Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informiert werden zudem " (Duits → Nederlands) :

In der Verordnung werden zudem die geltenden Vorschriften in Bezug auf Information und Bekanntmachung dargelegt, zum Beispiel dass die Öffentlichkeit über die Ergebnisse der über den Fonds im Bereich Inneres finanzierten Projekte auf transparente Weise informiert wird.

In de verordening zijn tevens de regels vastgelegd met betrekking tot informatie en publiciteit, bijvoorbeeld dat resultaten van de projecten die zijn gefinancierd met de fondsen op het gebied van binnenlandse zaken op een transparante wijze gecommuniceerd moeten worden met het publiek.


In der Verordnung werden zudem die geltenden Vorschriften in Bezug auf Information und Bekanntmachung dargelegt, zum Beispiel dass die Öffentlichkeit über die Ergebnisse der über den Fonds im Bereich Inneres finanzierten Projekte auf transparente Weise informiert wird.

In de verordening zijn tevens de regels vastgelegd met betrekking tot informatie en publiciteit, bijvoorbeeld dat resultaten van de projecten die zijn gefinancierd met de fondsen op het gebied van binnenlandse zaken op een transparante wijze gecommuniceerd moeten worden met het publiek.


Wenn der Betrag 250.000 Euro einschließlich der Mehrwertsteuer übertrifft, muss zudem die Regierung darüber informiert werden.

Als het bedrag 250.000 euro, btw meegerekend, overschrijdt, moet de Regering overigens erover ingelicht worden.


In der Verordnung werden zudem die geltenden Vorschriften in Bezug auf Information und Bekanntmachung dargelegt, zum Beispiel dass die Öffentlichkeit über die Ergebnisse der über den Fonds im Bereich Inneres finanzierten Projekte auf transparente Weise informiert wird.

In de verordening zijn tevens de regels vastgelegd met betrekking tot informatie en publiciteit, bijvoorbeeld dat resultaten van de projecten die zijn gefinancierd met de fondsen op het gebied van binnenlandse zaken op een transparante wijze gecommuniceerd moeten worden met het publiek.


Es stellt sicher, dass die Strafverfolgungs‑ und die Justizbehörden der EU von den amerikanischen Behörden besser informiert werden. Zudem sieht es neben einer strikten Zweckbindung der Verwendung von Fluggastdatensätzen verschiedene neue, weitergehende Datenschutzgarantien vor.

De overeenkomst waarborgt een betere uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten van de VS en de rechtshandhavings- en justitiële autoriteiten van de EU, stelt duidelijke beperkingen vast inzake de doelen waarvoor PNR-gegevens kunnen worden gebruikt en bevat een aantal nieuwe en strengere waarborgen op het gebied van gegevensbescherming.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Verbraucher hinreichend über die nationalen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie informiert werden; zudem sollten sie die Gewerbetreibenden und Urheber von Kodizes dazu anhalten, Verbraucher über ihre einschlägigen Verhaltenskodizes zu informieren.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de consumenten efficiënt worden geïnformeerd over de nationale bepalingen tot omzetting van deze richtlijn, en zij moeten de handelaren en de houders van een gedragscode ertoe aanmoedigen om consumenten informatie te verstrekken over hun gedragscodes op dit gebied.


Benötigt werden vergleichbare, zuverlässige und benutzerfreundliche Informationen für Verbraucher, besonders zu Fragen des grenzübergreifenden Einkaufens; Konsumenten – und Einzelhändler – sind unzureichend über die wichtigsten Verbraucherrechte informiert; zudem fehlen belastbare Daten darüber, inwieweit der Markt den Erwartungen der Verbraucher entspricht; die Verbraucherorganisationen müssen insbesondere in einigen Mitgliedstaaten leistungsfähiger, die Bildungs- und Informationsinstrumente besser werden.

Het is zaak voor vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie voor consumenten te zorgen (vooral grensoverschrijdende informatie); consumenten en kleinhandelaren beter over belangrijke consumentenrechten voor te lichten; betrouwbare gegevens te verzamelen over de wijze waarop de markt aan de wensen van de consumenten voldoet; de capaciteit van consumentenorganisaties in een aantal lidstaten te versterken; en onze instrumenten op het gebied van educatie en voorlichting te verbeteren.


Derzeit ist zudem nicht gewährleistet, dass die Öffentlichkeit ausreichend über Entscheidungen bezüglich Genehmigungen informiert wird und dass Bemerkungen und Standpunkte der Öffentlichkeit von der zuständigen Behörde berücksichtigt werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird.

Evenmin garandeert de Letse wetgeving in haar huidige vorm dat de bevolking voldoende wordt ingelicht over vergunningsbesluiten en dat de bevoegde autoriteit rekening houdt met opmerkingen en standpunten voordat zij dergelijke besluiten neemt.


Zudem sollen die mittleren europäischen Unternehmen über den neuen politischen Rahmen und die neuen Möglichkeiten in Indien informiert werden.

Bovendien zullen er activiteiten worden ondernomen om middelgrote Europese bedrijven op de hoogte te stellen van het nieuwe beleidskader en van de kansen en mogelijkheden in India.


Zudem müßte ein Beratungsdienst eingerichtet werden, der die am Rahmenprogramm Beteiligten über Finanzierungsquellen informiert.

Ten slotte zou een dienst voor voorlichting en oriëntatie van de deelnemers aan het kaderprogramma naar de financieringsbronnen moet worden ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informiert werden zudem' ->

Date index: 2021-04-13
w