Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie begleitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der pharmazeutischen Industrie wird darin eine Reihe von Verpflichtungen auferlegt, die durch Bonusse und Anreize begleitet werden.

Ze bevat zowel specifieke verplichtingen voor de farmaceutische industrie als beloningen en stimulansen.


Die Umsetzung der vorliegenden Richtlinie sollte von zusätzlichen Informationen für Verbraucher und Industrie zum besseren Verständnis des Preises je Maßeinheit begleitet werden.

De uitvoering van deze richtlijn dient gepaard te gaan met meer informatie voor de consument en de industrie, zodat de prijzen per meeteenheid beter worden begrepen.


Der pharmazeutischen Industrie wird darin eine Reihe von Verpflichtungen auferlegt, die durch Bonusse und Anreize begleitet werden.

Ze bevat zowel specifieke verplichtingen voor de farmaceutische industrie als beloningen en stimulansen.


(6) Die Umsetzung dieser Richtlinie sollte von einer Informationskampagne begleitet werden, die sich an die Verbraucher und die Industrie richtet, damit der Begriff des Preises je Maßeinheit korrekt verstanden wird.

(6) De tenuitvoerlegging van deze richtlijn zou gepaard moeten gaan met een voorlichtingscampagne, gericht op de consumenten en de industrie, met als doel ervoor te zorgen dat de notie prijs per eenheid correct wordt begrepen.


(6) Die Umsetzung dieser Richtlinie sollte von einer Informationskampagne begleitet werden, die sich an die Verbraucher und die Industrie richtet, damit der Begriff des Preises je Maßeinheit korrekt verstanden wird.

(6) De tenuitvoerlegging van deze richtlijn zou gepaard moeten gaan met een voorlichtingscampagne, gericht op de consumenten en de industrie, met als doel ervoor te zorgen dat de notie prijs per eenheid correct wordt begrepen.


Doch gesetzliche Regelungen allein reichen nicht aus. Die angestrebte Wirkung kann damit nur erzielt werden, wenn sie von anderen Maßnahmen begleitet werden, wie ergänzende Durchführungsmaßnahmen, Zusammenarbeit mit der Industrie, einschließlich auf dem Gebiet der Normung, Forschungsaktivitäten im Hinblick auf wirksame technische Gegenmaßnahmen sowie erhöhte Sensibilisierung der Nutzer.

Wetgeving alleen volstaat echter niet en zal alleen de verwachte resultaten opleveren als zij wordt gecombineerd met andere maatregelen, zoals aanvullende handhavingsmaatregelen, samenwerking met de bedrijfstak, met inbegrip van standaardisatie, onderzoeksactiviteiten die resulteren in doeltreffende technische bestrijdingsmaatregelen, en een groter bewustzijn onder gebruikers.


bekräftigt seine Erwartung, dass die Kommission gemäß Vorschlägen des Ausschusses des Europäischen Parlaments für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie dem Parlament einen jährlichen Legislativbericht über Kraftfahrzeuge vorlegen wird, der einen umfassenden Fortschrittsbericht über diese freiwillige Vereinbarung umfasst, und geht davon aus, dass in diesem Bericht technische Entwicklungen begleitet und insbesondere die Fortschritte dargelegt werden, die im H ...[+++]

5. bevestigt zijn verwachting dat overeenkomstig de voorstellen die de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie van het Europees Parlement gedaan heeft, de Commissie jaarlijks een wetgevingsverslag over motorvoertuigen aan het Parlement zal voorleggen, dat een volledig voortgangsverslag inzake de vrijwillige verbintenis zal omvatten en verwacht dat dit verslag de technische ontwikkelingen zal doorlichten en met name zal bijdragen aan de vooruitgang naar striktere normen, zoals beoogd wordt voor fase 2 van de verbinten ...[+++]


Die Delegation wird von dem Stellvertretenden Generaldirektor für Industrie der Europäischen Kommission, Alex Schaub, geleitet und von einem Stab von Beamten, die fünf verschiedene Generaldirektionen der Kommission vertreten, und einer Anzahl von Vertretern der Europäischen Industrie begleitet werden.

De delegatie staat onder leiding van de plaatsvervangend directeur-generaal voor Industrie van de Europese Commissie, de heer Alex Schaub, en omvat een keur van ambtenaren uit vijf verschillende directoraten-generaal van de Commissie, alsmede een aantal vertegenwoordigers van de Europese industrie.


Der pharmazeutischen Industrie wird darin eine Reihe von Verpflichtungen auferlegt, die durch Bonusse und Anreize begleitet werden.

Ze bevat zowel specifieke verplichtingen voor de farmaceutische industrie als beloningen en stimulansen.


In dem Abkommen werden die gesamten Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien geregelt, u.a. eine Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Wissenschaft, Industrie, Bildung und Soziales, und wird ein politischer Dialog eingerichtet, der die Annäherung zwischen der Europäischen Union und Mexiko begleitet und konsolidiert.

Deze overeenkomst zal gelden voor het geheel van economische en commerciële betrekkingen tussen de partijen en zal ondermeer een verregaande samenwerking op economisch, wetenschappelijk, industrieel en sociaal gebied tot stand brengen; zij zal voorzien in politiek overleg en zal de toenadering tussen de Europese Unie en Mexico versterken.


w