Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastruktur anderer unternehmen gezwungen gewesen " (Duits → Nederlands) :

Die Krise wird sich auch auf zukünftige Pensionen und Renten massiv auswirken, da viele Beschäftigte ihre Arbeitsplätze verloren haben und einige Zeit lang arbeitslos gewesen sein werden, andere wiederum werden gezwungen gewesen sein, geringere Bezahlung oder Kurzarbeit zu akzeptieren[15].

De crisis zal ook grote gevolgen voor de toekomstige pensioenen hebben, aangezien veel werknemers hun betrekking verloren hebben en enige tijd werkloos zijn geweest, terwijl anderen gedwongen zijn geweest om een lager loon of minder arbeidsuren te accepteren[15].


Einem Unternehmen, das andere Unternehmen zur Aufnahme oder Weiterführung der Beteiligung an einem Kartell gezwungen hat, kann die Geldbuße auch weiterhin nicht vollständig erlassen werden.

Het beginsel blijft gehandhaafd dat een onderneming die andere ondernemingen onder druk heeft gezet aan een kartel deel te nemen of binnen het kartel te blijven, geen boete-immuniteit kan krijgen.


Die wichtigsten Tätigkeiten von Häfen sind der Transfer von Personen, der Umschlag von Gütern sowie die Bereitstellung von Infrastruktur für Reedereien, Werften und andere Unternehmen.

De hoofdactiviteit van havens is de overdracht van vracht- en passagiersschepen, alsook de beschikbaarstelling van infrastructuur aan rederijen, scheepsbouwers en andere ondernemingen.


M. in der Erwägung, dass es im Internet ein erhebliches Macht- und Wissensgefälle zwischen Unternehmen und staatlichen Institutionen einerseits und dem einzelnen Nutzer andererseits gibt; in der Erwägung, dass daher eine Debatte über erforderliche Einschränkungen der "Zustimmung" angestoßen werden muss, sowohl hinsichtlich der Frage, welche Angaben Unternehmen und Regierungen von einem Nutzer verlangen dürfen, als auch zu der Frage, inwieweit der Einzelne zur Preisgabe seiner Privatsphäre und zum Verzicht auf andere Gr ...[+++]

M. overwegende dat er op het internet sprake is van een groot verschil in macht en kennis tussen bedrijven en overheden enerzijds en individuele gebruikers anderzijds; overwegende dat er daarom een debat moet worden gelanceerd over noodzakelijke grenzen aan de "instemming", zowel waar het gaat om wat bedrijven en overheden een gebruiker kunnen verzoeken mee te delen als waar het gaat om hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of ...[+++]


M. in der Erwägung, dass es im Internet ein erhebliches Macht- und Wissensgefälle zwischen Unternehmen und staatlichen Institutionen einerseits und dem einzelnen Nutzer andererseits gibt; in der Erwägung, dass daher eine Debatte über erforderliche Einschränkungen der "Zustimmung" angestoßen werden muss, sowohl hinsichtlich der Frage, welche Angaben Unternehmen und Regierungen von einem Nutzer verlangen dürfen, als auch zu der Frage, inwieweit der Einzelne zur Preisgabe seiner Privatsphäre und zum Verzicht auf andere Gr ...[+++]

M. overwegende dat er op het internet sprake is van een groot verschil in macht en kennis tussen bedrijven en overheden enerzijds en individuele gebruikers anderzijds; overwegende dat er daarom een debat moet worden gelanceerd over noodzakelijke grenzen aan de "instemming", zowel waar het gaat om wat bedrijven en overheden een gebruiker kunnen verzoeken mee te delen als waar het gaat om hoeveel van zijn privacy en grondrechten een gebruiker mag worden verzocht op te geven in ruil voor bepaalde internetdiensten of ...[+++]


Dies hätte verheerende Auswirkungen für die kleineren Mitgliedstaaten gehabt, denn die Unternehmen, die von diesen Ländern aus im Binnenmarkt agieren, wären gezwungen gewesen, bis zu 27 verschiedene nationale Rechtsvorschriften anzuwenden, was vor allem die KMU abgeschreckt hätte, sich auf kommerzielle Aktivitäten über die nationalen Grenzen hinaus einzulassen.

Dit zou vernietigende gevolgen hebben voor de kleinere lidstaten, aangezien ondernemingen uit deze landen die opereren binnen de interne markt dan gedwongen zouden zijn om tot wel 27 verschillende nationale wetgevingen toe te passen, wat met name midden- en kleinbedrijven zou afschrikken om buiten hun nationale grenzen commerciële activiteiten uit te oefenen.


Es gibt unzählige Beispiele für Unternehmen in Schwierigkeiten, die auf diese Weise gedrängt wurden, Hunderte von Arbeitsplätzen abzubauen, da sie sonst gezwungen gewesen wären, die für ihr Überleben notwendigen Beihilfen zurückzuerstatten.

Er zijn heel wat voorbeelden uit het verleden van bedrijven in moeilijkheden die de opdracht kregen om honderden banen te schrappen.


Es gibt unzählige Beispiele für Unternehmen in Schwierigkeiten, die auf diese Weise gedrängt wurden, Hunderte von Arbeitsplätzen abzubauen, da sie sonst gezwungen gewesen wären, die für ihr Überleben notwendigen Beihilfen zurückzuerstatten.

Er zijn heel wat voorbeelden uit het verleden van bedrijven in moeilijkheden die de opdracht kregen om honderden banen te schrappen.


Unternehmen, die einer Entscheidung der Kommission nachkommen, können nicht gezwungen werden, eine Zuwiderhandlung einzugestehen; sie sind auf jeden Fall aber verpflichtet, Fragen nach Tatsachen zu beantworten und Unterlagen vorzulegen, auch wenn die betreffenden Auskünfte dazu verwendet werden können, den Beweis einer Zuwiderhandlung durch die betreffenden oder andere Unternehmen zu erbringen.

Wanneer zij gevolg geven aan een beschikking van de Commissie kunnen ondernemingen niet worden gedwongen te erkennen dat zij een inbreuk hebben gepleegd, maar zij zijn er steeds toe gehouden vragen over feiten te beantwoorden en documenten te verstrekken, zelfs als die inlichtingen kunnen dienen om ten aanzien van hen of van een andere onderneming het bestaan van een inbreuk aan te tonen.


(1) Die Fahrwegkapazität wird von einem Betreiber der Infrastruktur zugewiesen und kann nach der Zuweisung an einen Antragsteller von diesem nicht auf ein anderes Unternehmen oder einen anderen Verkehrsdienst übertragen werden.

1. Infrastructuurcapaciteit wordt toegewezen door een infrastructuurbeheerder en kan, eenmaal aan een aanvrager toegewezen, door deze niet aan een andere onderneming of dienst worden overgedragen.


w