Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere dafür dass unbefugte keinen zugang » (Allemand → Néerlandais) :

4. Der Zentralverwalter trifft alle erforderlichen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass Unbefugte keinen Zugang zum gesicherten Bereich der Website des Unionsregisters haben.

4. De centrale administrateur onderneemt alle nodige stappen om ervoor te zorgen dat onrechtmatige toegang tot de beveiligde ruimte van de website van het EU-register onmogelijk wordt gemaakt.


Um stets eine sichere Verarbeitung zu gewährleisten und Verarbeitungen, die gegen diese Richtlinie verstoßen, zu verhindern, sollten personenbezogene Daten so verarbeitet werden, dass ein Maß an Sicherheit und Vertraulichkeit gegeben ist, wozu auch gehört, dass Unbefugte keinen Zugang zu den Daten haben und weder die Daten noch die Geräte, mit denen diese verarbeitet werden, benutzen können, und dass die Verarbeitung den Stand der verfügbaren Technik, die Kosten für ihre Einführung im Verhältnis zu den von der Ver ...[+++]

Om de veiligheid in verband met de verwerking te handhaven en te voorkomen dat met een verwerking inbreuk wordt gemaakt op deze richtlijn, dienen persoonsgegevens te worden verwerkt met inachtneming van een passend niveau van beveiliging en vertrouwelijkheid, wat onder meer inhoudt dat ongeoorloofde toegang tot of het gebruik van persoonsgegevens en de voor de verwerking gebruikte apparatuur wordt voorkomen, en met inachtneming van de stand van de techniek, de uitvoeringskosten in verband met de risico's en de aard van de te bescherme ...[+++]


Personenbezogene Daten sollten so verarbeitet werden, dass ihre Sicherheit und Vertraulichkeit hinreichend gewährleistet ist, wozu auch gehört, dass Unbefugte keinen Zugang zu den Daten haben und weder die Daten noch die Geräte, mit denen diese verarbeitet werden, benutzen können.

Persoonsgegevens moeten worden verwerkt op een manier die een passende beveiliging en vertrouwelijkheid van die gegevens waarborgt, ook ter voorkoming van ongeoorloofde toegang tot of het ongeoorloofde gebruik van persoonsgegevens en de apparatuur die voor de verwerking wordt gebruikt.


11. ersucht die nigerianischen Behörden darum, besondere Anstrengungen zur Verringerung der Ungleichheit zu unternehmen und den nördlichen Teil des Landes – auch durch den Einsatz wirtschaftlicher Anreize – zu entwickeln, da dies auch ein taugliches Mittel zur Bekämpfung der Strategie von Boko Haram ist, Menschen zu rekrutieren, die in Armut und am Rande der Gesellschaft leben, insbesondere junge Menschen, die keinen Zugang zu Schulbildung und Beschäft ...[+++]

11. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten bijzondere inspanningen te leveren om de ongelijkheid terug te dringen en het noordelijk deel van het land te ontwikkelen, omdat dit ook een uitstekend instrument is om de strategie van Boko Haram te bestrijden, dat onder meer via financiële stimuli mensen recruteert die in armoede leven en aan de rand van de samenleving staan, met name jongeren die geen toegang hebben tot onderwijs en geen ...[+++]


N. in der Erwägung, dass aufgrund der gestiegenen Preise in Schulkantinen und von Lebensmitteln eine Reihe von Haushalten und insbesondere von Kindern häufig keinen Zugang zu ausgewogener und hochwertiger Ernährung haben;

N. overwegende dat vele gezinnen, en met name kinderen, als gevolg van de prijsverhogingen in schoolkantines en van levensmiddelen in het algemeen geen toegang hebben tot evenwichtige en hoogwaardige voeding;


N. in der Erwägung, dass aufgrund der gestiegenen Preise in Schulkantinen und von Lebensmitteln eine Reihe von Haushalten und insbesondere von Kindern häufig keinen Zugang zu ausgewogener und hochwertiger Ernährung haben;

N. overwegende dat vele gezinnen, en met name kinderen, als gevolg van de prijsverhogingen in schoolkantines en van levensmiddelen in het algemeen geen toegang hebben tot evenwichtige en hoogwaardige voeding;


Ich glaube, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass wir über eine ausreichende und diversifizierte Gasinfrastruktur verfügen, insbesondere in Regionen, die keinen Zugang zu Energieversorgungsquellen haben.

Ik ben van mening dat een toereikende en gediversifieerde gasinfrastructuur essentieel is, met name in de regio’s die geïsoleerd liggen ten opzichte van de energievoorzieningsbronnen.


N. in der Erwägung, dass der digitale Binnenmarkt den Verbrauchern eine größere Auswahl zu wettbewerbsfähigeren Preisen ermöglicht, insbesondere den Bürgern, die in schwer zugänglichen oder abgelegenen Gebieten oder Gebieten in Randlage wohnen, sowie denen mit eingeschränkter Mobilität, die andernfalls keinen Zugang zu einem breiteren Warenangebot hätten; in der Erwägung, dass das Internet die Gründung neuer ...[+++]

N. overwegende dat de digitale interne markt consumenten een ruimere keuze tegen meer concurrerende prijzen biedt, vooral voor burgers die in moeilijk toegankelijke, afgelegen of perifere gebieden wonen, alsook burgers met beperkte mobiliteit, die anders wellicht geen toegang zouden hebben tot een breed scala van producten, overwegende dat startende bedrijven, met name die binnen het MKB, dankzij het internet een goed begin kunnen maken en bestaande bedrijven kunnen floreren door het bedienen van nieuwe marktniches;


Solange die Dokumente in ihrem Besitz sind, tragen die Bediensteten die Verantwortung für deren sichere Aufbewahrung und insbesondere dafür, dass Unbefugte keinen Zugang zu den Dokumenten erhalten.

Zolang deze documenten in hun bezit zijn, blijven zij verantwoordelijk voor de veilige bewaring ervan, en dienen zij in het bijzonder te garanderen dat onbevoegden geen toegang krijgen tot de documenten.


Es sind alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit Unbefugte keinen Zugang zu EU-Verschlusssachen erhalten.

Alles wordt in het werk gesteld om te voorkomen dat onbevoegden toegang hebben tot gerubriceerde EU-gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere dafür dass unbefugte keinen zugang' ->

Date index: 2023-12-15
w