Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen in ihren jährlichen arbeitsprogrammen » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.

Tijdens het vorige mandaat (2009-2014) stelde de Commissie in haar jaarlijkse werkprogramma telkens gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven voor.


Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.

Tijdens het vorige mandaat, van 2009 tot 2014, heeft de Commissie gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven per jaarlijks werkprogramma voorgesteld.


Die REFIT-Plattform von Sachverständigen und nationalen Vertretern hat bislang 58 Stellungnahmen über mögliche Vereinfachungen abgegeben, die die Kommission in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen berücksichtigt.

Het REFIT-platform met stakeholders en vertegenwoordigers van de EU-landen heeft al 58 adviezen over mogelijke vereenvoudigingen uitgebracht. Die moet de Commissie meenemen in haar jaarlijkse werkprogramma's.


Die Kommission wird bei ihrer Politikgestaltung in Meeresfragen von Anfang an nach ihren Grundsätzen für ein besseres Regieren handeln: Sie wird wichtige meeresbezogene Initiativen in den jährlichen Planungs- und Programmgestaltungsinstrumenten herausstellen, sie wird die Bürgergesellschaft und alle betroffenen Parteien konsultieren, und Folgenabschätzungen und dienststellenübergreifende Arbeitsgruppen werden dazu beitragen, dass d ...[+++]

De Commissie zal zich bij de beleidsvorming over maritieme zaken vanaf het begin laten leiden door beginselen die ten grondslag liggen aan betere regelgeving. Vaststelling van de voornaamste initiatieven op maritiem gebied in de jaarlijkse plannings- en programmeringsinstrumenten, raadpleging van het maatschappelijke middenveld en de belanghebbende partijen, effectbeoordelingen en interne coördinatiegroepen moeten ertoe bijdragen dat de Commissie in staat is daadwerkelijk geïntegreerde voorstellen uit te tekenen en in te dienen.


Die Kommission informiert in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen nach Artikel 7 Absatz 2 und in ihrem in Absatz 2 Buchstabe a Ziffer i genannten Gesetzgebungsvorschlag zur Governance der EFRAG über diese Bewertungen.

De Commissie brengt in haar in artikel 7, lid 2, genoemde jaarlijkse werkprogramma en in haar wetgevingsvoorstel met betrekking tot de governance van de EFRAG verslag uit van deze beoordelingen, zoals bepaald in lid 2, a), i).


Die Kommission kann in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen Abweichungen von +/- 20 % bezüglich der Einzelziele beschließen.

De Commissie kan in haar jaarlijkse werkprogramma’s beslissen om variaties van +/- 20% toe te passen tussen de doelstellingen.


Bei der Beschlussfassung über die Zuweisung von Mitteln für diese Bereiche in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen trägt die Kommission der Notwendigkeit Rechnung, die Finanzmittel für die spezifischen Ziele gemäß Artikel 4 Absatz 1 aufzustocken.

Wanneer zij een besluit neemt over het toewijzen van de middelen voor deze gebieden in de jaarlijkse werkprogramma's, neemt de Commissie de noodzaak in acht om de financiering voor de in artikel 4, lid 1, bedoelde doelstellingen te verhogen.


Der Bewertungsbericht umfasst die von dem GEREK und dem Büro erzielten Ergebnisse und ihre jeweiligen Arbeitsmethoden im Hinblick auf ihre jeweiligen Ziele, Aufträge und Aufgaben, die in dieser Verordnung und in ihren jeweiligen jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt sind.

In dit verslag worden de resultaten van BEREC en het Bureau en hun respectieve werkmethoden geëvalueerd in het licht van hun respectieve doelstellingen, opdrachten en taken zoals die in deze verordening en in de jaarlijkse werkprogramma’s zijn vastgesteld.


VIII. Die EG und ihre Mitgliedstaaten werden in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit anderen Gebern und VN-Organisationen sowie im Rahmen der Leitungsstrukturen globaler Initiativen und Instrumente wie des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria (GFATM), der Globalen Allianz für Impfstoffe und Immunisierung und öffentlich-privater Partnerschaften darauf hinwirken, dass in ihren Arbeitsprogrammen und Finanzierungsentscheidungen die Verpflichtungen und Aktionen zur Erhöhung der Zahl der Fachkräfte im Gesun ...[+++]

VIII. De EG en haar lidstaten zullen met andere donoren, VN-organisaties en via de beheersstructuren van mondiale initiatieven en instrumenten, zoals het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (GFATM), de wereldalliantie voor vaccins en vaccinatie (GAVI) en partnerschappen tussen de particuliere sector en de overheid, in partnerschap samenwerken om de toegezegde middelen en de maatregelen ter verbetering van het aantal gezondheidswerkers in hun werkprogramma's en financieringsbesluiten op te voeren ...[+++]


Die Kommission wird im Rahmen des Gemeinsamen Konzeptes bei wichtigen Rechtsetzungsvorhaben, insbesondere bei den Vorhaben, die in ihren jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogrammen angekündigt sind, generell eine Folgenabschätzung vornehmen, und das Europäische Parlament und der Rat werden diese Folgenabschätzung der Kommission zusammen mit der jeweiligen Kommissionsinitiative prüfen, wobei sie ihrerseits die Folgen ihrer eigenen wesentlichen Änderungen abzuschätzen haben.

In het kader van de gemeenschappelijke aanpak zal de Commissie in de regel effectbeoordelingen verrichten over belangrijke onderdelen van ontwerp-wetgevingsteksten, met name die welke in haar jaarlijkse wetgevingsprogramma vermeld zijn, en het Europees Parlement en de Raad zullen de effectbeoordeling van de Commissie samen met het initiatief van de Commissie bespreken en de beoordeling van de effecten van hun eigen inhoudelijke amendementen voor hun rekening nemen.


w