Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ins erste halbjahr 2006 erstrecken " (Duits → Nederlands) :

Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch ...[+++]

De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in besl ...[+++]


Diese Debatte hat bereits begonnen und wird sich bis ins erste Halbjahr 2006 erstrecken.

Dat debat is al gestart, en het zal doorgaan tot de eerste helft van 2006.


fordert das Präsidium auf, zu prüfen, ob es zweckmäßig sein könnte, der Stadt Straßburg für das erste Halbjahr 2006 zunächst lediglich einen Mietbetrag anzuweisen, der es ihr erlaubt, die Rückzahlungen an SCI-Erasme zu decken, nicht jedoch die gesamte Miete;

verzoekt het Bureau na te gaan of het naar billijkheid mogelijk is de stad Straatsburg voor het eerste halfjaar 2006 eerst uitsluitend een huur toe te wijzen waarbij het voor de stad mogelijk is de terugbetaling aan SCI-Erasme te dekken, maar niet de gehele huur,


fordert das Präsidium auf, zu prüfen, ob es zweckmäßig sein könnte, der Stadt Straßburg für das erste Halbjahr 2006 zunächst lediglich einen Mietbetrag anzuweisen, der es ihr erlaubt, die Rückzahlungen an SCI-Erasme zu decken, nicht jedoch die gesamte Miete;

verzoekt het Bureau na te gaan of het naar billijkheid mogelijk is de stad Straatsburg voor het eerste halfjaar 2006 eerst uitsluitend een huur toe te wijzen waarbij het voor de stad mogelijk is de terugbetaling aan SCI-Erasme te dekken, maar niet de gehele huur,


- fordert das Präsidium auf, zu prüfen, ob es zweckmäßig sein könnte, der Stadt Straßburg für das erste Halbjahr 2006 zunächst lediglich einen Mietbetrag anzuweisen, der es ihr erlaubt, die Rückzahlungen an die SCI-Erasme zu decken, nicht jedoch die gesamte Miete;

- verzoekt het Bureau na te gaan of het naar billijkheid mogelijk is de stad Straatsburg voor het eerste halfjaar 2006 eerst uitsluitend een huur toe te wijzen waarbij het voor de stad mogelijk is de terugbetaling aan SCI-Erasme te dekken, maar niet de gehele huur,


Die Kommission würde Diskussionen über die Möglichkeit der Unterstützung eines Sekretariats für das Europäische Netz der Ombudsleute für Kinder (ENOC) im Rahmen der Konsultationen mit der Zivilgesellschaft begrüßen, die vor der für das erste Halbjahr 2006 geplanten Mitteilung der Kommission über die Rechte des Kindes stattfinden werden.

De Commissie zou ingenomen zijn met besprekingen over de mogelijkheid steun te verlenen aan een eventueel secretariaat van het Europees Netwerk van kinderombudsmannen (ENOC) in de context van de raadplegingen van het maatschappelijk middenveld die plaats zullen vinden voordat er een definitieve mededeling van de Commissie over de rechten van het kind wordt geformuleerd, hetgeen is voorzien voor de eerste helft van 2006.


In der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates (2) ist festgelegt, dass sich das erste Gemeinschaftsprogramm und die erste Programmlaufzeit auf die Jahre 2002 bis 2006 erstrecken.

Bij Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad (2) is vastgesteld dat het eerste communautaire programma en de eerste programmaperiode van toepassing zijn van 2002 tot en met 2006.


Bei der ersten Konferenz der FCTC-Partner im Februar 2006 wurde beschlossen, Richtlinien für die Bekämpfung des Tabakkonsums in öffentlichen Bereichen zu erarbeiten und diese bei der zweiten für das erste Halbjahr 2007 geplanten Konferenz vorzulegen.

De in februari 2006 gehouden eerste Conferentie van de partijen bij de FCTC kwam overeen om richtlijnen voor rookvrije ruimten op te stellen en die te presenteren aan tweede Conferentie van de partijen, die voor de eerste helft van 2007 op de agenda staat.


Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch ...[+++]

De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in besl ...[+++]


Die vorliegende Gemeinsame Aktion sollte sich auf die erste Phase dieser Verlängerung, bis zum 31. Oktober 2006, erstrecken.

Dit gemeenschappelijk optreden bestrijkt de eerste fase van deze verlenging tot en met 31 oktober 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ins erste halbjahr 2006 erstrecken' ->

Date index: 2025-01-27
w