Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informationen in morwenstow gesammelt werden " (Duits → Nederlands) :

Durch einen verstärkten Informationsaustausch könnte vermieden werden, dass solche Ressourcen doppelt beschafft werden, dasselbe Seegebiet zweimal abgesucht wird, dieselben Informationen mehrmals gesammelt werden und sich Missionen auf See überlappen.

Een betere gegevensuitwisseling kan helpen voorkomen dat deze middelen dubbel worden aangeschaft, dat hetzelfde zeegebied er tweemaal mee wordt gecontroleerd, dat dezelfde informatie meer dan één keer wordt verzameld en dat er taken op zee mee worden uitgevoerd die elkaar overlappen.


Es müssen außerdem soweit wie möglich relevante Informationen über die Adresse der identifizierten Personen gesammelt werden.

Daarnaast moet tevens, in de mate van het mogelijke, relevante informatie worden ingewonnen over het adres van de geïdentificeerde personen.


Sie sind zu Recht der Auffassung, dass im Rahmen der Verfahren der Steuerprüfung zu unterscheiden ist zwischen der Ermittlungsphase, während der Informationen gesammelt werden und zu der das Auskunftsersuchen einer Steuerverwaltung an eine andere gehört, und der kontradiktorischen Phase zwischen der Steuerverwaltung und dem Steuerpflichtigen, an den sie gerichtet ist und die mit der Versendung eines Vorschlags zur Berichtigung an diesen beginnt.

Zij menen terecht dat in het kader van een belastingcontrole een onderscheid moet worden gemaakt tussen het stadium van het onderzoek, waarin inlichtingen worden vergaard en waarvan het verzoek van een belastingdienst om de bijstand van een andere belastingdienst deel uitmaakt, en het stadium op tegenspraak, dat plaatsvindt tussen de belastingdienst en de betrokken belastingplichtige en aanvangt met de verzending aan deze belastingplichtige van een voorstel tot wijziging van de aanslag.


b) genaue und aktuelle Informationen aus verschiedenenr Quellen gesammelt werden, wie etwa Informationen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) ? oder des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ⎪ , √ eingeholt werden, ∏ die Aufschluss geben über die allgemeine Lage in den Herkunftsstaaten der Asylbewerber √ Antragsteller ∏ und gegebenenfalls in den Staaten, durch die sie gereist sind, und √ dass diese I ...[+++]

b) er nauwkeurige en actuele informatie wordt verzameld uit verschillende bronnen, zoals informatie van de UNHCR ? en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken ⎪, over de algemene situatie in de landen van oorsprong van asielzoekers √ verzoekers ∏ en, waar nodig, in de landen van doorreis, en dat het personeel dat de asielverzoeken √ verzoeken ∏ behandelt en daarover beslist, over deze informatie kan beschikken ? alsook de verzoeker en zijn ...[+++]


Bei den zivilen Missionen, die die EU in den vergangenen fünf Jahren im Rahmen der ESVP durch­geführt hat, konnte ein Fülle von Informationen und Erfahrungen gesammelt werden, die in einem Pro­zess der Erfahrungsauswertung systematisch berücksichtigt werden müssen.

Vijf jaar civiele EU-missies in het kader van het EVDB hebben een schat aan informatie en kennis opgeleverd, die moet worden vastgelegd in een stelselmatig proces, teneinde lering te trekken uit de ervaringen.


genaue und aktuelle Informationen verschiedener Quellen gesammelt werden, wie etwa des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), über die allgemeine Lage in den Herkunftsstaaten der Asylbewerber und gegebenenfalls in den Staaten, durch die sie gereist sind, und den für die Prüfung der Anträge und die Entscheidungen zuständigen Bediensteten zur Verfügung stehen.

er nauwkeurige en actuele informatie wordt verzameld uit verschillende bronnen, zoals informatie van de UNHCR, over de algemene situatie in de landen van oorsprong van asielzoekers en, waar nodig, in de landen van doorreis, en dat het personeel dat de asielverzoeken behandelt en daarover beslist, over deze informatie kan beschikken.


Damit Informationen über diese kurzlebige Art gesammelt werdennnen, wird ein wissenschaftliches Programm durchgeführt, das sich auf 10 % des spanischen und französischen Fischereiaufwands erstreckt.

Om het verzamelen van gegevens over deze kortlevende soort te vergemakkelijken zal een programma worden opgezet dat betrekking heeft op 10 % van de Spaanse en de Franse visserijinspanningen.


"1. Wie können die EU-Mitgliedstaaten dazu beitragen, dass Informationen über den Zusammenhang zwischen Geschlecht und Marginalisierung gesammelt werden, dass z.B. auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der EU nach geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten gegliederte Statistiken geführt werden?

"1. Hoe kunnen de lidstaten van de EU kennis opbouwen over het verband tussen gender en marginalisering - onder meer door het bijhouden van statistieken, uitgesplitst naar geslacht, op het niveau van de lidstaten en van de EU?


Die Informationen, die bei den Kontrollen in den Häfen oder bei der Prüfung durch die Klassifikationsgesellschaften gesammelt werden, sollten weiten Kreisen durch die Datenbank EQUASIS zugänglich gemacht werden, die gemeinsam von der Europäischen Kommission und Frankreich eingerichtet wurde und bei der jederzeit eine eingehende Beschreibung der Schiffe angefordert werden kann. Sie dürfte da ...[+++]

Met name aan de informatie die zal worden verzameld bij de controles in elke haven of bij de verificaties door classificatiebureaus zal een ruime verspreiding worden gegeven, in het bijzonder via de gezamenlijk door de Commissie en Frankrijk opgerichte databank EQUASIS, die gedetailleerde gegevens over de staat van elk schip op elk willekeurig moment zal bevatten en ertoe zal bijdragen dat bij ongevallen geen twijfel bestaat over e ...[+++]


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder a ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese ...[+++]


w