Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem sie vorrangig " (Duits → Nederlands) :

Das schwierige finanzielle Umfeld hat alle Telekom-Betreiber einschließlich der Mobilfunkbetreiber gezwungen, ihre Strategie zu ändern und vorrangig ihre Konten auszugleichen, indem sie Nebentätigkeiten aufgaben, neue Einnahmequellen ausloteten und Möglichkeiten zur Senkung der Investitionsausgaben sondierten.

Het moeilijke financiële klimaat heeft alle telecommunicatie-exploitanten, mobiele exploitanten inbegrepen, genoopt hun strategie te herzien en prioriteit te geven aan het weer in evenwicht brengen van hun financiën door niet-kernactiviteiten af te stoten, nieuwe bronnen van inkomsten aan te boren en te zoeken naar wegen om de kapitaalslasten te verlagen.


Bei der Deckung ihres Kassenmittelbedarfs bemüht sich die Kommission, die Auswirkungen der Verpflichtung der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 3, Beträge an Negativzinsen gutzuschreiben, gering zu halten, indem sie vorrangig auf die den betreffenden Konten gutgeschriebenen Beträge zurückgreift.

De Commissie streeft er bij het voorzien in haar behoeften aan kasmiddelen naar de gevolgen te beperken van de verplichting van de lidstaten om bedragen van negatieve rente te crediteren krachtens artikel 9, lid 1, derde alinea, door bij voorrang de op de betrokken rekeningen gecrediteerde bedragen te gebruiken.


Art. 280 - § 1. Die Regierung kann einen Bediensteten desselben Rahmens bezeichnen, indem sie vorrangig Bedienstete, die Mitglieder des in Artikel 271/8 erwähnten Pools sind, heranzieht, um die höheren Funktionen für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten in folgenden Fällen auszuüben :

Art. 280. § 1. De Regering kan een ambtenaar van dezelfde personeelsformatie aanwijzen, door bij voorrang een beroep te doen op de ambtenaren die deel uitmaken van de pool bedoeld in artikel 271/8, om de hogere functies gedurende een periode van maximum twaalf maanden uit te oefenen in de volgende gevallen :


Art. 350 - § 1. Die Regierung kann einen Bediensteten desselben Rahmens bezeichnen, indem sie vorrangig Bedienstete, die Mitglieder des in Artikel 341/8 erwähnten Pools sind, heranzieht, um die höheren Funktionen für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten in folgenden Fällen auszuüben:

Art. 350. § 1. De Regering kan een ambtenaar van dezelfde personeelsformatie aanwijzen, door bij voorrang beroep te doen op de ambtenaren die deel uitmaken van de pool bedoeld in artikel 341/8, om de hogere functies gedurende een periode van maximum twaalf maanden uit te oefenen in de volgende gevallen :


Die Kommission will sich einerseits für eine bessere Eingliederung der legalen Migranten in den Arbeitsmarkt einsetzen und andererseits rigoroser gegen die illegale Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen vorgehen, unter anderem, indem sie für eine bessere Durchsetzung und Anwendung der Richtlinie über Arbeitgebersanktionen sorgt, die die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen ohne Aufenthaltsrecht in der EU unter Strafe stellt.Ferner wird sie Vertragsverletzungsverfahren im Anwendungsbereich dieser Richtlinie ...[+++]

Zij zal dat onder meer doen door een betere handhaving en toepassing van de richtlijn werkgeverssancties, die de tewerkstelling verbiedt van onderdanen van derde landen die geen recht van verblijf hebben in de EU.Tot slot zal zij ook prioriteit geven aan inbreukprocedures met betrekking tot deze richtlijn.


Sie stellt darauf ab, die Handlungsmöglichkeiten des OLAF weiter zu stärken, indem die Untersuchungstätigkeit des OLAF auf vorrangige Fälle konzentriert wird und dem OLAF geeignete rechtliche Instrumente für die Durchführung von Verwaltungsuntersuchungen an die Hand gegeben werden.

Het is tevens de bedoeling OLAF slagkrachtiger te maken door zijn optreden toe te spitsen op prioritaire zaken en het Bureau toe te rusten met adequate juridische instrumenten om administratieve onderzoeken te verrichten.


Nach Darlegung der klagenden Parteien würden in den angefochtenen Bestimmungen, angewandt auf Minderjährige, nicht vorrangig die Interessen der Kinder berücksichtigt, indem sie gezwungen würden, mittellos auf der Straße zu leben, und indem ihnen keine besonderen Schutzmaßnahmen geboten würden.

Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen, toegepast op minderjarigen, de belangen van het kind niet als de eerste overweging beschouwen door hen ertoe te verplichten zonder middelen op straat te leven en door hen geen bijzondere beschermingsmaatregelen toe te kennen.


Daraus ergibt sich jedoch nicht, dass die Mitgliedstaaten, indem sie eine vorrangige oder beschleunigte Behandlung der Asylanträge von Personen, die aus einem als sicher geltenden Land stammen, vorsehen, diesen Asylsuchenden die « Garantien » vorenthalten könnten, die durch die Verfahrensrichtlinie oder durch die « Grundsätze » des europäischen Rechts eingeführt wurden.

Hieruit vloeit evenwel niet voort dat, door te voorzien in een behandeling bij voorrang of een versnelde behandeling van de asielaanvragen ingediend door personen afkomstig uit bepaalde als veilig beschouwde landen, de lidstaten die asielzoekers de « fundamentele waarborgen » zouden kunnen ontzeggen die zijn ingevoerd door de Procedurerichtlijn of door de « basisbeginselen » van het Europees recht.


Sie können gemeinsame Maßnahmen — einschließlich gemeinsamer Analysen dieser Strategien und gemeinsamer Reaktionen auf diese Strategien — durchführen, indem vorrangige Sektoren für ein Tätigwerden bestimmt und die Aufgaben im Land selbst aufgeteilt werden und indem gemeinsame Gebermissionen durchgeführt und Kofinanzierungsvereinbarungen und Vereinbarungen über delegierte Zusammenarbeit getroffen werden.

Zij kunnen een gezamenlijk optreden ondernemen, met inbegrip van gezamenlijke analyse en gezamenlijke respons op deze strategieën, waarbij prioritaire sectoren voor steun worden bepaald en een arbeidsverdeling binnen een land wordt vastgesteld, door middel van gezamenlijke donormissies en het gebruik van medefinanciering en gedelegeerde samenwerkingsregelingen.


Im vorliegenden Fall entspreche die Bewirtschaftung als öffentlicher Dienst dem Bedürfnis des Bürgers nach Sicherheit und gewährleiste sie den Benutzern den gleichen Zugang, indem sie das vorrangige Ziel des Gewinnstrebens durch die Einführung von Tarifgrundsätzen abschaffe.

Te dezen speelt het beheer als openbare dienst in op een behoefte aan veiligheid van de burger en garandeert het de gelijke toegang voor de gebruikers, doordat het door de invoering van tariefbeginselen de prioritaire doelstelling van winstbejag afschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem sie vorrangig' ->

Date index: 2022-08-03
w