Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiativen verschiedener europäischer " (Duits → Nederlands) :

Verschiedene europäische und internationale Akteure führen derzeit parallele Initiativen zur Integration der Roma durch.

Verscheidene Europese en internationale spelers voeren momenteel parallelle beleidsprocessen uit, die op de inclusie van de Roma zijn gericht.


Die Europäische Kommission unterstützt ferner die Kulturwirtschaft und den Kultursektor durch eine Reihe verschiedener Programme, Fonds und Initiativen [8].

De Europese Commissie ondersteunt creatieve ondernemingen en de culturele sector ook door middel van een aantal andere programma's, fondsen en initiatieven [8].


Der Europäische Forschungsraum hat verschiedene Initiativen bewirkt und auf verschiedenen Ebenen bereits konkrete Maßnahmen zur Folge:

Het project voor de Europese onderzoekruimte heeft aanleiding gegeven tot uiteenlopende initiatieven en heeft in verscheidene opzichten concrete acties opgeleverd:


In der Stellungnahme wird die Idee befürwortet, einen EU-Koordinator für Netz- und Informationssicherheit zu ernennen, um die Integration und Koordinierung verschiedener europäischer Aktivitäten und Initiativen auf europäischer Ebene und in den EU-Institutionen zu vereinfachen.

De rapporteur voor advies steunt het idee om een EU-coördinator voor cyberveiligheid aan te stellen om de integratie en coördinatie van verschillende Europese activiteiten en initiatieven op EU-niveau en tussen de EU-instellingen te vergemakkelijken.


Bei der Bereitstellung neuer Lösungen ist es wichtig, auf vorhandenen, im Rahmen europäischer Initiativen geschaffenen Lösungen aufzubauen, Doppelarbeit zu vermeiden und für eine Koordinierung und Angleichung der Ansätze und Lösungen über verschiedene Initiativen und Politikbereiche hinweg zu sorgen, beispielsweise das durch den Beschluss Nr. 922/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates erstellte Programme ISA, das mit der Verordnung (EU) Nr. 1286/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtete Programm Fiscalis ...[+++]

Bij het bieden van nieuwe oplossingen is het van belang gebruik te maken van bestaande oplossingen die in het kader van andere Europese initiatieven tot stand zijn gekomen, overbodige overlapping te vermijden en te zorgen voor coördinatie en onderlinge afstemming van aanpakken en oplossingen met betrekking tot alle initiatieven en beleidsterreinen, zoals het bij Besluit nr. 922/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde ISA-programma, het bij Verordening (EU) nr. 1286/2013 van het Europees Parlement en de Raad vastgest ...[+++]


Vielmehr muss ich eine Vielzahl von Initiativen hervorheben – sowohl parlamentarischer als auch gesetzlicher Natur –, die verschiedene europäische Länder nach Erscheinen der Berichte ergriffen haben.

Ik moet u wijzen op de talloze initiatieven, zowel parlementair als wettelijk, die de verschillende Europese landen hebben genomen naar aanleiding van deze verslagen.


74. erinnert daran, dass das Konjunkturprogramm und die von der Kommission am 28. Januar 2009 vorgeschlagenen Maßnahmen einen Gemeinschaftsanteil in Höhe von etwa 30 000 000 000 EUR vorsehen, der auf folgende Sektoren verteilt werden soll: 5 000 000 000 EUR für Energienetze und schnelle Internetverbindungen im Rahmen einer Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2007-2013 sowie Maßnahmen in Verbindung mit dem "Gesundheitscheck" der GAP; Vorauszahlungen im Rahmen der Struktur- und Kohäsionsfonds; verschiedene Initiativen im Bereich Forschung und Innovation wie die Europäische ...[+++]

74. wijst erop dat het door de Commissie goedgekeurde economisch herstelplan en de daaropvolgende op 28 januari 2009 voorgestelde maatregelen een communautaire component van naar schatting 30 miljard EUR bevatten, die over de volgende sectoren moet worden verdeeld: 5 miljard EUR voor energie-interconnectieprojecten en breedbandinternet via een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK), en maatregelen met betrekking tot de "doorlichting" van het GLB; vooruitbetalingen uit hoofde van de structuur- en cohesiefondsen; verschillende initiatieven op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, zoals het Europese initiatief voo ...[+++]


Immerhin gab es einige Initiativen verschiedener europäischer Regierungen (der Vorschlag von Gordon Brown führte zur Schaffung des „Forums für Finanzmarktstabilität“ (FSF) unter Vorsitz von Herrn Tietmeyer; der Vorschlag der französischen Regierung, den Interimsausschuss des IWF zu einem effektiven Beschlussorgan zu machen; der Vorschlag der britischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses, der den IWF, die Weltbank, das FSF und die Arbeiten der BIS beaufsichtigt; der Vorschlag von Carlo Ciampi, eine Art von Coreper einzusetzen, der die Beschlüsse des Interimsausschusses im IWF vorbereiten soll; die Initiative des Bundeskanzler ...[+++]

Er zijn wel enkele initiatieven van Europese regeringen geweest (het voorstel van Gordon Brown, dat heeft geleid tot de oprichting van het Forum voor Financiële Stabiliteit onder het voorzitterschap van de heer Tietmeyer; het voorstel van de Franse regering om van het interim-comité van het IMF een echt beslissingsorgaan te maken; het voorstel van de Britse regering om een comité op te richten dat controle uitoefent op zowel het IMF, de Wereldbank en het Forum voor Financiële Stabiliteit als op de werkzaamheden van de BIB; het voorstel van Carlo Ciampi om een soort Coreper op te richten om de besluiten van het interim-comité van het I ...[+++]


Bestehende Initiativen wie das Konzept des Europäischen Verkehrsnetzes, verschiedene europäische Verkehrskonferenzen oder die Vorschläge der Kommission vom Juni 2003 für ein Europa-Mittelmeer-Verkehrsnetz liefern eine solide Grundlage für weitere Schritte.

Bestaande initiatieven zoals het concept voor een pan-Europees vervoersnetwerk, de diverse pan-Europese vervoersconferenties of de voorstellen van de Commissie van juni 2003 voor een Euro-mediterraan vervoersnetwerk vormen een solide basis om op voort te bouwen.


Im Übrigen arbeitet die Kommission derzeit an Folgemaßnahmen im Zuge des auf hoher Ebene geführten Reflexionsprozesses über Patientenmobilität und Entwicklungen in der gesundheitlichen Versorgung in der EU und hat im April 2004 eine entsprechende Mitteilung angenommen [36], in der an die Grundsätze der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs erinnert wird und verschiedene Initiativen zu Arbeitsthemen vorgestellt werden wie die gemeinsame Nutzung von Kapazitäten und Zusammenarbeit bei grenzübergreifender Versorgung, die Bestimmung Europäischer Referenzz ...[+++]

De Commissie werkt momenteel ook aan de follow-up van het denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, en heeft dienaangaande in april 2004 een mededeling aangenomen [36] waarin een overzicht wordt gegeven van de beginselen van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en een reeks initiatieven wordt voorgesteld over onderwerpen zoals gezamenlijke benutting van vrije capaciteit, samenwerking voor grensoverschrijdende zorg, aanwijzing en netwerking van Europese referentie ...[+++]


w