Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innovativen maßnahmen größere impulse geben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Weitergabe innovativer Ideen aus dem Bereich der Forschung an die Industrie wird innovativen Maßnahmen größere Impulse geben.

De overdracht van innovatieve ideeën uit het gebied van de wetenschap aan de industrie zal het ontwikkelen van innovatieve activiteiten een krachtige impuls geven.


Die Maßnahmen der europäischen Cloud-Computing-Strategie in Bezug auf die Transparenz von Normen, eine freiwillige EU-weite Zertifizierung, sichere und faire Vertragsbedingungen für Cloud-Nutzer und den Aufbau der Europäischen Cloud-Partnerschaft (ECP) erleichtern eine schnellere Einführung eines vertrauensvollen Cloud-Computings, das der datengesteuerten Wirtschaft wichtige Impulse geben wird.

Door de acties van de Europese strategie voor cloudcomputing op het gebied van de transparantie van standaarden, EU-brede certificatie op vrijwillige basis, veilige en billijke contractvoorwaarden voor cloudgebruikers en de oprichting van een Europees cloudpartnerschap (ECP) wordt snellere toepassing van betrouwbare cloud-computingdiensten bevorderd, waardoor de data-economie een impuls krijgt.


Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Ausgereifthei ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


betont, wie wichtig es ist, dass der Rat den neuen Vorschlag der Kommission über die Gleichstellungsstrategie annimmt, nachdem das Parlament dazu Stellung genommen hat, mit dem Ziel, der Strategie größere politische Durchsetzungskraft zu verleihen und der Gleichstellungspolitik neue Impulse zu geben;

acht het belangrijk dat de Raad het nieuwe voorstel van de Europese Commissie over de strategie voor gendergelijkheid na raadpleging van het Europees Parlement aanneemt, om er meer politiek gewicht aan te verlenen en een nieuwe impuls aan het gelijkekansenbeleid te geven;


· der besseren und gezielten Verbreitung der in den Abschnitten und Maßnahmen gewonnenen Ergebnisse sollte größere Bedeutung beigemessen werden, da das Programm nur so die gewünschten Impulse geben kann.

· er moet meer belang worden gehecht aan een betere en doelgerichte verspreiding van in de programmaonderdelen en bij de maatregelen bereikte resultaten, aangezien het programma alleen zo de gewenste impulsen kan geven.


Außerdem ist es ein Wirtschaftswert, dessen Schutz einen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung sowie zur Förderung von innovativen Maßnahmen, Forschungsarbeiten und technologischen Entwicklungen leisten kann, die Impulse für die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geben.

Het is tevens een economisch bezit, en de bescherming daarvan kan bijdragen tot groei en werkgelegenheid, evenals tot de totstandkoming van beleid inzake technologische innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling dat bevorderlijk is voor het algehele concurrentievermogen in de sector.


Wichtig ist außerdem eine Verbesserung der Fähigkeit der Unternehmen und besonders der KMU, FtE zu assimilieren. Dies kann durch Maßnahmen zum Ausbau von Fähigkeiten und Kompetenzen geschehen; Anreize zu geben, damit der europäische Bestand an hoch qualifizierten Forschern wächst, die privaten und öffentlichen Innovationen in FtE und Innovation anzuheben sowie Impulse zur Gründ ...[+++]

Ook moet de OTO-absorptiecapaciteit van het bedrijfsleven, met name van het mkb, worden vergroot door maatregelen om vaardigheden en competenties te ontwikkelen, moet Europees onderzoekstalent van grote kwaliteit bij elkaar worden gebracht en worden ingezet, moeten de particuliere en private investeringen in OTO en innovatie worden verhoogd en moeten OTO-partnerschappen tussen verschillende regio's van de EU worden aangemoedigd.


Daher sollten die Maßnahmen von eEurope 2005 über die derzeitigen Konzepte hinausgehen und entscheidende Impulse geben.

De acties in het kader van eEurope 2005 moeten daarom verder gaan dan wat nu al in het beleid is opgenomen en moeten werkelijk verschil maken.


17. stellt mit großer Enttäuschung fest, dass die innovativen Maßnahmen aller Strukturfonds im Programmplanungszeitraum 2000-2006 bisher nur auf dem Papier existieren und einschneidende Mittelkürzungen erfahren haben; lehnt aus diesem Grund mit aller Entschiedenheit jeden Versuch ab, die im Rahmen des laufenden Programmplanungszeitraums vorgesehenen Mittel für innovative Maßnahmen in den folgenden Haushaltsjahren weiter zu kürzen ...[+++]

17. betreurt ten zeerste dat de innovatieve acties van alle structuurfondsen in de programmeringsperiode 2000-2006 tot nu toe alleen op papier bestaan en hierop ernstig bezuinigd is; spreekt zich daarom beslist uit tegen iedere poging tot verdere besnoeiingen in het kader van de lopende programmeringsperiode op de voor innovatieve acties uitgetrokken middelen in de komende begrotingsjaren of de annulering van eventuele kredieten die niet voor het eind van het jaar zijn opgenomen en verzoekt in dit verband de voor begrotingsvraagstukk ...[+++]


17. stellt mit großer Enttäuschung fest, dass die innovativen Maßnahmen im Rahmen aller Strukturfonds für die Planungsperiode 2000-2006 bisher nur auf dem Papier existieren und einschneidende Mittelkürzungen erfahren haben; lehnt aus diesem Grund in aller Entschiedenheit jeden Versuch ab, die vorgesehenen Mittel für innovative Maßnahmen in den folgenden Haushaltsjahren im Rahmen der laufenden Programmplanungsperiode weiter zu kürz ...[+++]

17. betreurt ten zeerste dat de innovatieve acties van alle structuurfondsen in de programmeringsperiode 2000-2006 tot nu toe alleen op papier bestaan en hierop ernstig bezuinigd is; spreekt zich daarom beslist uit tegen iedere poging tot verdere besnoeiingen in het kader van de lopende programmeringsperiode op de voor innovatieve acties uitgetrokken middelen in de komende begrotingsjaren of de annulering van eventuele kredieten die niet voor het eind van het jaar zijn opgenomen en verzoekt in dit verband de voor begrotingsvraagstukk ...[+++]


w