Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgelaufenes Haushaltsjahr
Einnahmen des Haushaltsjahres
Einnahmen eines Haushaltsjahres
Gesamte Beschäftigungsdauer
Gesamte theoretische Nutzbreite
Gesamter Saldo aus dem Haushaltsjahr
Haushaltsjahr
Letztes Haushaltsjahr
Rechnungsjahr

Vertaling van " gesamte haushaltsjahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamter Saldo aus dem Haushaltsjahr

definitief saldo van het begrotingsjaar


abgelaufenes Haushaltsjahr | letztes Haushaltsjahr

afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar


Einnahmen des Haushaltsjahres | Einnahmen eines Haushaltsjahres

ontvangsten van een begrotingsjaar | ontvangsten van het begrotingsjaar




gesamte Beschäftigungsdauer

totale tewerkstellingsduur


gesamte theoretische Nutzbreite

volledige theoretische nuttige breedte


Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


Patienten/Patientinnen über die gesamte Zahnbehandlung beobachten

patiënten observeren tijdens een tandheelkundige behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch nimmt.

De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma.


13. nimmt zur Kenntnis, dass die vor der Einführung des ABAC-Systems getätigten Zahlungen nur im Übergangssystem und nicht im ABAC-System abgebildet werden; stellt fest, dass immer dann, wenn ein Bericht über die Verausgabung und den Vollzug von Haushaltsmitteln im ABAC-System abgerufen wird, eine manuelle Aggregation in einer Excel-Kalkulationstabelle vorgenommen wird, damit die ursprünglichen Haushaltsmittel und die verausgabten Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen für das gesamte Haushaltsjahr umfassend abgebildet werden;

13. neemt kennis van het feit dat betalingen die zijn verricht voor de invoering van ABAC slechts zijn geregistreerd in het overgangssysteem en niet in ABAC; neemt kennis van het feit dat telkens wanneer vanuit ABAC melding wordt gemaakt van gebruikmaking en uitvoering van de begroting, er een handmatige registratie in een Excel-spreadsheet wordt aangebracht om de oorspronkelijke begroting en het gebruik van vastleggingen en betalingen voor het gehele begrotingsjaar volledig te verantwoorden;


12. nimmt zur Kenntnis, dass sich die vor der Einführung des ABAC-Systems getätigten Zahlungen nur im Übergangssystem und nicht im ABAC-System widerspiegeln; stellt fest, dass jedes Mal, wenn ein Bericht über die Verausgabung und den Vollzug von Haushaltsmitteln im ABAC-System abgerufen wird, eine manuelle Aggregation in einer Excel-Kalkulationstabelle vorgenommen wird, damit die ursprünglichen Haushaltsmittel und die verausgabten Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen für das gesamte Haushaltsjahr umfassend abgebildet werden;

12. neemt kennis van het feit dat betalingen die zijn verricht voor de invoering van ABAC slechts zijn geregistreerd in het overgangssysteem en niet in ABAC; neemt kennis van het feit dat telkens wanneer vanuit ABAC melding wordt gemaakt van gebruikmaking en uitvoering van de begroting, er een handmatige registratie in een Excel-spreadsheet wordt aangebracht om de oorspronkelijke begroting en het gebruik van vastleggingen en betalingen voor het gehele begrotingsjaar volledig te verantwoorden;


12. nimmt zur Kenntnis, dass sich die vor der Einführung des ABAC-Systems getätigten Zahlungen nur im Übergangssystem und nicht im ABAC-System widerspiegeln; stellt fest, dass jedes Mal, wenn ein Bericht über die Verausgabung und den Vollzug von Haushaltsmitteln im ABAC-System abgerufen wird, eine manuelle Aggregation in einer Excel-Kalkulationstabelle vorgenommen wird, damit die ursprünglichen Haushaltsmittel und die verausgabten Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen für das gesamte Haushaltsjahr umfassend abgebildet werden;

12. neemt kennis van het feit dat betalingen die zijn verricht voor de invoering van ABAC slechts zijn geregistreerd in het overgangssysteem en niet in ABAC; neemt kennis van het feit dat telkens wanneer vanuit ABAC melding wordt gemaakt van gebruikmaking en uitvoering van de begroting, er een handmatige registratie in een Excel-spreadsheet wordt aangebracht om de oorspronkelijke begroting en het gebruik van vastleggingen en betalingen voor het gehele begrotingsjaar volledig te verantwoorden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. nimmt zur Kenntnis, dass die vor der Einführung des ABAC-Systems getätigten Zahlungen nur im Übergangssystem und nicht im ABAC-System abgebildet werden; stellt fest, dass immer dann, wenn ein Bericht über die Verausgabung und den Vollzug von Haushaltsmitteln im ABAC-System abgerufen wird, eine manuelle Aggregation in einer Excel-Kalkulationstabelle vorgenommen wird, damit die ursprünglichen Haushaltsmittel und die verausgabten Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen für das gesamte Haushaltsjahr umfassend abgebildet werden;

13. neemt kennis van het feit dat betalingen die zijn verricht voor de invoering van ABAC slechts zijn geregistreerd in het overgangssysteem en niet in ABAC; neemt kennis van het feit dat telkens wanneer vanuit ABAC melding wordt gemaakt van gebruikmaking en uitvoering van de begroting, er een handmatige registratie in een Excel-spreadsheet wordt aangebracht om de oorspronkelijke begroting en het gebruik van vastleggingen en betalingen voor het gehele begrotingsjaar volledig te verantwoorden;


Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch nimmt.

De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma.


13. betont durch seine Änderungen zum Haushaltsplan die Notwendigkeit einer besseren Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans über das gesamte Haushaltsjahr; fordert die Kommission nachdrücklich auf, der Haushaltsbehörde bis 1. April 2001 einen Fälligkeitsplan für die Haushaltslinien vorzulegen, der angibt, wann Mittel entsprechend den Programmplanungszyklen der einzelnen Programme und Instrumente gebunden und ausgezahlt werden sollen;

13. onderstreept met desbetreffende begrotingsamendementen dat de uitvoering van de begroting gedurende het begrotingsjaar nauwlettender gevolgd moet worden; verzoekt de Commissie met klem de begrotingsautoriteit voor 1 april 2001 een planning voor de begrotingslijnen voor te leggen met de data waarop kredieten worden vastgelegd en betaald, volgens de programmeringsperioden van de verschillende programma's en instrumenten;


Der Rat erinnert ferner daran, dass die Haushaltsbehörde und die Kommission mit dem Ziel, zu einer über das gesamte Jahr stärker gestaffelten Ausführung des Haushaltsjahres zu gelangen, im November 2001 vereinbart haben, dass die Kommission einen Durchführungsplan übermitteln und über die zu bestimmten Zeitpunkten beobachteten Abweichungen informieren wird.

De Raad herinnert er ook aan dat de begrotingsautoriteit en de Commissie, met het oog op een betere spreiding van de uitvoering van de begroting over het hele jaar, in november 2001 zijn overeengekomen dat de Commissie een uitvoeringsplan zal indienen en op bepaalde tijdstippen informatie zal verstrekken over de geconstateerde afwijkingen.


Um eine schnelle Erstattung an die Mitgliedstaaten zu ermöglichen, erfolgt nach Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2775/88 die monatliche Bestimmung der Ausgaben hinsichtlich der Zinsen zunächst nur vorläufig. Nach Artikel 2 Absatz 1 derselben Verordnung wird der endgültig von der Gemeinschaft für ein Haushaltsjahr zu übernehmende Gesamtbetrag auf Jahresbasis berechnet. Es ist daher angebracht, daß der festgesetzte Satz sich auf das gesamte Haushaltsjahr bezieht.

Overwegende dat in functie van artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2775/88 de maandelijkse vaststelling van de uitgaven betreffende deze intresten slechts tijdelijk is zodat een snelle terugbetaling aan de Lid-Staten mogelijk zou zijn; dat in functie van artikel 2, lid 1 van dezelfde verordening de definitieve berekening van het totale ten laste te nemen bedrag door de Gemeenschap uit hoofde van een begrotingsjaar op jaarbasis dient te gebeuren; dat bijgevolg het aangewezen is dat de vastgestelde rentevoet op gans het begrotingsjaar betrekking heeft;


Trotz erheblicher Fortschritte und weitreichender Übereinstimmung bezüglich der Zahlen für den EU-Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2011 und anderer damit zusammenhängender Punkte haben der Rat und das Europäische Parlament im Vermittlungsausschuss keine Einigung über das gesamte Verhandlungspaket erzielt.

Ondanks aanzienlijke vooruitgang en verregaande toenadering over de cijfers van de EU-begroting voor 2011, alsook over andere, daaraan gerelateerde aangelegenheden, zijn de Raad en het Europees Parlement er niet in geslaagd in het bemiddelingscomité een akkoord over het volledige onderhandelingspakket tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamte haushaltsjahr' ->

Date index: 2021-02-07
w