Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem sie unseren » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ermöglicht sie eine entschlossenere und kohärentere Handelspolitik gegenüber unseren weltweiten Handelspartnern, indem sie insbesondere die Verhandlungsmacht der Union stärkt.

Bovendien kan met een voor de hele Unie geldende regeling een krachtdadiger en samenhangender handelsbeleid worden gevoerd ten aanzien van de handelspartners wereldwijd, met name omdat de onderhandelingspositie van de Unie erdoor wordt versterkt.


Die Kommission könnte Befürchtungen zerstreuen, indem sie unseren Änderungsantrag annimmt, den Vorschlag bis 2012 aufzuschieben.

De Commissie zou angst kunnen wegnemen door ons amendement om het voorstel uit te stellen tot 2012 te accepteren.


Aber vor allem lade ich Sie ein, unseren Bürgerinnen und Bürgern zu erklären, auf welche Art und Weise die Europäische Union Schutz bietet, nämlich nicht, indem sie anstelle der Staaten Maßnahmen trifft, sondern ganz im Gegenteil, indem sie die Effektivität der von den Staaten ergriffenen Maßnahmen steigert, unsere Bemühungen zur Steigerung der Nachfrage bündelt und zum Wohle aller unserer Bürgerinnen und Bürger das Vertrauen wiederherstellt.

Maar boven alles vraag ik u aan onze medeburgers uit te leggen hoe de Europese Unie bescherming biedt, niet door in plaats van de lidstaten te handelen, maar, integendeel, door de effectiviteit van de door de lidstaten ondernomen acties te vergroten via bundeling van onze inspanningen om de vraag aan te zwengelen en het vertrouwen te herstellen ten voordele van al onze burgers.


Da wir unseren Bürgern nicht erklärt haben, dass die von ihnen erlangten Rechte langfristig nicht aufrechtzuerhalten sind, meinen sie, dass sie sich diese Rechte bewahren können, indem sie Erweiterung und Reform ablehnen.

Daar wij onze burgers niet hebben verteld dat hun verworven rechten niet duurzaam zijn, denken zij deze rechten te kunnen behouden door zich te verzetten tegen de uitbreiding en de hervorming.


Wir rechnen auf Sie, Herr Balkenende, der Sie Ihr Land entschlossen und erfolgreich führen, dass sie die europäische Wirtschaft stärken werden, indem Sie sie von ihren administrativen und steuerlichen Fesseln befreien und unseren Unternehmern wieder die Möglichkeit geben, sich in einer Europäischen Union, die sowohl von Freizügigkeit als auch von der Verteidigung ihrer humanistischen Werte gekennzeichnet ist, an den globalisierten ...[+++]

Wij rekenen op u, mijnheer Balkenende – u die uw land vastberaden en succesvol leidt – om de Europese economie te versterken door haar te ontdoen van haar administratieve en fiscale belemmeringen en door onze ondernemers weer in staat te stellen zich aan te passen aan de eisen van de gemondialiseerde markt, in een Europese Unie die evenzeer wordt gekenmerkt door het vrij verkeer van goederen en personen als door de verdediging van haar humanistische waarden.


Wir rechnen auf Sie, Herr Balkenende, der Sie Ihr Land entschlossen und erfolgreich führen, dass sie die europäische Wirtschaft stärken werden, indem Sie sie von ihren administrativen und steuerlichen Fesseln befreien und unseren Unternehmern wieder die Möglichkeit geben, sich in einer Europäischen Union, die sowohl von Freizügigkeit als auch von der Verteidigung ihrer humanistischen Werte gekennzeichnet ist, an den globalisierten ...[+++]

Wij rekenen op u, mijnheer Balkenende – u die uw land vastberaden en succesvol leidt – om de Europese economie te versterken door haar te ontdoen van haar administratieve en fiscale belemmeringen en door onze ondernemers weer in staat te stellen zich aan te passen aan de eisen van de gemondialiseerde markt, in een Europese Unie die evenzeer wordt gekenmerkt door het vrij verkeer van goederen en personen als door de verdediging van haar humanistische waarden.


Aber wir können auch nicht die Probleme mit unseren neuen Nachbarn lösen, indem wir sie einfach der Union beitreten lassen.

Maar evenmin kunnen wij problemen met onze nieuwe buren oplossen door hen gewoon tot de Unie te laten toetreden.


Der für die Beziehungen zu Asien zuständige Kommissar, Sir Leon Brittan, erklärte hierzu folgendes: "Letztes Jahr haben sich die europäischen Regierungen im Rahmen der neuen Strategie der Zusammenarbeit mit Asien eindeutig zur Unterstützung von Frieden und Stabilität in der Region verpflichtet, indem sie die KEDO unterstützten, die heute unseren ersten finanziellen Beitrag erhält.

Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage hebben geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem sie unseren' ->

Date index: 2024-07-29
w