Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachdienliche informationen austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

(9) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen unterrichten und andere sachdienliche Informationen austauschen, die ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegen; sie sollten mit dem zuständigen VN-Sanktionsausschuss zusammenarbeiten, was insbesondere die Übermittlung von Informationen an den Ausschuss einschließt.

(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-sanctiecomité samen te werken, in het bijzonder door dat comité informatie te verstrekken.


Einholen, Speichern, Verarbeiten, Analysieren und Austauschen sachdienlicher Informationen.

de verzameling, opslag, verwerking, analyse en uitwisseling van relevante informatie.


sachdienliche Informationen austauschen, damit diese Betriebe in ihrem Konzept, ihren Sicherheitsmanagementsystemen, Sicherheitsberichten bzw. internen Notfallplänen der Art und dem Ausmaß der allgemeinen Gefahr eines schweren Unfalls Rechnung tragen können.

waar passend, toereikende informatie uitwisselen om die inrichtingen in staat te stellen rekening te houden met de aard en de omvang van het totale gevaar van een zwaar ongeval in hun preventiebeleid voor zware ongevallen, hun veiligheidsbeheerssystemen, hun veiligheidsrapporten en hun interne noodplannen.


a) Einholen, Speichern, Verarbeiten, Analysieren und Austauschen sachdienlicher Informationen.

a) de verzameling, opslag, verwerking, analyse en uitwisseling van relevante informatie.


Im Einklang mit den zwischen den beiden Organisationen getroffenen Vereinbarungen werden die EU und die NATO im Falle anhaltender Krisen sachdienliche Informationen austauschen und sich regelmäßig gegenseitig auf allen Ebenen auf dem Laufenden halten, auch im Hinblick auf etwaige militärische Operationen.

Als de crisis voortduurt, zullen de NAVO en de EU informatie daarover uitwisselen en elkaar regelmatig op alle niveaus op de hoogte houden, ook in verband met mogelijke militaire opties, conform de overeenkomsten die de organisaties hebben gesloten.


(9) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen unterrichten und andere sachdienliche Informationen austauschen, die ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegen; sie sollten mit dem UN-Sanktionsausschuss zusammenarbeiten, was insbesondere die Übermittlung von Informationen an den Ausschuss einschließt.

(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-snctiecomité samen te werken, in het bijzonder door dat comité informatie te verstrekken.


(9) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen unterrichten und andere sachdienliche Informationen austauschen, die ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegen; sie sollten mit dem UN-Sanktionsausschuss zusammenarbeiten, was insbesondere die Übermittlung aller Informationen, einschließlich Anträgen beteiligter Parteien auf Aufnahme in die oder Streichung von den Listen von Personen und Organisationen, insbesondere von Bürgern oder Einwohnern der Europäischen Union, und auf Erteilung von Ausnahmegenehmigungen durch den Sanktionsausschuss aus humanitären Grü ...[+++]

(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-sanctiecomité samen te werken, in het bijzonder door dat comité alle informatie te verstrekken, inclusief verzoeken van belanghebbende partijen tot toevoeging of schrapping op de lijsten van personen en entiteiten, in het bijzonder van burgers of inwoners van de Europese Unie, alsook tot toekenning door het VN-sanctiecomité van vrijstelling om humanitaire redenen .


Bei dieser Art von Betrug, Korruption oder sonstigen illegalen Aktivitäten sollten die für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommission zusammenarbeiten und sachdienliche Informationen austauschen.

Overwegende dat in dergelijke gevallen van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, de voor de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaten en de Commissie met elkaar dienen samen te werken en relevante informatie dienen uit te wisselen;


(7a) Im Falle des Betrugs, der Korruption oder anderer illegaler Aktivitäten, die sich nachteilig auf die finanziellen Interessen der Europäischen Union auswirken, müssen die für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden und die Kommission zusammenarbeiten und sachdienliche Informationen austauschen .

(7 bis) De Commissie en de autoriteiten die voor de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijk zijn moeten bij fraude, corruptie of andere onwettige activiteiten ten nadele van de financiële belangen van de Europese Unie samenwerken en terzake dienende informatie uitwisselen.


- das Einholen, Speichern, Verarbeiten und Austauschen sachdienlicher Informationen, insbesondere unter Einschaltung von Europol.

- - de verzameling, opslag, verwerking en uitwisseling van informatie, met name via Europol.


w