Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Ausländer
Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus
Ausländischer Staatsangehöriger
Beirat für Ausländer
Beratende Kommission für Ausländer
Erklärung der Adresse im Ausland
Illegal aufhältiger Ausländer
Im Ausland stationierte Streitkräfte
Luftwaffenbasis
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärberater
Militärischer Stützpunkt
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Reisedokument für Ausländer
Sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Verlagerte Produkte

Traduction de «ins ausland verlagert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus | illegal aufhältiger Ausländer | sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer

illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft


verlagerte Produkte

producten die door eigen ondernemingen in derde landen zijn vervaardigd


militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


Beirat für Ausländer

Raad van advies voor vreemdelingen


Beratende Kommission für Ausländer

Commissie van advies voor vreemdelingen


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Reisedokument für Ausländer

reistitel voor vreemdelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° das Unternehmen seine Aktivität ganz oder teilweise ins Ausland verlagert hat, oder zu diesem Zweck Schritte eingeleitet hat, wodurch seine Aktivitäten in der Wallonischen Region abgebaut oder eingestellt werden.

5° de onderneming naar het buitenland overgeplaatst is of stappen heeft ondernomen om over te gaan tot een gedeeltelijke of gehele delokalisatie van zijn activiteit naar het buitenland, wat een vermindering of een stopzetting van activiteiten in het Waalse Gewest als gevolg zou hebben.


3° wenn das Unternehmen innerhalb von drei Jahren nach der Zahlung der Beihilfe die Tätigkeit vollständig oder teilweise ins Ausland verlagert, so dass die Tätigkeiten in der Wallonischen Region eingeschränkt oder eingestellt werden.

3° in geval van totale of gedeeltelijke delokalisering van de activiteit naar het buitenland binnen de drie jaar na storting van de steun aan de onderneming, met als gevolg een vermindering of een staking van de activiteiten in het Waalse Gewest.


16. weist darauf hin, dass Europa dank seines kulturellen Erbes und dessen künstlerischen, sprachlichen, religiösen, historischen und geografischen Aspekte eines der bedeutendsten Ziele des Fremdenverkehrs weltweit ist und dass der Kulturtourismus einen wesentlichen Beitrag zu Wachstum, sozialer Entwicklung, Zusammenhalt und hochwertiger Beschäftigung leistet; hebt hervor, dass die Tourismusbranche ungefähr 2,9 % des BIP der EU generiert, etwa 1,8 Millionen Unternehmen (hauptsächlich KMU) umfasst und annähernd 3,3 % der Arbeitskräfte in der EU beschäftigt und dass viele dieser Arbeitsplätze, die nicht ins Ausland verlagert werden können, dire ...[+++]

16. wijst erop dat het Europees cultureel erfgoed, met zijn artistieke, linguïstische, religieuze, historische en geografische aspecten, Europa tot een van de belangrijkste toeristische bestemmingen ter wereld maakt en dat cultuurtoerisme van essentieel belang is voor de bevordering van groei, sociale ontwikkeling, cohesie en kwalitatief hoogstaande banen; wijst erop dat de toeristische sector ongeveer 2,9 % genereert van het bbp van de EU, dat in deze sector zo'n 1,8 miljoen ondernemingen actief zijn, vooral kmo's, en dat bij benadering 3,3 % van de actieve bevolking van de EU in deze sector werkt, en dat vele van deze banen, die niet kunnen worden gedelokaliseer ...[+++]


Auf diese Weise wird der Großteil der Gewinne der Starbucks-Kaffeerösterei ins Ausland verlagert, wo sie ebenfalls nicht besteuert werden. Die Finanzierungsgesellschaft von Fiat zahlte deshalb nur auf zu niedrig angesetzte Gewinne Steuern.

Als resultaat daarvan wordt het grootste deel van de winst van de koffiebranderij van Starbucks naar het buitenland verschoven, waar ze evenmin wordt belast. De financieringsmaatschappij van Fiat betaalt enkel belasting over een te laag vastgestelde winst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das dänische Recht sieht die sofortige Besteuerung von Kapitalgewinnen auf ins Ausland verlagerte Vermögenswerte vor.

Volgens de Deense belastingwetgeving worden meerwaarden op activa onmiddellijk belast wanneer die activa naar het buitenland worden overgebracht.


AJ. in der Erwägung, dass die Natur der mediterranen Insel- und Küstengebiete Spaniens in den letzten zehn Jahren schwere Schäden davongetragen hat, da diese Regionen dermaßen zuzementiert und -betoniert wurden, dass nicht nur die schutzbedürftigen Küstenbereiche – die zum großen Teil als Schutzgebiete nach der Habitat- /Natura 2000- und Vogelschutz- Richtlinie ausgewiesen sind – darunter gelitten haben, z.B. durch die Ausweisung von Neubaugebieten in Cabo de Gata (Almeria) sowie in Murcia, sondern vielerorts auch das soziale und kulturelle Leben beeinträchtigt wurde, was wiederum einen tragischen und unwiederbringlichen Verlust kultureller Identität und Tradition und der Unversehrtheit der Umwelt zur Folge hatte, und all das vor allem wege ...[+++]

AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn , de Natura 2000- en de vogelrichtlijn , zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identitei ...[+++]


AJ. in der Erwägung, dass die Natur der mediterranen Insel- und Küstengebiete Spaniens in den letzten zehn Jahren schwere Schäden davongetragen hat, da diese Regionen dermaßen zuzementiert und -betoniert wurden, dass nicht nur die schutzbedürftigen Küstenbereiche – die zum großen Teil als Schutzgebiete nach der Habitat-/Natura 2000- und Vogelschutz-Richtlinie ausgewiesen sind – darunter gelitten haben, z.B. durch die Ausweisung von Neubaugebieten in Cabo de Gata (Almeria) sowie in Murcia, sondern vielerorts auch das soziale und kulturelle Leben beeinträchtigt wurde, was wiederum einen tragischen und unwiederbringlichen Verlust kultureller Identität und Tradition und der Unversehrtheit der Umwelt zur Folge hatte, und all das vor allem wegen ...[+++]

AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn, de Natura 2000- en de vogelrichtlijn, zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit ...[+++]


5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wird, dass auch Übereinkommen über die Lizenzproduktion von Militärgütern im Ausland wie Ausfuhrgenehmigungen zu behandeln sind; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der Europäischen Union, in denen Produktionskapazitäten ins Ausland verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen im Ausland im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;

5. verwelkomt de recente verduidelijking in de gebruikersgids dat overeenkomsten over productie onder licentie in het buitenland behandeld dienen te worden als exportvergunningen; blijft evenwel diep bezorgd over gevallen van overbrenging van productiecapaciteit naar het buitenland, met inbegrip van afspraken over productie onder licentie, en vraagt om verdere verscherping van de regels voor productie onder licentie in het buitenland en van het overbrengen van productiecapaciteit in algemenere zin;


5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wird, dass auch Übereinkommen über die Lizenzproduktion von Militärgütern im Ausland wie Ausfuhrgenehmigungen zu behandeln sind; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der Europäischen Union, in denen Produktionskapazitäten ins Ausland verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen im Ausland im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;

5. verwelkomt de recente verduidelijking in de gebruikersgids dat overeenkomsten over productie onder licentie in het buitenland behandeld dienen te worden als exportvergunningen; blijft evenwel diep bezorgd over gevallen van overbrenging van productiecapaciteit naar het buitenland, met inbegrip van afspraken over productie onder licentie, en vraagt om verdere verscherping van de regels voor productie onder licentie in het buitenland en van het overbrengen van productiecapaciteit in algemenere zin;


So konkurrieren Hersteller in der EU zunehmend mit europäischen Vertriebsunternehmen, die ihre Produktion ins Ausland verlagert haben, weil dies häufig der einzige Weg ist, dem internationalen Wettbewerb standzuhalten und zum Erhalt von Arbeitsplätzen in Europa beizutragen.

Zo concurreren producenten in de EU steeds meer met Europese distributeurs die productie naar het buitenland hebben verlegd – wat vaak de enige manier is om internationaal te concurreren en banen in Europa te behouden.


w