Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb städte selbst festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst innerhalb dieser doch recht eng gefassten Kategorie sind nämlich in Bezug auf die internen Strukturen Unterschiede festzustellen, z. B. hinsichtlich der Zusammensetzung und des Ernennungsmodus der Führungsgremien oder der Beziehungen mit den Gemeinschaftsorganen wie etwa der Kommission, vor allem aber hinsichtlich der Aufgaben und Handlungsbefugnisse dieser Agenturen.

Immers zelfs in deze vrij kleine categorie verschillen de interne structuur - bijv. de samenstelling en de benoeming van de raad van bestuur -, de betrekkingen met de instellingen - bijv. de rol van de Commissie - en vooral de taken en de bevoegdheden van deze agentschappen.


3. stellt fest, dass eine höhere Lebenserwartung, eine geringere Fruchtbarkeit und die Migration einen demografischen Wandel ausgelöst haben, wobei beträchtliche territoriale Schwankungen in Europa und große Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten, zwischen Regionen und zwischen Städten und manchmal auch innerhalb der Städte selbst festzustellen sind;

3. merkt op dat een hogere levensverwachting, lage geboortecijfers en migratie demografische veranderingen teweeg hebben gebracht, met belangrijke verschillen tussen diverse regio's in Europa, met grote verschillen tussen lidstaten, regio's en steden, soms ook in steden;


Selbst Städte vergleichbarer Größe mit ähnlichen industriellen Strukturen innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats weisen deutliche Unterschiede bei der wirtschaftlichen und sozialen Leistung auf.[7]

Ook steden van vergelijkbare grootte, met soortgelijke industriële structuren binnen dezelfde lidstaat, vertonen sterke verschillen wat betreft hun prestaties op economisch en sociaal gebied.[7]


9. fordert die Kommission auf, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit mit den BRICS-Ländern auf dem Gebiet der Entwicklungspolitik festzulegen, z. B. die Zusammenarbeit im Gesundheitswesen (unter anderem beim Zugang zur medizinischen Grundversorgung und Infrastruktur), die Bekämpfung von Armut, von AIDS, des Stadt-Land-Gefälles und von Korruption, – Bereiche, die nicht nur wichtig innerhalb Chinas und anderer BRICS-Länder selbst sind, sondern auch ...[+++]

9. verzoekt de Commissie specifieke terreinen van samenwerking met de BRICS-landen af te bakenen op het gebied van ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld samenwerking in de gezondheidssector (onder meer toegang tot elementaire diensten en voorzieningen) en bij de strijd tegen armoede, aids, de kloof tussen stad en platteland en corruptie – kwesties die niet alleen aan de orde zijn in China en andere BRICS-landen zelf, maar ook een zwaartepunt vormen van hun ontwikkelingssamenwerking – of op het gebied van beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, en samenwerking met de BRICS-landen bij de ontwikkeling van de landbouw;


In einigen Branchen war zwar während eines relativ langen Zeitraums ein dauerhafter Rückgang der Beschäftigung und gleichzeitig der Produktion festzustellen (Tabelle 4 im Anhang), doch betrifft dies fünf von 23 Branchen [4], und die Ursachen dieser Entwicklung sind in erster Linie die veränderten komparativen Vorteile der EU auf internationaler Ebene und die Veränderungen innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes selbst.

In enkele sectoren zijn de werkgelegenheid en productie over een vrij lange periode weliswaar tegelijk teruggelopen (tabel 4 in de bijlage), maar dat geldt slechts voor 5 van de 23 [4] sectoren en deze ontwikkeling heeft vooral te maken met de veranderde comparatieve voordelen van de EU op internationaal niveau en met de veranderingen in de industrie zelf.


In einigen Branchen war zwar während eines relativ langen Zeitraums ein dauerhafter Rückgang der Beschäftigung und gleichzeitig der Produktion festzustellen (Tabelle 4 im Anhang), doch betrifft dies fünf von 23 Branchen [4], und die Ursachen dieser Entwicklung sind in erster Linie die veränderten komparativen Vorteile der EU auf internationaler Ebene und die Veränderungen innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes selbst.

In enkele sectoren zijn de werkgelegenheid en productie over een vrij lange periode weliswaar tegelijk teruggelopen (tabel 4 in de bijlage), maar dat geldt slechts voor 5 van de 23 [4] sectoren en deze ontwikkeling heeft vooral te maken met de veranderde comparatieve voordelen van de EU op internationaal niveau en met de veranderingen in de industrie zelf.


Selbst innerhalb dieser doch recht eng gefassten Kategorie sind nämlich in Bezug auf die internen Strukturen Unterschiede festzustellen, z. B. hinsichtlich der Zusammensetzung und des Ernennungsmodus der Führungsgremien oder der Beziehungen mit den Gemeinschaftsorganen wie etwa der Kommission, vor allem aber hinsichtlich der Aufgaben und Handlungsbefugnisse dieser Agenturen.

Immers zelfs in deze vrij kleine categorie verschillen de interne structuur - bijv. de samenstelling en de benoeming van de raad van bestuur -, de betrekkingen met de instellingen - bijv. de rol van de Commissie - en vooral de taken en de bevoegdheden van deze agentschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb städte selbst festzustellen' ->

Date index: 2024-12-07
w