Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen austauschen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

(9) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen unterrichten und andere sachdienliche Informationen austauschen, die ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegen; sie sollten mit dem zuständigen VN-Sanktionsausschuss zusammenarbeiten, was insbesondere die Übermittlung von Informationen an den Ausschuss einschließt.

(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-sanctiecomité samen te werken, in het bijzonder door dat comité informatie te verstrekken.


X. in der Erwägung, dass der Austausch von Erfahrung und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist, um die nationalen Mechanismen bei der Anwendung des Rechts der Union und die verbleibenden Hindernisse für den Binnenmarkt zu verstehen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission vor der Umsetzung Informationen austauschen sollten, um eine korrekte Umsetzung zu gewährleisten und eine Fragmentierung zu vermeiden; in der Erwägung, dass die Überwachung der Anwendung von Rechtsvorschriften der Union eine der Kernkompetenzen der Kommission und ihrer Beamten darstell ...[+++]

X. overwegende dat de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen lidstaten van cruciaal belang is om inzicht te krijgen in de nationale mechanismen voor de toepassing van het Unierecht en in de nog resterende obstakels voor de interne markt; overwegende dat de lidstaten onderling en met de Commissie voorafgaand aan de omzetting informatie moeten uitwisselen teneinde correcte omzetting te kunnen garanderen en versnippering te voorkomen; overwegende dat het toezicht op de uitvoering van het Unierecht een van de kerntaken van de Commissie en haar ambtenaren is; overwegende dat de Commissie, ten einde h ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass eine Stelle oder mehrere dieser Stellen als Kontaktstellen fungieren und dass diese zusammenarbeiten und mit vergleichbaren Kontaktstellen in anderen Mitgliedstaaten Informationen austauschen wie etwa die Kontaktdaten aller Stellen, die Rechtsbehelfe oder die Kontaktdaten der Verbände, Organisationen oder sonstigen Rechtsträger, die Informationen und Dienste für Arbeitnehmer der Union und ihre Familienangehörigen anbieten.

Lidstaten moeten er zorg voor dragen dat een of meer van deze organen dienst doen als contactpunt en dat zij samenwerken en informatie delen, zoals de contactgegevens van de organen, de rechtsmiddelen en de contactgegevens van de verenigingen, organisaties of andere rechtspersonen die informatie en diensten verstrekken aan werknemers in de Unie en hun familieleden, met gelijkwaardige contactpunten in andere lidstaten.


UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaustauschs; dass alle Staaten einander größtmögliche Hilfe bei strafrechtlichen Ermittlungen oder Strafverfahren im Zusammenhang mit der Finanzierung oder Unterstützung terroristischer Handlungen gewähren; dass a ...[+++]

HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de ...[+++]


Im Rahmen ihres Auftrags sollten die EU-Agenturen untereinander und mit Mitgliedstaaten aktiv Informationen austauschen.

Binnen de mogelijkheden van hun mandaat moeten de EU-organen onderling en met de lidstaten actief informatie uitwisselen.


Die Mitgliedstaaten sollten das volle Potenzial der EU-Agenturen nutzen und Informationen austauschen, so dass die Anzahl und die Qualität der grenzüberschreitenden Ermittlungen bei Strafverfolgungsmaßnahmen und auf justizieller Ebene erhöht werden.

De lidstaten moeten optimaal gebruikmaken van de EU-organen en informatie uitwisselen teneinde het aantal en de kwaliteit van grensoverschrijdende onderzoeken in rechtshandhavings- en justitieel opzicht te verhogen.


12. ist der Auffassung, daß im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung die Mitgliedstaaten die besten Modelle und wichtigsten Informationen austauschen sollten, und zwar auf der Grundlage der vier Pfeiler für die Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, die bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki in Erwartung der Arbeit der Gruppe hochrangiger Sachverständiger vereinbart wurden;

12. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de optimale praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad in Helsinki werd besloten in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;


10. ist der Auffassung, daß im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung die Mitgliedstaaten die besten Modelle und wichtigsten Informationen austauschen sollten, und zwar auf der Grundlage der vier Pfeiler für die Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, die bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki in Erwartung der Arbeit der Gruppe hochrangiger Sachverständiger vereinbart wurden;

10. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de meest optimale praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad in Helsinki werd besloten en in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;


11. ist der Auffassung, daß im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung die Mitgliedstaaten die besten Modelle und wichtigsten Informationen austauschen sollten, auf der Grundlage der vier Pfeiler für die Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, die bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki in Erwartung der Arbeit der Gruppe hochrangiger Sachverständiger vereinbart wurden;

11. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de beste praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad van Helsinki werd besloten en in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;


(9) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen unterrichten und andere sachdienliche Informationen austauschen, die ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegen; sie sollten mit dem UN-Sanktionsausschuss zusammenarbeiten, was insbesondere die Übermittlung von Informationen an den Ausschuss einschließt.

(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-snctiecomité samen te werken, in het bijzonder door dat comité informatie te verstrekken.


w