Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiativen bestehen einige bedeutende probleme " (Duits → Nederlands) :

Einige bedeutende Rechtslücken bestehen jedoch fort, insbesondere was die Lebensbedingungen von Menschen mit Behinderungen betrifft; hier muss Albanien eine kohärente Umsetzung der bestehenden Rechts- und Politikinstrumente gewährleisten.

Er zijn nog steeds lacunes in de wetgeving, zeker voor personen met een handicap, en Albanië moet ervoor zorgen dat de bestaande wetgevings- en beleidsinstrumenten op consistente wijze ten uitvoer worden gelegd.


Einige Maßnahmen, etwa zum Schutz der Meeresumwelt sowie zur Erhaltung und Bewirtschaftung lebender Meeresressourcen, können innerhalb der begrenzten Möglichkeiten regionaler Übereinkommen gemeinsam durchgeführt werden, auch wenn das Problem der Durchführung gefasster Beschlüsse - auch gegenüber Staaten, die nicht zu den Vertragsparteien der jeweiligen Übereinkommen gehören - bestehen bleibt.

Op bepaalde gebieden (bescherming van het mariene milieu en instandhouding en beheer van levende rijkdommen) kunnen met inachtneming van een beperkt aantal voorschriften uit regionale overeenkomsten gezamenlijke acties worden ondernomen, hoewel de handhaving van de vastgestelde besluiten, ook ten aanzien van niet-aangesloten derde landen, problematisch blijft.


Trotz dieser Initiativen bestehen einige bedeutende Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang zu Raumdaten und deren Nutzung fort; diese Probleme betreffen die Fragmentierung von Datensätzen und Quellen, Datenlücken, die fehlende Harmonisierung zwischen Datensätzen in verschieden geografischen Maßstäben und die Doppelerfassung von Daten.

Ondanks deze initiatieven bestaan er nog een aantal hardnekkige problemen inzake toegang en gebruik van ruimtelijke informatie die zorgen van versnippering van gegevens en bronnen, gebrekkige beschikbaarheid, ontbreken van harmonisatie tussen verzamelingen van gegevens op verschillende geografische schaal en duplicering van het verzamelen van informatie.


in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/AIDS und Verstöße gegen die sexuellen und reproduktiven Rechte in Vietnam trotz einiger Fortschritte nach wie vor ...[+++]

overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in vrouwen en meisjes, prostitutie, hiv/aids en schendingen van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds een probleem vormen in Vietnam.


I. in der Erwägung, dass die regionale Süd-Süd-Wirtschaftsintegration trotz einiger bedeutender Initiativen, beispielsweise des Agadir-Abkommens, noch lange nicht verwirklicht ist, und in der Erwägung, dass deshalb die Süd-Süd-Handelsströme unterentwickelt sind und etwa 6 % des Gesamthandelsvolumens dieser Länder ausmachen,

I. overwegende dat de economische regionale zuid-zuidintegratie, ondanks een aantal belangrijke initiatieven zoals de Overeenkomst van Agadir, nog lang niet is voltooid en dat om deze reden de zuid-zuidhandelsstromen onderontwikkeld zijn en ongeveer 6% van het totale handelsvolume van deze landen vertegenwoordigen,


J. in der Erwägung, dass die regionale Süd-Süd-Wirtschaftsintegration trotz einiger bedeutender Initiativen, beispielsweise des Agadir-Abkommens, noch lange nicht verwirklicht ist, und in der Erwägung, dass deshalb die Süd-Süd-Handelsströme unterentwickelt sind und etwa 6 % des Gesamthandelsvolumens dieser Länder ausmachen,

J. overwegende dat de economische regionale zuid-zuidintegratie, ondanks een aantal belangrijke initiatieven zoals de Overeenkomst van Agadir, nog lang niet is voltooid en dat om deze reden de zuid-zuidhandelsstromen, die ongeveer 6% van het totale handelsvolume van deze landen vertegenwoordigen, onderontwikkeld zijn,


Einige Probleme bestehen bei der Verfügbarkeit, Qualität, Organisation, Zugänglichkeit und gemeinsamen Nutzung von Geodaten, die für die Erfüllung der Ziele des sechsten Umweltaktionsprogramms erforderlich sind.

Er bestaan een aantal problemen op het vlak van de beschikbaarheid, kwaliteit, organisatie, toegankelijkheid en uitwisseling van de ruimtelijke informatie die nodig is om de doelstellingen van het programma te verwezenlijken.


1. bekundet seine Genugtuung darüber, dass während der fünften Wahlperiode einige bedeutende Innovationen in Bezug auf die Menschenrechtspolitik der Union erfolgt sind, darunter die Schaffung oder Weiterentwicklung wichtiger Instrumente, die weitgehend aus seinen Initiativen hervorgegangen sind,

1. geeft uitdrukking aan zijn tevredenheid dat de 5de zittingsperiode een aantal grote innovaties heeft gebracht op het gebied van het EU-beleid met betrekking tot de mensenrechten, waaronder de instelling of verdere ontwikkeling van belangrijke instrumenten, die in grote lijnen met zijn eigen initiatieven overeenstemmen;


1. bekundet seine Genugtuung darüber, dass während der fünften Wahlperiode einige bedeutende Innovationen in Bezug auf die Menschenrechtspolitik der Union erfolgt sind, darunter die Schaffung oder Weiterentwicklung wichtiger Instrumente, die weitgehend aus seinen Initiativen hervorgegangen sind,

1. geeft uitdrukking aan zijn tevredenheid dat de 5de zittingsperiode een aantal grote innovaties heeft gebracht op het gebied van het EU-beleid met betrekking tot de mensenrechten, waaronder de instelling of verdere ontwikkeling van belangrijke instrumenten, die in grote lijnen met zijn eigen initiatieven overeenstemmen;


Im Bereich der Ausbildungsgänge bestehen jedoch einige Probleme.

De inhoud van opleidingen levert echter enige problemen op.


w