Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen erfahrungen wäre zweckmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur sollte, sofern dies im Hinblick auf ihre Ziele und Aufgaben zweckmäßig und nützlich ist, mit den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, die sich mit Netz- und Informationssicherheit befassen, Erfahrungen und allgemeine Informationen austauschen.

Voor zover dat nodig en nuttig is voor de uitvoering van zijn taken, moet het Agentschap ervaringen en algemene informatie uitwisselen met instellingen, organen en instanties die zich met netwerk- en informatiebeveiliging bezighouden.


Denkbar wäre in diesem Zusammenhang beispielsweise die Erarbeitung eines Dokuments mit ergänzenden Informationen zur Erleichterung eines gemeinsamen Verständnisses der einzelstaatlichen Akkreditierungsverfahren für Berufsbildungsanbieter, die Förderung gemeinsamer Leitlinien darüber, wie Qualitätssicherungsverfahren beschrieben werden müssen, damit sie mit EQAVET vereinbar sind, oder auch die Erarbeitung eines gemeinsamen Formulars für die Akkreditierung von Berufsbildungsanbietern unter Berücksichtigung der Erfahrungen ...[+++]

Dit zou de ontwikkeling van een informatiesupplement kunnen inhouden met het oog op een gemeenschappelijk begrip van de nationale accreditatieprocedures bij verstrekkers van beroepsonderwijs, waarbij gemeenschappelijke richtsnoeren voor de beschrijving van kwaliteitsborgingsprocedures in overeenstemming met Eqavet worden gepromoot. Ook een gemeenschappelijk model voor de accreditatie van verstrekkers van beroepsonderwijs kan worden overwogen, voortbouwend op de ervaringen met het Europees register voor kwaliteitsborging in het hoger o ...[+++]


Die Agentur sollte, sofern dies im Hinblick auf ihre Ziele und Aufgaben zweckmäßig und nützlich ist, mit den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, die sich mit Netz- und Informationssicherheit befassen, Erfahrungen und allgemeine Informationen austauschen.

Voor zover dat nodig en nuttig is voor de uitvoering van zijn taken, moet het Agentschap ervaringen en algemene informatie uitwisselen met instellingen, organen en instanties die zich met netwerk- en informatiebeveiliging bezighouden.


Denkbar wäre in diesem Zusammenhang beispielsweise die Erarbeitung eines Dokuments mit ergänzenden Informationen zur Erleichterung eines gemeinsamen Verständnisses der einzelstaatlichen Akkreditierungsverfahren für Berufsbildungsanbieter, die Förderung gemeinsamer Leitlinien darüber, wie Qualitätssicherungsverfahren beschrieben werden müssen, damit sie mit EQAVET vereinbar sind, oder auch die Erarbeitung eines gemeinsamen Formulars für die Akkreditierung von Berufsbildungsanbietern unter Berücksichtigung der Erfahrungen ...[+++]

Dit zou de ontwikkeling van een informatiesupplement kunnen inhouden met het oog op een gemeenschappelijk begrip van de nationale accreditatieprocedures bij verstrekkers van beroepsonderwijs, waarbij gemeenschappelijke richtsnoeren voor de beschrijving van kwaliteitsborgingsprocedures in overeenstemming met Eqavet worden gepromoot. Ook een gemeenschappelijk model voor de accreditatie van verstrekkers van beroepsonderwijs kan worden overwogen, voortbouwend op de ervaringen met het Europees register voor kwaliteitsborging in het hoger o ...[+++]


(1) Interoperabilität und Verknüpfung von Systemen: Anstatt alle Informationen in einer einzigen Datenbank zu speichern, wäre es zweckmäßiger, wenn die Akteure ihre Daten anderen interessierten und abrufberechtigten Akteuren zur Verfügung stellten.

7. Interoperabiliteit en interconnectie van systemen: Veeleer dan alle gegevens samen in één databank in te voeren, moet elke gebruikersgemeenschap haar gegevens toegankelijk maken voor andere gebruikersgemeenschappen die deze informatie nodig hebben en het recht hebben deze te ontvangen.


(1) Interoperabilität und Verknüpfung von Systemen: Anstatt alle Informationen in einer einzigen Datenbank zu speichern, wäre es zweckmäßiger, wenn die Akteure ihre Daten anderen interessierten und abrufberechtigten Akteuren zur Verfügung stellten.

7. Interoperabiliteit en interconnectie van systemen: Veeleer dan alle gegevens samen in één databank in te voeren, moet elke gebruikersgemeenschap haar gegevens toegankelijk maken voor andere gebruikersgemeenschappen die deze informatie nodig hebben en het recht hebben deze te ontvangen.


vertritt die Ansicht, dass es zum gegenwärtigen Zeitpunkt in Anbetracht der bisher gesammelten Erfahrungen zweckmäßig wäre, Wahlhilfe und Wahlbeobachtung in einem fortlaufenden Prozess zu integrieren, der eine Phase der Unterstützung zur Verwirklichung von Demokratie und Menschenrechten im Vorfeld der Wahlen und vor allem eine Phase nach den Wahlen zur Unterstützung und Bewertung des Demokratisierungsprozesses mit dem Ziel der Stärkung des Rechtsstaats, der demokratischen Institutionen, des politischen Pl ...[+++]

is van mening dat verkiezingsondersteuning en verkiezingswaarneming in dit stadium, gezien de ervaringen uit het verleden, zouden moeten worden opgenomen in een continu proces dat een ondersteuningsfase voorafgaand aan de verkiezingen omvat voor het vestigen van democratie en mensenrechten, en, wat het belangrijkste is, een fase na de verkiezingen voor het ondersteunen en evalueren van het democratisch proces met het oog op het versterken van de rechtsorde en het verstevigen van democratische instellingen, politiek pluralisme, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van het maatschappelijk middenveld;


(18) Die Agentur könnte, sofern dies im Hinblick auf ihre Zuständigkeiten, Ziele und Aufgaben zweckmäßig und nützlich ist, mit den nach den Rechtsvorschriften der Europäischen Union geschaffenen Einrichtungen und Agenturen, die sich mit Netz- und Informationssicherheit befassen, Erfahrungen und allgemeine Informationen austauschen.

(18) Voorzover dat nodig en nuttig is voor de uitvoering van zijn mandaat, doelstellingen en taken, kan het Agentschap ervaringen en algemene informatie uitwisselen met op grond van de EU-wetgeving ingestelde organen en agentschappen die zich met netwerk- en informatiebeveiliging bezighouden.


(18) Die Agentur könnte, sofern dies im Hinblick auf ihre Zuständigkeiten, Ziele und Aufgaben zweckmäßig und nützlich ist, mit den nach den Rechtsvorschriften der Europäischen Union geschaffenen Einrichtungen und Agenturen, die sich mit Netz- und Informationssicherheit befassen, Erfahrungen und allgemeine Informationen austauschen.

(18) Voorzover dat nodig en nuttig is voor de uitvoering van zijn mandaat, doelstellingen en taken, kan het Agentschap ervaringen en algemene informatie uitwisselen met op grond van de EU-wetgeving ingestelde organen en agentschappen die zich met netwerk- en informatiebeveiliging bezighouden.


ist der Ansicht, dass die Behörde eng mit den nationalen Agenturen für Lebensmittelsicherheit und einschlägigen Facheinrichtungen zusammenarbeiten sollte, um deren Fachkenntnisse zu nutzen und gegebenenfalls zu koordinieren, und dass sie sicherstellen sollte, dass Informationen über die Sicherheit von Lebensmitteln den Verbraucher in klarer und verständlicher Form erreichen; ist ferner der Auffassung, dass ein gegenseitiger Meinungs- und Informationsaustausch mit Spitzenforschungszentren in allen einschlägigen Disziplinen in der gesamten Europäischen Union zweckmäßig wäre, der von ...[+++]

35. is van mening dat de EAV nauw dient samen te werken met de nationale voedselveiligheidsinstanties en instellingen op het gebied van de voedselveiligheid, teneinde voort te bouwen op hun deskundigheid en deze in voorkomend geval te coördineren, en ervoor te zorgen dat informatie over de voedselveiligheid in een heldere en begrijpelijke vorm aan de consumenten wordt doorgegeven; is voorts van mening dat er in beide richtingen inzichten en informatie uitgewisseld moeten worden met "centres of excellence” in alle relevante discipline ...[+++]


w