Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb seiner sechsmonatigen amtszeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament sind bereits im Gange und der Vorsitz hofft, innerhalb seiner sechsmonatigen Amtszeit zu einer Einigung in erster Lesung zu gelangen.

De onderhandelingen met het EP zijn al aan de gang, en het voorzitterschap verwacht nog dit semester tot een akkoord in eerste lezing te kunnen komen.


Der schwedische Vorsitz des Europäischen Rates hat diesem Vorschlag zugestimmt und ihm in seiner sechsmonatigen Amtszeit Vorrang gegeben.

Het Zweedse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie heeft dat laatste idee overgenomen en er een prioritair punt van gemaakt in het activiteitenprogramma voor de zes maanden onder zijn leiding.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Thierry Collado zum Direktor der technischen Direktion für Gas und Strom innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Thierry Collado tot directeur benoemd belast met de Technische Directie Gas en Elektriciteit in de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Stéphane Renier zum Direktor für die Dienstleistungen an Verbraucher und die Rechtsberatung innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Stéphane Renier tot directeur benoemd belast met de dienstverlening aan de consumenten en de juridische diensten van de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Antoine Thoreau zum Direktor der sozioökonomischen und Tarifdirektion innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Antoine Thoreau tot directeur benoemd belast met de Directie Sociaal-Economische Zaken en Tarifering in de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Innerhalb eines Monats vor der Verlängerung seiner Amtszeit kann der Exekutivdirektor aufgefordert werden, vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments eine Erklärung abzugeben und Fragen der Ausschussmitglieder zu beantworten.

Binnen een maand die voorafgaat aan de verlenging van zijn ambtstermijn kan de uitvoerend directeur worden gevraagd een verklaring voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement af te leggen en vragen van de commissieleden te beantwoorden.


29. betont ebenfalls, dass der Regierungschef/Staatschef, der die rotierende Präsidentschaft des Rates übernimmt, der privilegierte Ansprechpartner des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Tätigkeiten der Präsidentschaft sein muss; ist der Auffassung, dass er eingeladen werden sollte, in einer Plenarsitzung des Parlaments zu sprechen, um ihm das jeweilige Tätigkeitsprogramm der Präsidentschaft vorzustellen und Bericht über die während ihrer sechsmonatigen Amtszeit verzeichneten Entwicklungen und Ergebnisse zu erstatten und andere wichtige politische Fragen, die sich während der Mandatsdauer ...[+++]

29. beklemtoont voorts dat het staats- of regeringshoofd dat het roterende voorzitterschap van de Raad bekleedt de belangrijkste gesprekspartner moet zijn van het Europees Parlement wat betreft de werkzaamheden van het voorzitterschap; is van mening dat hij of zij moet worden uitgenodigd zich in de plenaire vergadering tot het Parlement te richten, om het respectieve programma te presenteren van de werkzaamheden van het voorzitterschap en verslag uit te brengen over de ontwikkelingen tijdens de halfjaarlijkse termijn en de geboekte resultaten, en voorts alle andere politieke zaken van belang, die zich tijdens de duur van zijn of haar vo ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, Herr Schüssel, meine Damen und Herren! Österreich kann vor allem im Hinblick auf die politischen Ergebnisse eine positive Bilanz seiner sechsmonatigen Amtszeit ziehen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de kanselier, geachte collega’s, de balans van het halfjaar dat Oostenrijk voorzitter was, is positief, vooral dankzij de politieke resultaten die konden worden bereikt.


(27) Unter Berücksichtigung des sensiblen Charakters seiner Stelle ist es angemessen, Vorsorge dafür zu treffen, dass der Generaldirektor des Amtes die Kommission gemäß Artikel 16 des Statuts davon in Kenntnis setzt, falls er beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach dem Ende seiner Amtszeit eine neue berufliche Tätigkeit aufzunehmen.

(27) Gezien de gevoeligheid van zijn positie dient er, overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, voor gezorgd te worden dat de directeur-generaal van het Bureau de Commissie in kennis stelt indien hij voornemens is binnen twee jaar na afloop van zijn diensttijd een nieuwe beroepsbezigheid aan te vangen.


(27) Unter Berücksichtigung des sensiblen Charakters seiner Stelle ist es angemessen, Vorsorge dafür zu treffen, dass der Generaldirektor des Amtes die Kommission gemäß Artikel 16 des Statuts davon in Kenntnis setzt, falls er beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach dem Ende seiner Amtszeit eine neue berufliche Tätigkeit aufzunehmen.

(27) Gezien de gevoeligheid van zijn positie dient er, overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, voor gezorgd te worden dat de directeur-generaal van het Bureau de Commissie in kennis stelt indien hij voornemens is binnen twee jaar na afloop van zijn diensttijd een nieuwe beroepsbezigheid aan te vangen.


w