Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhaftierter personen rasch » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang hält es der Rat für sehr wichtig, dass sich die ukrai­nische Regierung ausdrücklich dazu verpflichtet, sämtliche Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte sowie die Empfehlungen des Europarates in Bezug auf die Haftbedingungen und die ärztliche Versorgung inhaftierter Personen rasch umzusetzen.

In dit verband onder­streept de Raad het belang van een duidelijke toezegging door de Oekraïense autoriteiten dat alle arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de aanbevelingen door de Raad van Europa die verband houden met de omstandigheden van detentie en medische bijstand aan gedetineerden, spoedig zullen worden uitgevoerd.


30. fordert von den türkischen Behörden, dass alle Gefangenen, auch diejenigen, die auf Anordnung der Staatssicherheitsgerichte in Haft genommen wurden, tatsächlich Zugang zum Rechtsbeistand erhalten; fordert die türkische Regierung auf, rasch eine Rechtsvorschrift zur Abschaffung von Artikel 31 Absatz 1 des Gesetzes zur Änderung einiger Artikel der Strafprozessordnung zu erlassen (1992, Nr. 3842), wonach Personen, die wegen einer Straftat inhaftiert sind, die der Rechtsp ...[+++]

30. verzoekt de Turkse autoriteiten dat alle gevangenen, ook diegenen die onder de jurisdictie van de Staatsveiligheidshoven in hechtenis zijn genomen, daadwerkelijk toegang krijgen tot rechtsbijstand; dringt bij de Turkse regering aan op afschaffing van artikel 31, lid 1 van de wet tot wijziging van een aantal artikelen van het wetboek van strafrecht (1992, nr. 3842), dat aan arrestanten die in hechtenis zijn genomen wegens overtredingen die onder de jurisdictie vallen van de Staatsveiligheid, hoven het recht ontneemt op juridische bijstand tijdens de eerste 48 uur;


30. fordert von den türkischen Behörden, dass alle Gefangenen, auch diejenigen, die auf Anordnung der Staatssicherheitsgerichte in Haft genommen wurden, tatsächlich Zugang zum Rechtsbeistand erhalten; fordert die türkische Regierung auf, rasch eine Rechtsvorschrift zur Abschaffung von Artikel 31 Absatz 1 des Gesetzes zur Änderung einiger Artikel der Strafprozessordnung zu erlassen (1992, No 3842), wonach Personen, die wegen einer Straftat inhaftiert sind, die der Rechtspr ...[+++]

30. eist van de Turkse autoriteiten dat alle gevangenen, ook diegenen die onder de jurisdictie van de Staatsveiligheidshoven in hechtenis zijn genomen, daadwerkelijk toegang krijgen tot rechtsbijstand; dringt bij de Turkse regering aan op afschaffing van artikel 31, lid 1 van de wet tot wijziging van een aantal artikelen van het wetboek van strafrecht (1992, nr. 3842), dat aan arrestanten die in hechtenis zijn genomen wegens overtredingen die onder de jurisdictie vallen van de hoven van staatsveiligheid, het recht ontneemt op juridische bijstand tijdens de eerste vierentwintig uur;


3. fordert die malaysische Regierung auf, alle oben genannten politischen Gefangenen sowie alle anderen Personen, die gegenwärtig auf der Grundlage des "Internal Security Act" inhaftiert sind, unverzüglich und bedingungslos freizulassen bzw. andernfalls Anklage zu erheben und für ein rasches und faires Verfahren zu sorgen;

3. roept de Maleisische regering ertoe op alle bovengenoemde wegens hun overtuiging gevangen gehouden personen en alle anderen die op grond van de wet op de binnenlandse veiligheid vastzitten, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten of hen in staat van beschuldiging te stellen en erop toe te zien dat zij snel en eerlijk worden berecht;


3. fordert die malaysische Regierung auf, alle oben genannten politischen Gefangenen sowie alle anderen Personen, die gegenwärtig auf der Grundlage des Gesetzes über die innere Sicherheit inhaftiert sind, unverzüglich und bedingungslos freizulassen bzw. andernfalls Anklage zu erheben und für ein rasches und faires Verfahren zu sorgen;

3. roept de Maleisische regering ertoe op alle bovengenoemde wegens hun overtuiging gevangen gehouden personen en alle anderen die op grond van de wet op de binnenlandse veiligheid vastzitten, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten of hen in staat van beschuldiging te stellen en erop toe te zien dat zij snel en eerlijk worden berecht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaftierter personen rasch' ->

Date index: 2025-04-19
w