Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb bestehender strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

- Entwicklung von Rahmenbedingungen für regionale und subregionale Zusammenarbeit, um Nachhaltigkeitsherausforderungen innerhalb bestehender Strukturen (z. B. Regionalkommissionen der UN) und laufender Initiativen wie der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas annehmen zu können.

- structuren voor regionale en subregionale samenwerking te ontwikkelen om in het kader van bestaande structuren (bijvoorbeeld de regionale commissies van de VN) en lopende initiatieven (bijvoorbeeld het Nieuwe Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika) voor meer duurzaamheid te ijveren.


Zu diesem Zweck wird die Regierung eine Schule für öffentliche Verwaltung gründen, indem sie sich auf bereits bestehende Strukturen stützt; diese Schule wird innerhalb der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission eine wahre Kultur des Public Managements fördern und koordinieren.

Daarom richt de Regering een bestuursschool op, waarbij de bestaande structuren aangewend zullen worden voor de coördinatie van en de aanzet tot een ware cultuur inzake overheidsmanagement.


13. begrüßt es, dass bei der Schaffung eines gemeinsamen Raumes der äußeren Sicherheit spürbare Fortschritte erzielt wurden, appelliert jedoch an den Rat und die Kommission, die Perspektiven einer intensiveren Zusammenarbeit bei Krisenmanagement, Konfliktverhütung und Zivilschutz innerhalb bestehender Strukturen zu erörtern;

14. neemt kennis van de merkbare vooruitgang bij het creëren van een gemeenschappelijke ruimte voor externe veiligheid en verzoekt de Raad en de Commissie om de vooruitzichten te bespreken voor versterkte samenwerking bij crisismanagement, conflictpreventie en burgerbescherming binnen de bestaande structuren;


b) was die Beobachtung und Überwachung anbelangt, so sollten kontinuierlich Infor­ma­tionen über den Stand der Ausbreitung des A/H1N1-Virus innerhalb des Hoheits­gebiets der einzel­nen Mitgliedstaaten unter Nutzung bestehender euro­päischer und inter­nationaler Strukturen in Einklang mit den IHR ausgetauscht werden;

b) op het gebied van monitoring en bewaking moet via de bestaande Europese en internationale structuren permanent, en in overeenstemming met de IGR, informatie worden uitgewisseld over de evolutie van het A/H1N1-virus op hun grondgebied;


4. drängt darauf, daß es mittels einer solch engen Verzahnung und durch eine Stärkung des europäischen Pfeilers innerhalb der Struktur des Stabilitätspaktes zu einer Verringerung der Vielzahl der Akteure auf dem Balkan und zu mehr Transparenz bei der Nutzung schon bestehender Strukturen kommt;

4. dringt erop aan dat door middel van zo'n nauwe afstemming en door een versterking van de Europese pijler binnen de structuur van het stabiliteitspact het grote aantal actoren op de Balkan wordt teruggedrongen en er meer doorzichtigheid bij het gebruik van reeds bestaande structuren tot stand wordt gebracht;


23. empfiehlt dringend die Errichtung von Agenturen, Stiftungen oder Telefondiensten, deren Ziel darin besteht, den Opfern gewaltsamer Familienverhältnisse Hilfe und Unterstützung anzubieten, und empfiehlt innerhalb der Mitgliedstaaten den Aufbau multidisziplinärer Strukturen (bestehend aus Ärzten, Richtern, Sozialarbeitern, Lehrern, Elternorganisationen und Kirchen), die sich dieser Probleme annehmen könnten, und die Entwicklung wirksamer Strukturen zur Hilfe ...[+++]

23. beveelt dringend de oprichting aan van agentschappen, stichtingen of telefoondiensten die hulp en bijstand verlenen aan slachtoffers van gewelddadige gezinssituaties; dringt erop aan dat binnen de lidstaten multidisciplinaire structuren (bestaande uit artsen, rechters, sociale werkers, leraren, ouderverenigingen en kerken) worden gevormd, die tot taak hebben oplossingen te zoeken voor deze problemen en dat er effectieve vormen van hulpverlening worden ontwikkeld ten behoeve van kinderen die slachtoffer zijn geworden of getuige zijn geweest van geweld binnen het gezin;


w