Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innovationen besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Der wichtige Unterschied zwischen steuerlichen Anreizen und direkter finanzieller Unterstützung für Innovationen besteht darin, dass im Fall von steuerlichen Anreizen die Marktkräfte darüber entscheiden, welche Branchen und geographischen Gebiete von den Fördermaßnahmen profitieren, da die Unternehmen selbst entscheiden, ob sie die für Steuervergünstigungen in Frage kommenden Ausgaben tätigen.

Vergeleken met directe financiële steun voor innovatie is een belangrijk kenmerk van belastingprikkels dat in feite de marktwerking beslist welke bedrijfssectoren en welke regio's ervan profiteren, aangezien de ondernemingen zelf beslissen de uitgaven te doen die voor belastingvermindering in aanmerking komen.


Das übergeordnete Ziel von EMPIR besteht darin, Metrologielösungen zur Förderung von Innovationen und der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sowie Messtechnik im Hinblick auf die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen in den Bereichen Gesundheit, Umwelt und Energie bereitzustellen, wozu auch die Unterstützung für die Ausarbeitung und Umsetzung politischer Strategien zählt.

De overkoepelende doelstelling van het Empir is het leveren van metrologische oplossingen ter ondersteuning van innovatie en industrieel concurrentievermogen en van meettechnologieën voor het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen zoals gezondheid, milieu en energie, met inbegrip van de ondersteuning van beleidsontwikkeling en -uitvoering.


Die wichtigste Herausforderung besteht darin, die Forschungsergebnisse in marktreife Produkte umzusetzen und Innovationen in Geschäftsmöglichkeiten zu verwandeln, wodurch wiederum Wachstum und Beschäftigung gefördert werden.

De belangrijkste uitdaging bestaat erin de resultaten van onderzoek op de markt te brengen en innovatie om te zetten in commerciële perspectieven met een focus op groei en werkgelegenheid.


Der Unterschied besteht darin, dass die USA und China größere Märkte haben und deshalb bessere Voraussetzungen für den Wettbewerb, die Wettbewerbsfähigkeit, neue Dienste, Produkte und Innovationen bieten.

Het verschil is dat de VS en China grotere markten hebben, waardoor zij betere voorwaarden hebben voor concurrentie, concurrentievermogen, nieuwe diensten, producten en innovaties.


Das Ziel der EU bei den Verhandlungen über geistige Eigentumsrechte besteht darin, sicherzustellen, dass die europäischen Erfinder in der Lage sind, in einer rechtlich sicheren und nicht-diskriminierenden Umgebung tätig zu werden und zu konkurrieren, und für ein angemessenes Schutzniveau für Innovationen, Erfindungen und Werke zu sorgen.

Het doel van de EU in de onderhandelingen over intellectuele eigendomsrechten is om ervoor te zorgen dat Europese innovatieve bedrijven kunnen werken en concurreren in een wettelijk veilige en niet-discriminiatoire omgeving en om een eerlijk niveau van bescherming van innovaties, uitvindingen en creaties te garanderen.


Das vorrangige Ziel der PPE-DE-Fraktion besteht darin, ökologische Innovationen innerhalb der Union zu steigern, damit die EU im Bereich der CO2-armen Technologien am wettbewerbsfähigsten ist.

Het primaire doel dat de PPE-DE voor ogen heeft, is om het aandeel van eco-innovatie binnen de Europese Unie te verhogen zodat de economie van de EU het meest concurrerend kan zijn bij technologieën met een lage CO2-uitstoot.


Ein europäisches Paradox besteht darin, dass die Bereitschaft der Wirtschaft trotz der entwickelten Wissens- und Spitzenleistungszentren in der EU sehr gering ist, dieses Fachwissen als Basis für Innovationen zu nutzen.

Paradoxaal genoeg bestaan er in Europa geavanceerde centra van wetenschappelijke creativiteit - centres of excellence - maar er bestaat slechts een geringe bereidheid bij de economie om deze te gebruiken ter ondersteuning van innoverende activiteiten.


Eine weitere wichtige Aufgabe besteht darin, die Fähigkeit von Unternehmen und besonders KMU, FTE zu assimilieren, zu steigern, Anreize zu geben, damit der europäische Bestand an hoch qualifizierten Forschern wächst und zum Einsatz kommt, die privaten und öffentlichen Innovationen in FtE und Innovation anzuheben sowie Impulse zur Gründung von FtE-Partnerschaften über verschiedene EU-Regionen hinweg zu geben.

Ook moet de OTO-absorptiecapaciteit van het bedrijfsleven, met name van het MKB, worden vergroot, moet Europees onderzoekstalent van grote kwaliteit bij elkaar worden gebracht en worden ingezet, moeten de particuliere en private investeringen in OTO en innovatie worden verhoogd en moeten OTO-partnerschappen tussen verschillende regio’s van de EU worden aangemoedigd.


Eine weitere wichtige Aufgabe besteht darin, die Fähigkeit von Unternehmen und besonders KMU, FTE zu assimilieren, zu steigern, Anreize zu geben, damit der europäische Bestand an hoch qualifizierten Forschern wächst und zum Einsatz kommt, die privaten und öffentlichen Innovationen in FtE und Innovation anzuheben sowie Impulse zur Gründung von FtE-Partnerschaften über verschiedene EU-Regionen hinweg zu geben.

Ook moet de OTO-absorptiecapaciteit van het bedrijfsleven, met name van het MKB, worden vergroot, moet Europees onderzoekstalent van grote kwaliteit bij elkaar worden gebracht en worden ingezet, moeten de particuliere en private investeringen in OTO en innovatie worden verhoogd en moeten OTO-partnerschappen tussen verschillende regio’s van de EU worden aangemoedigd.


w