Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsbezogene verschiedene Einkünfte
Dichte klassifikatorische Reihe
Fourier-Reihe
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe
Verschiedene Einkünfte
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Vertaling van " reihe verschiedener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg


berufsbezogene verschiedene Einkünfte

diverse inkomsten met beroepskarakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission unterstützt ferner die Kulturwirtschaft und den Kultursektor durch eine Reihe verschiedener Programme, Fonds und Initiativen [8].

De Europese Commissie ondersteunt creatieve ondernemingen en de culturele sector ook door middel van een aantal andere programma's, fondsen en initiatieven [8].


Die öffentliche Finanzierung könnte von einer Reihe verschiedener Quellen kommen.

De overheidsfinanciering zou uit verschillende bronnen kunnen komen.


Dieser Vorschlag besteht aus einer Reihe verschiedener, relativ heterogener Maßnahmen, die vor allem darauf abzielen, für die menschliche Gesundheit schädliche Fahrzeugemissionen zu verringern.

Dit voorstel bestaat uit een reeks relatief heterogene maatregelen die er voornamelijk op gericht zijn emissies van voertuigen die schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid te verminderen.


Die EU hat eine Reihe verschiedener Finanzinstrumente verabschiedet, die zur Unterstützung des auswärtigen Handelns für die Zeit von 2014 bis 2020 dienen sollen:

De EU heeft een reeks financieringsinstrumenten aangenomen om haar externe actie voor de periode 2014-2020 te ondersteunen, te weten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Der hier verwendete Begriff „Roma“ bezeichnet eine Reihe verschiedener Roma-Gruppen (wie Roma, Sinti, Kalé, Zigeuner, Romanichels, Bojasch, Aschkali, Ägypter, Jenische, Dom und Lom). Mehrere internationale Organisationen und Vertreter von Roma-Gruppen in Europa benutzen diesen Begriff ebenfalls, der auch Fahrende umfasst; die Besonderheiten und unterschiedlichen Lebensstile und Situationen dieser Gruppen werden anerkannt.

[1] Met de term “Roma” wordt hier, en ook door een aantal internationale organisaties en vertegenwoordigers van de betrokken groepen in Europa, gedoeld op verschillende bevolkingsgroepen: onder andere Roma, Sinti, Kale, Zigeuners, Romanichels, Boyash, Ashkali, “Egyptenaren”, Jenische, Dom, Lom, maar ook travellers (woonwagenbewoners), zonder dat hiermee de specifieke kenmerken, levensstijlen en situaties van deze groepen worden ontkend.


C. in der Erwägung, dass diese Brände auf eine Reihe verschiedener Faktoren zurückzuführen sind, so zum Beispiel auf den Klimawandel, auf eine unzulängliche Ausweisung und Bewirtschaftung der Wälder und auf eine Kombination aus naturbedingten Ursachen und der Nachlässigkeit von Menschen, aber auch auf kriminelles Handeln, auf eine unzureichende Anwendung von Gesetzen, die eine illegale Bebauung abgebrannter Flächen verbieten und eine Wiederaufforstung sicherstellen

C. overwegende dat deze branden het gevolg zijn van een aantal factoren, waaronder klimaatverandering, een ontoereikende omschrijving en een ontoereikend beheer van bossen, alsmede een combinatie van natuurlijke oorzaken en menselijke nalatigheid, maar ook van criminele activiteiten, gepaard aan een ontoereikende tenuitvoerlegging van wetgeving die illegale bouw op verbrande grond verbiedt en herbebossing waarborgt,


H. in der Erwägung, dass die Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten im Bereich der Energie nicht ausreichend von der Gesetzgebung abgedeckt wird; unter Hinweis darauf, dass an der Beilegung solcher Streitigkeiten eine Reihe verschiedener Behörden beteiligt ist und die Verbraucher nicht wissen, an wen sie sich wenden sollen,

H. overwegende dat er geen afdoende wetgeving is voor het beslechten van consumentengeschillen op energiegebied en overwegende dat bij het beslechten van zulke geschillen een aantal verschillende autoriteiten is betrokken en consumenten niet weten tot wie ze zich moeten wenden,


Dies kann mit Hilfe einer Reihe verschiedener politischer Instrumente erreicht werden.

Daartoe kunnen allerlei verschillende beleidsinstrumenten worden gebruikt.


48. nimmt die Debatte zur Kenntnis, die derzeit im Präsidium des Parlaments über die Möglichkeit geführt wird, einen öffentlich-rechtlichen Parlamentssender zu gründen; begrüßt den Beschluss des Präsidiums, eine Durchführbarkeitsstudie über die mögliche Gründung eines Senders zur Information über das Parlament oder eines genuinen Fernsehsenders des Europäischen Parlaments in Auftrag zu geben; erkennt an, dass es eine Reihe verschiedener Optionen für ein derartiges Projekt gibt, und ist der Ansicht, dass jeder Sender unabhängig sein sollte; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Sender einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung ein ...[+++]

48. neemt de thans binnen het Bureau van het Parlement gaande discussies over de eventuele oprichting van een parlementaire zender in publieke eigendom ter kennis; is verheugd over het besluit van het Bureau van het Parlement om een haalbaarheidsonderzoek te laten uitvoeren naar de eventuele oprichting van een parlementaire informatiekanaal of een echte EP-televisieomroep; erkent dat er een breed scala aan mogelijkheden bestaat voor een dergelijk project en is van mening dat zo'n omroep hoe dan ook onafhankelijk moet zijn; is van mening dat een dergelijk kanaal een belangrijke bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van de Europese openbare ruimte; constat ...[+++]


Angesichts der unterschiedlichen Situationen in den Grenzgebieten und der vorhandenen Fördermöglichkeiten hat die Kommission eine Reihe verschiedener Aktionen ermittelt, die zur Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs in den Grenzregionen und einer nachhaltigen Befürwortung der Erweiterung in der breiten Öffentlichkeit beitragen können.

Met inachtneming van de uiteenlopende situaties in de grensregio's en de bestaande steunmaatregelen heeft de Commissie een serie speciale acties bedacht die kunnen bijdragen tot een vlotte overgang voor de grensregio's en tot het versterken van de steun van de burger voor de uitbreiding.


w