Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastruktur am flughafen alghero war " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklung der Infrastruktur am Flughafen Alghero war daher Bestandteil der Pläne Sardiniens zur Verbesserung der Verkehrsanbindung durch die Entwicklung von Regionalflughäfen.

De ontwikkeling van infrastructuur op de luchthaven Alghero was daarom onderdeel van de plannen van Sardinië om Sardinië beter te ontsluiten via de ontwikkeling van regionale luchthavens.


Die Maßnahmen schienen zwar einem klar definierten Ziel von allgemeinem Interesse zu dienen; der Kommission wurden jedoch keine hinreichenden Informationen vorgelegt, nach denen sie hätte beurteilen können, ob die Infrastruktur am Flughafen Alghero erforderlich und dem gesetzten Ziel angemessen war.

Hoewel de maatregelen leken te voldoen aan een duidelijk omschreven doel van algemeen belang, beschikte de Commissie over onvoldoende informatie om te oordelen of de infrastructuur op de luchthaven Alghero noodzakelijk was voor en evenredig was met het gestelde doel.


Erstens sei der Staat nämlich weiterhin Eigentümer der in Rede stehenden Infrastruktur, und zweitens sei die Flughafenbetreiberin vor dem Zeitpunkt der Erteilung der umfassenden Konzession im Jahr 2007 nicht für Investitionen in die Infrastruktur des Flughafens Alghero, sondern — stellvertretend für den Staat — für die Instandhaltung der Infrastruktur zuständig gewesen.

Als eerste reden voerde Italië aan dat de staat eigenaar bleef van de betrokken infrastructuur, en ten tweede was de luchthavenbeheerder, vóór de toekenningsdatum van de alomvattende concessie in 2007, niet verantwoordelijk voor investeringen in infrastructuur in de luchthaven Alghero, maar eerder voor het onderhoud van de luchthaveninfrastructuur in naam ...[+++]


Die staatliche Beihilfe zur Finanzierung der Investitionen am Flughafen Alghero war erforderlich, um die Kapazität des Flughafens zu erhöhen und dadurch dessen langfristige Wirtschaftlichkeit sicherzustellen.

De staatssteun om de investeringen op de luchthaven Alghero te financieren, was noodzakelijk om de capaciteit van de luchthaven te vergroten en op die manier zijn levensvatbaarheid op de lange termijn te verzekeren.


In jedem Fall hat die Kommission im Folgenden die Vereinbarkeit der Finanzierung der Investitionen in die Infrastruktur des Flughafens Alghero mit dem Binnenmarkt unter zwei unterschiedlichen Annahmen geprüft: (i) dass die Finanzierung eine Investitionsbeihilfe darstellt (siehe Erwägungsgründe 339-367 und (ii) dass es sich bei der Finanzierung um eine Betriebsbeihilfe handelt (siehe Erwägungsgründe 368-374).

Hierna heeft de Commissie in elk geval de verenigbaarheid met de interne markt beoordeeld van de financiering van infrastructuurinvesteringen in de luchthaven Alghero i) in de veronderstelling dat dergelijke financiering investeringssteun zou vormen (zie overweging 339 tot en met 367) en ii) in de veronderstelling dat de financiering exploitatiesteun zou vormen (zie overwegingen 368 tot en met 374).


Die Untersuchung ergab ferner, dass die Beihilfe zur Finanzierung von Infrastruktur und Ausrüstung am Flughafen Alghero die einschlägigen Kriterien sowohl der Luftverkehrsleitlinien von 2005 als auch der Luftverkehrsleitlinien von 2014 erfüllt, da sie die Verkehrsanbindung der Region Sardinien verbesserte, ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verfälschen.

Het onderzoek leerde voorts dat de steun voor het financieren van de infrastructuur en uitrusting op de luchthaven Alghero zowel aan de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 als die van 2014 voldeed, omdat hij de regio Sardinië verder hielp te ontsluiten zonder dat de mededinging op de interne markt buitensporig werd verstoord.


Nach einer eingehenden Untersuchung (siehe IP/07/1309), die im Jahr 2012 ausgeweitet worden war (siehe IP/12/698), hat die Kommission staatliche Beihilfen Italiens zugunsten des Betreibers des Flughafens Alghero, So.Ge.A.AL, in Form von Kapitalzuführungen sowie Beihilfen zur Finanzierung des Infrastrukturausbaus im Zeitraum 2000 bis 2010 genehmigt, da diese mit den EU-Vorschriften vereinbar ...[+++]

Na een diepgaand onderzoek (zie IP/07/1309) dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/698), heeft de Commissie nu besloten om toestemming te geven voor de Italiaanse staatssteun aan het luchthavenbedrijf van de luchthaven Alghero, So.Ge.A.AL, in de vorm van kapitaalinjecties en steun voor de financiering van de modernisering van infrastructuur in de periode 2000-2010.


Dabei stellte sie fest, dass nicht Saarbrücken die Infrastruktur des Flughafens Zweibrücken verdoppelte, sondern vielmehr das Gegenteil der Fall war.

Zij constateerde dat niet Saarbrücken een ontdubbeling van Zweibrücken was, maar wel omgekeerd.


Ziel war die Schaffung eines europäischen Netzes, das die großen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Zentren sowie die Übergänge zu Drittländern (Häfen, Flughäfen und Landverbindungen) miteinander verknüpft, sowie die Errichtung der zur Untermauerung des Binnenmarkts erforderlichen Infrastruktur und die Stützung der Wettbewerbsfähigkeit und der wirtschaftlichen Entwicklung.

Doel was een Europees netwerk te creëren dat de belangrijkste sociaaleconomische centra en poorten (havens, luchthavens en verbindingen over land) met derde landen verbindt en de nodige infrastructuur aan te leggen voor de werking van de interne markt en om de concurrentiekracht en de economische ontwikkeling te ondersteunen.


Luftgrenzen: gute Verwaltung und Organisation der Grenzkontrolle am Flughafen Riga, jedoch entsprachen die physikalischen Charakteristika der Infrastruktur (Aufteilung der Fluggastströme) nicht den Schengen-Anforderungen - ein erneuter Besuch war erforderlich.

Luchtgrenzen: goed grensbeheer en organisatie op de luchthaven van Riga, maar de fysieke kenmerken van de infrastructuur (scheiding van passagiersstromen) was niet in overeenstemming met de Schengenvereisten.


w