstrategie“ ...[+++]

7. waarschuwt voor misbruik van "exitstrategieën" om de agenda van structurele deregulering van arbeidsmarkten en sociale voorzieningen te vernieuwen; wijst erop dat maatregelen om sociale voorzieningen, lonen, werkloosheidsuitkeringen, pensioenen, overheidsdiensten en het beschermen van banen te beknotten, alsook maatregelen om de pensioenleeftijd, de socialezekerheidsbijdragen van werknemers en de BTW te verhogen, de openbare investeringen en de interne vraag ondermijnen en de recessie dan ook zullen verlengen; kritiseert scherp het feit dat dit neoliberale beleid thans opnieuw wordt toegepast in talrijke EU-lidstaten, in het kader van de exitstrategie van de EU, en met name w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Mitgliedstaaten berichteten, dass ein Großteil der Opfer aus der EU kommt, insbesondere aus Rumänien, Bulgarien, Polen und Ungarn.

De meeste lidstaten meldden dat de meeste slachtoffers afkomstig waren uit de EU, voornamelijk uit Roemenië, Bulgarije, Polen en Hongarije.


Dabei handelt es sich insbesondere in Ungarn um eine zentrale Aufgabe, wo die Lebenserwartung um zehn Jahre niedriger ist als in den alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Dat geldt met name voor Hongarije, waar de gezonde levensverwachting tien jaar lager ligt dan in de oudere lidstaten van de Europese Unie.


Hier geht es nicht um Streitigkeiten zwischen zwei entfernten Nationen oder ethnischen Gruppen, sondern um eine extrem schwer wiegende Anschlagsserie gegen nationale Gemeinschaften, insbesondere gegen Ungarn.

Het gaat hier niet om geschillen tussen twee ver van elkaar verwijderde volken of etnische groeperingen maar over een serie uiterst serieuze aanvallen op autochtone etnische gemeenschappen, met name Hongaren.


61. erinnert bezüglich des Gesetzes über den Status der ungarischen Minderheiten in den Nachbarländern („Statusgesetz“) daran, dass die Verhandlungen mit den Nachbarstaaten, insbesondere mit Ungarn, der Slowakei und Rumänien, fortgeführt werden müssen, sowohl um die guten Nachbarschaftsbeziehungen aufrechtzuerhalten, die für die Stabilität der Region unerlässlich sind, als auch um eine zufrieden stellende Lösung für dieses Gesetz zu erzielen, indem es spätestens zum Zeitpunkt des Beitritts mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in Ein ...[+++]

61. herinnert er met betrekking tot de wet inzake de status van Hongaarse minderheden in de buurlanden ("Status Law") aan dat vooruitgang moet worden geboekt via onderhandelingen met die landen, met name Slowakije en Roemenië, met het tweeledige doel om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden die van cruciaal belang zijn voor de stabiliteit in de regio en met betrekking tot deze wet een bevredigende oplossing te vinden door die uiterlijk op het moment van de toetreding in overeenstemming met het communautaire acquis te brengen;


Im Bericht vom November 1998 wurde hervorgehoben, dass Fortschritte erzielt worden waren, insbesondere bei der Teilnahme Ungarns an den einschlägigen Gemeinschaftsprogrammen.

In het verslag van november 1998 werd melding gemaakt van een zekere vooruitgang met name in verband met de deelname van Hongarije aan de communautaire programma's in deze sector.


Im Bericht vom November 2000 wurde festgestellt, dass Ungarn den gemeinschaftlichen Besitzstand im Großen und Ganzen übernommen hatte und weitere diesbezügliche Fortschritte, insbesondere im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, machte.

Het verslag van november 2000 constateerde dat Hongarije zich over het algemeen had afgestemd op het acquis en vooruitgang bleef boeken, met name wat het op peil brengen van onderwijs en opleiding betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere in ungarn' ->

Date index: 2021-03-06
w