Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem sie vorschlägt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission beabsichtigt, den Status und die Analysekapazität des TRESS-Netzes aufzuwerten bzw. zu verstärken, indem sie vorschlägt, eine spezielle Bestimmung in die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 aufzunehmen.

De Commissie is voornemens de status en de analysecapaciteit van het TRESS-netwerk te versterken door voor te stellen om een specifieke bepaling in Verordening (EG) nr. 883/2004 op te nemen.


Die Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ stellt genau die Verbindung zwischen allgemeiner und beruflicher Bildung auf der einen Seite und dem Arbeitsmarkt auf der anderen her, indem sie Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen vorschlägt.

Het kerninitiatief "Jeugd in beweging" legt nu juist het verband tussen onderwijs en opleiding aan de ene, en de arbeidsmarkt aan de andere kant door maatregelen voor te stellen om de inzetbaarheid van jongeren te verbeteren.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung zwecks der Einschränkung dieser Auswirkungen auf die Umwelt außerdem der Empfehlung des Verfassers, der die Festlegung von Pufferzonen entlang der Bäche und des Umkreises des oben erwähnten Natura 2000-Gebiets vorschlägt, stattgegeben hat, indem sie sie sich für eine Raumordnungsmaßnahme im Sinne des Artikels 3 des CWATUP entscheidet; dass Letztere in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 erwähnt wird und bestätigt werden muss;

Overwegende dat de Waalse Regering, om die effecten te beperken op het natuurlijk milieu, daarnaast tegemoet is gekomen aan de aanbeveling van de auteur die het uittekenen van buffergebieden heeft voorgesteld langs de beken en bovenvermelde Natura 2000-omtrek door te opteren voor een inrichtingsmaatregel in de zin van artikel 23, 3°, van het Wetboek; dat dit beoogd is in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 en bevestigd moet worden;


Mit dieser Zusammenfassung möchte die Kommission den Vereinfachungszielen für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 gerecht werden, indem sie vorschlägt, den Zugang der Begünstigten zu den Instrumenten zu erleichtern, den Verwaltungsaufwand zu verringern, die Finanzbestimmungen zu vereinheitlichen, einen hohen Grad an Flexibilität bei der Durchführung sicherzustellen und Synergien zwischen den verschiedenen Programmschwerpunkten und anderen Gemeinschaftsprogrammen (insbesondere dem Europäischen Sozialfonds) zu fördern.

Met deze bundeling wenst de Commissie te voldoen aan de doelstelling om het meerjarig financieel kader 2014-2020 te vereenvoudigen. Zij stelt voor de toegang van de begunstigden tot de voorzieningen eenvoudiger te maken, de administratieve lasten te verminderen, de financiële voorschriften eenvormig te maken, te zorgen voor een hoog niveau van flexibiliteit bij de uitvoering en de synergieën tussen de verschillende assen van het programma en andere communautaire programma's (met name het Europees Sociaal Fonds) te vergemakkelijken.


Die Kommission will ein einheitliches und konsequentes Vorgehen sicherstellen, indem sie eine Verhältnismäßigkeitsprüfung vorschlägt und einfach und klar darlegt, wie die Mitgliedstaaten bei dieser umfassenden und transparenten Prüfung vorgehen müssen, bevor sie ihre nationalen Vorschriften für freiberufliche Dienstleistungen erlassen oder ändern.

Om een coherente en consistente aanpak te garanderen, stelt de Commissie stroomlijning en verduidelijking voor van de wijze waarop de lidstaten een uitgebreide en transparante evenredigheidstoets zouden moeten uitvoeren voordat zij nationale voorschriften op het gebied van professionele dienstverlening vaststellen of wijzigen;


Außerdem wird die besondere Berücksichtigung des territorialen Aspektes der neuen Kohäsionspolitik im Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über den EFRE deutlich, indem sie vorschlägt, den territorialen Besonderheiten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere den Regionen in äußerster Randlage gemäß Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags sowie den Gebieten mit natürlichen Nachteilen, wie beispielsweise Gebiete mit extrem geringer Bevölkerungsdichte.

Daarnaast legt het voorstel van de Commissie voor de EFRO-verordening de nadruk op het territoriale aspect van het nieuwe cohesiebeleid, waar wordt voorgesteld bijzondere aandacht te besteden aan territoriale specifieke kenmerken, in het bijzonder aan de ultraperifere regio's als gedefinieerd in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, en de gebieden met natuurlijke handicaps, zoals een buitengewoon geringe bevolkingsdichtheid.


Die Europäische Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen trägt zu dieser Maßnahme bei, indem sie eine integrierte Strategie für Forschung und Einsatz vorschlägt.

Het Europese technologieplatform voor waterstof en brandstofcellen ondersteunt deze activiteit door voorstellen te formuleren voor een geïntegreerde strategie voor onderzoek en toepassing.


24. ersucht die Kommission, die Integration der Verkehrsmärkte der Binnenwasserstraßen in der erweiterten Europäischen Union zu fördern und zu einem harmonisierten paneuropäischen Verkehrssystem der Binnenwasserstraßen beizutragen, indem sie vorschlägt, dass die Gemeinschaft der Donau-Kommission beitritt;

24. verzoekt de Commissie de integratie van de markten voor vervoer over de binnenwateren in de uitgebreide Europese Unie te stimuleren en bij te dragen aan een geharmoniseerd, pan-Europees binnenvaartsysteem, door voor te stellen dat de Gemeenschap toetreedt tot de Donau-commissie;


24. ersucht die Kommission, die Integration der Verkehrsmärkte der Binnenwasserstraßen in der erweiterten Europäischen Union zu fördern und zu einem harmonisierten paneuropäischen Verkehrssystem der Binnenwasserstraßen beizutragen, indem sie vorschlägt, dass die Gemeinschaft der Donau-Kommission beitritt;

24. verzoekt de Commissie de integratie van de markten voor vervoer over de binnenwateren in de uitgebreide Europese Unie te stimuleren en bij te dragen aan een geharmoniseerd, pan-Europees binnenscheepvaartsysteem, door voor te stellen dat de Gemeenschap toetreedt tot de Donau-commissie;


Die Berichterstatterin hat versucht, möglichen Störungen vorzubeugen, indem sie vorschlägt, dass die Mitgliedstaaten eine Wiederverwendung in solchen Fällen vorschreiben können, in denen Wiederverwendungssysteme unter Umweltaspekten besser sind.

Uw rapporteur heeft geprobeerd mogelijke fricties te voorkomen door te stellen dat lidstaten hergebruik mogen vaststellen in die gevallen waar hergebruik systemen vanuit een milieuoogpunt beter zijn.


w