Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen ergänzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Somit können die Maßnahmen zur Bekämpfung der Internetkriminalität durch EU-Rechtsvorschriften und weitreichendere Initiativen ergänzt werden.

Hierdoor kunnen maatregelen voor de bestrijding van cybercriminaliteit worden aangevuld door EU-wetten en meer uiteenlopende initiatieven.


Sie könnten durch andere Initiativen ergänzt werden.

Zij kunnen ook met andere initiatieven worden aangevuld.


Somit können die Maßnahmen zur Bekämpfung der Internetkriminalität durch EU-Rechtsvorschriften und weitreichendere Initiativen ergänzt werden.

Hierdoor kunnen maatregelen voor de bestrijding van cybercriminaliteit worden aangevuld door EU-wetten en meer uiteenlopende initiatieven.


7. weist darauf hin, dass die GD Kommunikation im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger im Jahr 2013 mehrere Maßnahmen durchgeführt hat; stellt fest, dass man sich gleichzeitig für 2014 dringlich auf Haushaltskürzungen im Bereich der europäischen Bürgerschaft einstellen musste; hebt hervor, dass das Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger als einzigartige und direkte Verbindung zwischen der EU und ihren Bürgern fungiert und zur Förderung von Maßnahmen, Petitionen und Bürgerrechten dient; hält die derzeitige Mittelausstattung für viel zu gering und betont, dass das Programm entsprechend dem vorgegebenen Inhalt ausgeführt werden muss, dabei aber um Initiativen ergänzt werden ...[+++]

7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau veel te laag en benadrukt dat het programma in zijn geheel moet worden uitgevoerd, met meer ...[+++]


(46a) Regulierungsmaßnahmen sollten durch Initiativen ergänzt werden, die dazu dienen, innovativen und interoperablen Technologien im Eisenbahnsektor, wie z.B. das „Shift2Rail“-Projekt, finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen.

(46 bis) Regelgevende maatregelen moeten worden aangevuld met initiatieven voor financiële ondersteuning van innovatieve en interoperabele technologieën in de spoorwegsector, zoals het „Shift2Rail”-project.


(46a) Regulierungsmaßnahmen sollten durch Initiativen ergänzt werden, die dazu dienen, innovativen und interoperablen Technologien im Eisenbahnsektor, wie z.B. das "Shift2Rail"-Projekt, finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen.

(46 bis) Regelgevende maatregelen moeten worden aangevuld met initiatieven voor financiële ondersteuning van innovatieve en interoperabele technologieën in de spoorwegsector, zoals het "Shift2Rail"-project.


Entwicklungsprogramme sollten daher Initiativen enthalten bzw. von Initiativen ergänzt werden, mit denen Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche verstärkt werden, gegen Steuerhinterziehung vorgegangen wird und Rechtsrahmen und institutionelle Vorkehrungen zur Ermittlung, zum Einfrieren und zur Wiedererlangung illegaler Vermögenswerte sowohl in den Geber- als auch in den Partnerländern geschaffen werden.

Ontwikkelingsprogramma's moeten derhalve bestaan in en worden aangevuld door initiatieven ter versterking van maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld, voor de aanpak van belastingontduiking en voor het opzetten van juridische kaders en institutionele regelingen voor het opsporen, bevriezen en terughalen van illegale activa, zowel in donor- als partnerlanden.


Die fristgerechte Umsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie ist von entscheidender Bedeutung, da die Union eine Reihe politischer Initiativen verabschiedet hat, die bis 2020 umgesetzt werden müssen und durch die vorliegende Richtlinie gefördert und ergänzt werden sollen.

Een tijdige omzetting van deze richtlijn is van cruciaal belang, aangezien de EU een aantal beleidsinitiatieven heeft aangenomen die uiterlijk in 2020 moeten worden uitgevoerd en die middels deze richtlijn worden ondersteund en aangevuld.


(2) Eine Mitteilung nach Artikel 3 zu Maßnahmen, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellen, gilt unwiderruflich als Mitteilung nach Artikel 3 zu weiteren Vorschlägen oder Initiativen, mit denen diese Maßnahmen ergänzt werden sollen, sofern diese Vorschläge oder Initiativen eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellen.

2. Een kennisgeving overeenkomstig artikel 3 met betrekking tot maatregelen die een ontwikkeling van het Schengenacquis inhouden, wordt onherroepelijk geacht een kennisgeving overeenkomstig artikel 3 te zijn ten aanzien van elk ander voorstel of initiatief dat een uitwerking van die maatregel inhoudt, voor zover dat voorstel of initiatief een ontwikkeling van het Schengenacquis inhouden.


Dennoch müssen wir weiter an Fragen im Zusammenhang mit den Öltankern und der Sicherheit beim Transport gefährlicher Güter, wie Erdöl oder Erdölderivate, arbeiten. Es sind Fragen, bei denen wir hoffentlich in Kürze nicht nur in diesem Plenum und im Rat Fortschritte erzielen, sondern die auch durch zusätzliche Initiativen ergänzt werden, die, wie von der Kommission angekündigt, demnächst vorgelegt werden.

Dat neemt niet weg dat wij ons ook bezig moeten blijven houden met kwesties in verband met olietankers en de veiligheid bij het vervoer van vervuilende stoffen, zoals aardolie en derivaten daarvan. Wij hopen niet alleen dat wij daarmee in dit Parlement en in de Raad vorderingen kunnen maken, maar ook dat de betreffende regelingen zullen worden vervolledigd door de aanvullende initiatiefvoorstellen die de Commissie, zoals zij heeft aangekondigd, binnenkort zal presenteren.


w