Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere beim bevorstehenden treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union kann auf ihre Führungsrolle in diesem Bereich stolz sein, und sie wird ihre Bemühungen in dieser Richtung fortsetzen, insbesondere beim bevorstehenden Treffen in Bali und in der Folge der jüngsten wichtigen Konferenzen, wie etwa der Internationalen Klimakonferenz in New York und dem G8-Gipfel in Heiligendamm, der ebenfalls von entscheidender Bedeutung war.

De Europese Unie mag er trots opzijn dat zij de leiding heeft genomen op dit gebieden zij wil zich hiervoor blijven inspannen, vooral in het licht van deop handen zijnde Bali-conferentie en in het kader van belangrijke recente topconferenties zoals de High-Level Event in New York en de G8 in Heiligendamm, welke ook bepalend zijn gebleken.


44. fordert die Kommission auf, im Lichte des bevorstehenden Treffens des TWR die formale Annahme von Verfahren für die gegenseitige Anerkennung von Konformitätserklärungen für Produkte weiterzuführen, die obligatorischen Qualitätstests durch eine dritte Stelle unterworfen sind, insbesondere für IKT- und elektrische Geräte, auf der gegenseitigen Anerkennung gesetzlicher Maßeinheiten, insbesondere darauf, dass die ausschließlich metrische Etikettierung von EU-Produkten in den USA akzeptiert wird, und mit den US-Beh ...[+++]

44. verzoekt de Commissie tegen de achtergrond van de aanstaande TEC-bijeenkomst, te streven naar de officiële vaststelling van procedures voor de wederzijdse erkenning van conformiteitsverklaringen voor producten die onderworpen zijn aan verplichte testen door derden, met name voor ICT-apparatuur en elektrische uitrustingen; vraagt de Commissie onverkort vast te houden aan de wederzijdse erkenning van wettelijk vastgestelde maateenheden, met name aanvaarding in de VS van EU-producten met etiketten die uitsluitend metrische maat- of gewichtseenheden vermelden; met de VS-instanties te onderzoeken of normalisatie mogelijk is en dit inter ...[+++]


c) In der Erwägung, dass einigen Beschwerdeführern zufolge das Projekt Auswirkungen auf das Brachland « Vignobles » hat, das von grosser biologischer Bedeutung ist; dass jedoch der Erhalt dieses Brachlands auf kalkreichem Boden in zweierlei Hinsicht interessant ist: aufgrund der Seltenheit dieses Lebensraums für die betroffenen Arten und aufgrund seiner Funktion im lokalen ökologischen Netz; dass demzufolge beim Bau des Schienenanschlusses alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen ...[+++] sind und insbesondere der « Cercle naturaliste de Belgique » im Vorfeld zu konsultieren ist; dass auch der Bau eines Ofens an dieser Stelle abzulehnen ist;

c) Overwegende dat volgens sommige reclamanten het project een impact zal hebben op de site van groot biologisch belang, de zogenaamde braaklanden van de « Vignobles »; dat de instandhouding van deze braaklanden op een kalkhoudende onderlaag interessant is op twee vlakken : de zeldzaamheid van deze habitat voor de betrokken soorten en de functie ervan in het plaatselijke ecologische netwerk; dat men volgens hen bijgevolg alle nodige voorzorgen moet nemen bij de verwezenlijking van de spoorwegaansluiting en meer bepaald vooraf de Natuurkring van België moet raadplegen; dat men zich eveneens moet verzetten tegen ...[+++]


13. fordert in diesem Zusammenhang eine Überarbeitung des Rechtsrahmens für Vertrieb, Beratung und Verkauf von an Privatkunden gerichteten Anlageprodukten bis Ende 2008, insbesondere der bevorstehenden Solvenz-II-Richtlinie, der Richtlinie über Versicherungsvermittlung und der OGAW-III-Richtlinie, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen und ein einheitlicher Ansatz beim Anlegerschutz geschaffen werden; fordert die Kommission auf, die Stufe-3-Ausschüsse um technischen Rat in diesem Bereich zu ersuchen, wobei der Diversität der Produkte u ...[+++]

13. 13 verzoekt in dit verband om een herziening, uiterlijk eind 2008, van het wetgevingskader inzake het in de handel brengen, adviseren en verkopen van alle eindbeleggingsproducten, in het bijzonder de op handen zijnde tweede solvabiliteitsrichtlijn, de richtlijn verzekeringsbemiddeling en ICBE III, om gelijke concurrentievoorwaarden en een samenhangende benadering van de bescherming van beleggers tot stand te brengen; verzoekt de Commissie de comités van niveau 3 om technisch advies dienaangaande te vragen, daarbij rekening houdend met de verscheidenheid aan producten en distributiekanalen;


9. fordert die Vertreter der Europäischen Union beim bevorstehenden G8-Gipfel auf, die Frage der Menschenrechte und insbesondere das Recht auf friedliche Demonstrationen umgehend gegenüber Russland zur Sprache zu bringen;

9. verzoekt de vertegenwoordigers van de EU de mensenrechtenproblematiek, en met name het recht vreedzaam te demonstreren, dringend met Rusland op te nemen tijdens de aanstaande G8-bijeenkomst;


In ihrer Erklärung zu der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa (5) ging die Kommission davon aus, dass spürbare Fortschritte zur Verwirklichung der im Sechsten Umweltaktionsprogramm festgelegten Ziele nur möglich sind, wenn die Luftschadstoffemissionen verringert werden, und kündigte insbesondere neue Legislativvorschläge mit dem Ziel an, die höchstzulässigen einzelstaatlichen Emissionen der wichtigsten Schadstoffe zu reduzieren, die Emissionen beim Auftanken benzinbet ...[+++]

In haar aan Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (5) gehechte verklaring, erkende de Commissie dat er alleen wezenlijke vooruitgang kan worden geboekt met de doelstellingen van het zesde milieuactieprogramma als de emissie van schadelijke luchtverontreinigende stoffen wordt verminderd, en kondigde zij met name nieuwe wetgevingsvoorstellen aan met het oog op een verdere vermindering van de in de lidstaten toegelaten emissies van de belangr ...[+++]


(1) Der Übertragungsnetzbetreiber verfügt über ein Aufsichtsorgan, dessen Aufgabe es ist, Entscheidungen, die von erheblichem Einfluss auf den Wert der Vermögenswerte der Anteilseigner beim Übertragungsnetzbetreiber sind, insbesondere Entscheidungen im Zusammenhang mit der Genehmigung der jährlichen und der langfristigen Finanzpläne, der Höhe der Verschuldung des Übertragungsnetzbetreibers und der Höhe der an die Anteilseigner auszuzahlenden Dividenden, zu treffen.

1. De transmissiesysteembeheerder heeft een controleorgaan dat de besluiten neemt die van aanzienlijke invloed kunnen zijn op de waarde van de activa van de aandeelhouders binnen de transmissiesysteembeheerder, met name besluiten aangaande de goedkeuring van de jaarlijkse en langetermijnfinancieringsplannen, de schuldenlast van de transmissiesysteembeheerder en de aan de aandeelhouders uitgekeerde dividenden.


(1) Der Fernleitungsnetzbetreiber verfügt über ein Aufsichtsorgan, dessen Aufgabe es ist, Entscheidungen, die von erheblichem Einfluss auf den Wert der Vermögenswerte der Anteilseigner beim Fernleitungsnetzbetreiber sind, insbesondere Entscheidungen im Zusammenhang mit der Genehmigung der jährlichen und der langfristigen Finanzpläne, der Höhe der Verschuldung des Fernleitungsnetzbetreibers und der Höhe der an die Anteilseigner auszuzahlenden Dividenden, zu treffen.

1. De transmissiesysteembeheerder heeft een controleorgaan dat de besluiten neemt die van aanzienlijke invloed kunnen zijn op de waarde van de activa van de aandeelhouders binnen de transmissiesysteembeheerder, met name besluiten aangaande de goedkeuring van de jaarlijkse en langetermijnfinancieringsplannen, de schuldenlast van de transmissiesysteembeheerder en de aan de aandeelhouders uitgekeerde dividenden.


(c) Bestimmungen: – der Verwaltungsrat übermittelt dem Überwachungsausschuss alle Dokumente betreffs der Sachthemen, die beim bevorstehenden Treffen des Verwaltungsrats auf der Tagesordnung stehen;

- de raad van bestuur doet het Comité van toezicht alle documenten toekomen over de onderwerpen die bij een komende bijeenkomst van de raad van bestuur op de agenda staan;


In diesem Zusammenhang sollten die Arbeitgeber und die für Berufsbildung zuständigen Personen ersucht werden, Maßnahmen zu ergreifen, um im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten gegen alle Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorzugehen und insbesondere präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Belästigung und der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz ebenso wie beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg zu treffen ...[+++]

In dit verband dienen werkgevers en verantwoordelijken voor de beroepsopleiding te worden aangemoedigd om maatregelen te nemen ter bestrijding van elke vorm van discriminatie op grond van geslacht en in het bijzonder om preventieve maatregelen te nemen tegen intimidatie en seksuele intimidatie op de werkplek en bij de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotie, in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk.


w