Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Inkohärent
KAROLUS
Oppurtunistisch
Unzusammenhängend

Traduction de «inkohärent sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenstand der jährlichen Verbesserungen sind nicht vordringliche, aber verbesserungsbedürftige Aspekte in Bereichen, in denen die International Financial Reporting Standards (IFRS) inkohärent sind oder klarer formuliert werden sollten und die das IASB während des seit 2010 laufenden Projektzyklus erörtert hat.

Doel van de jaarlijkse verbeteringen is niet-dringende, maar noodzakelijke kwesties te behandelen die door de IASB tijdens de in 2010 begonnen projectcyclus zijn besproken op het gebied van inconsistenties in de International Financial Reporting Standards of onduidelijke formuleringen.


Ist der Beschluss 2013/448/EU der Europäischen Kommission vom 5. September 2013 insoweit, als darin der sektorübergreifende Korrekturfaktor festgelegt ist, wegen Verstoßes gegen Art. 10a Abs. 5 der Richtlinie 2003/87/EG, Art. 9a Abs. 2 der Richtlinie 2003/87/EG sowie wegen eines Untersuchungsmangels und eines Beurteilungsfehlers ungültig, nachdem die Berechnung der Höchstmenge der kostenlos zuzuteilenden Zertifikate (einer für die Festlegung des einheitlichen sektorübergreifenden Korrekturfaktors bedeutsamen Angabe) auf der Grundlage von Daten erfolgt ist, die von den Mitgliedstaaten übermittelt worden waren und die inkohärent sind, da sie auf untersc ...[+++]

Is besluit 2013/448/EU van de Europese Commissie van 5 september 2013 ongeldig voor zover daarin de transsectorale correctiefactor is bepaald, wegens schending van artikel 10 bis, lid 5, van richtlijn 2003/87/EG en artikel 9 bis, lid 2, van richtlijn 2003/87/EG, alsmede wegens ontoereikend onderzoek en een onjuiste beoordeling, gelet op het feit dat de berekening van de maximumhoeveelheid kosteloos toe te wijzen emissierechten (een belangrijk gegeven voor de bepaling van de uniforme transsectorale correctiefactor) is gemaakt op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens die onderling incoherent zijn omdat zij zijn gebaseerd op uitee ...[+++]


Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der Begriffe ' gesetzliche ' und ' natürliche ' Abstammung durch das Gesetz vom 31. März 1987. Der Umstand, dass eine Adoption durc ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass die “Grundsätze” des Rates zur Rettung des Finanzsektors viel zu vage und inkohärent sind und viel Spielraum für verschiedene Interpretationen lassen; fordert nachdrücklich, dass der Notfallplan der EU auf strikten Konditionen basiert, die der Banksektor erfüllen muss, wenn er öffentliche Unterstützung erhält; betont diesbezüglich, dass der Finanzsektor erneut im öffentlichen Interesse funktionieren sowie niedrigere Umsätze und Prämienzahlungen akzeptieren muss, die auf die Vermeidung von Risikoabwehr und auf langfristige Ziele statt auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sind;

10. is van mening dat de "beginselen" van de Raad inzake redding van de financiële sector veel te vaag en onsamenhangend zijn en veel ruimte bieden voor uiteenlopende uitleg; dringt erop aan het reddingsprogramma te baseren op strikte voorwaarden waaraan de banksector moet voldoen als overheidssteun wordt ontvangen; wijst er in dit verband met nadruk op dat de financiële sector weer moet gaan optreden in het algemeen belang, akkoord moet gaan met lagere opbrengsten en met bonusstelsels die zijn gericht op het ontwijken van risico's en op lange-termijndoelen en niet op winst op korte termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sind die Meldungen der Mitgliedstaaten über spezifische Fälle der illegalen Verbringung von Abfällen inkohärent und unzulänglich.

Bovendien worden specifieke gevallen van illegale overbrenging van afvalstoffen door de lidstaten niet altijd gemeld. of in onvoldoende mate.


3. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittel für Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniumsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und neue Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

3. betreurt dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de MDG te behalen; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;


49. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittel für Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniumsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und neue Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

49. betreurt het feit dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de MDG te verwezenlijken; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;


49. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittel für Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und zusätzliche Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

49. betreurt het feit dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;


Methodik, eingesetztes Instrumentarium, das zu erreichende Ziel oder die Bestimmung der Zielgruppe bzw. der Begünstigten sind insgesamt inkohärent.

Deze projecten worden in feite gekenmerkt door een gebrek aan samenhang met betrekking tot de toegepaste methodologie, en onevenredigheid tussen de gehanteerde instrumenten en de te realiseren doelstelling, of ten aanzien van de gekozen doelgroep/begunstigden.


Das vom Kläger vorgebrachte Argument, dem zufolge die Obrigkeit die Absicht habe, bei der zukünftigen integrierten Polizei das Pensionsalter auf fünfundsechzig Jahre festzulegen, so dass es inkohärent und diskriminierend wäre, die angefochtene Massnahme aufrechtzuerhalten, kann nicht angenommen werden, da die angeführten Absichten bis heute nicht verwirklicht worden sind.

Het door de verzoeker uiteengezette argument volgens hetwelk de overheid de bedoeling zou hebben in de toekomstige geïntegreerde politie de pensioenleeftijd op vijfenzestig jaar vast te stellen, zodat het incoherent en discriminerend zou zijn de aangevochten maatregel te handhaven, kan niet in aanmerking worden genomen aangezien de aangevoerde bedoelingen tot heden niet zijn verwezenlijkt.




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     inkohärent     oppurtunistisch     unzusammenhängend     inkohärent sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkohärent sind' ->

Date index: 2023-08-29
w