Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere hinsichtlich klarer » (Allemand → Néerlandais) :

Wir benötigen klarere Regulierungen für den Finanzsektor, insbesondere hinsichtlich hochgradig riskanter Anlagen wie beispielsweise Hedgefonds.

We hebben duidelijkere regelgeving nodig voor de financiële sector, met name voor investeringen met een hoog risico, zoals hedgefondsen.


Zu guter Letzt wurde eine klarere Definition der Rolle der Mitglieder der Europäischen Betriebsräte vorgeschlagen, insbesondere hinsichtlich der Berichterstattung über ihrer Tätigkeit gegenüber den Beschäftigten und in Fragen der Aus- und Weiterbildung.

En tot slot heeft de Commissie voorgesteld om de precieze rol van de leden van de Europese ondernemingsraad te verduidelijken, met name als het gaat om de informatie van werknemers en de mogelijkheden voor werknemers om opleidingen te volgen.


Artikel 103 muss insbesondere hinsichtlich des Anwendungsbereichs von Finanzhilfen klarer gefasst werden.

Voorts dient het toepassingsgebied van subsidies in artikel 103 duidelijker te worden afgebakend.


4. fordert die Mitgliedstaaten und die Interessengruppen auf, die Vereinfachung der im PEGI- und im PEGI-Online-System verwendeten Symbole zu fördern, um sie sowohl hinsichtlich der Altersangaben als auch der Inhalte klarer und insbesondere für die Eltern verständlicher zu gestalten;

4. dringt er bij de lidstaten en de belanghebbenden op aan de vereenvoudiging van de symbolen die worden gebruikt in het PEGI-systeem en PEGI Online aan te moedigen om deze voor de ouders duidelijker en begrijpelijker te maken, zowel ten aanzien van de leeftijd als wat de inhoud betreft;


5. verweist auf die interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 über Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften die mehr sprachliche Klarheit der Gesetzestexte gewährleistet; hält die Ergebnisse aber nicht für ausreichend und fordert die Kommission deshalb auf, Vorschläge für Rechtsvorschriften noch sorgfältiger vorzubereiten, insbesondere hinsichtlich klarer Definitionen und Rechtskonzepte und einer besseren Koordination;

5. verwijst naar het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, dat een grotere linguïstische duidelijkheid in wetgevingsteksten waarborgt; acht de resultaten echter ontoereikend en verzoekt de instellingen derhalve om regelgevingsvoorstellen nog zorgvuldiger voor te bereiden, met name ter waarborging van een grotere duidelijkheid van definities en rechtsbegrippen en een betere coördinatie;


.2. verweist auf die interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 über Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften die mehr sprachliche Klarheit der Gesetzestexte gewährleistet; hält die Ergebnisse aber nicht für ausreichend und fordert die Kommission deshalb auf, Vorschläge für Rechtsvorschriften noch sorgfältiger vorzubereiten, insbesondere hinsichtlich klarer Definitionen und Rechtskonzepte und einer besseren Koordination;

2. verwijst naar het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, dat een grotere linguïstische duidelijkheid in wetgevingsteksten waarborgt; acht de resultaten echter ontoereikend en verzoekt de instellingen derhalve om regelgevingsvoorstellen nog zorgvuldiger voor te bereiden, met name ter waarborging van een grotere duidelijkheid van definities en rechtsbegrippen en een betere coördinatie;


Mit seinen Bemerkungen zur Ausführung des Haushaltsplans 1996 ersucht er daher die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, insbesondere hinsichtlich der Festlegung klarer Ziele, realistischerer Haushaltsschätzungen und der Kontrolle der Höhe der noch laufenden Verpflichtungen.

In zijn commentaar op de uitvoering van de begroting 1996 wordt de Commissie dus verzocht haar inspanningen voort te zetten, meer bepaald voor wat betreft de opstelling van duidelijke doelstellingen, realistischer begrotingsramingen en de controle van het niveau van de lopende verplichtingen.


w