Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem sie transparenter gestaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Geber, einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten, können diesen Initiativen mehr Schlagkraft verleihen, indem sie eine von den lokalen Gemeinschaften getragene Waldbewirtschaftung unterstützen, indem sie dazu beitragen, dass die Lehren, die daraus gezogen werden, sich in der Gesetzgebung und Politik des betreffenden Landes niederschlagen, und indem sie mit den Partnerregierungen zusammenarbeiten, um zu gewährleisten, dass die zentralen Faktoren wie Grundbesitz und Zugang zu den Waldressourcen so gestaltet werden, d ...[+++]

De donoren, waaronder de EU en de lidstaten, kunnen het effect van dergelijke initiatieven versterken door bosbeheer vanuit de gemeenschap te ondersteunen, door te bevorderen dat de nationale wetgeving en het beleid gebruikmaken van de ervaring die met dergelijke stelsels is opgedaan, en door samen met de overheid in de partnerlanden ernaar te streven dat basisfactoren als grondbezit en toegang tot wat het bos voortbrengt, de plaatselijke participatie in de strijd tegen illegaal kappen bevorderen.


Der Dialog mit den politischen Entscheidungsträgern der Kommission sollte erleichtert werden, indem beispielsweise die politischen Entscheidungsprozesse in der Kommission transparenter gestaltet werden und das Internet genutzt wird.

De dialoog met de beleidsmakers van de Commissie zou moeten worden vergemakkelijkt, bijvoorbeeld via een verhoogde transparantie van de beleidsvorming in de Commissie en gebruik van het internet.


· Schritte unternehmen, um das Korruptionsrisiko bei öffentlichen Vergabeverfahren zu verringern, indem diese vereinfacht und transparenter gestaltet werden.

· maatregelen nemen om het risico op corruptie bij procedures voor overheidsopdrachten te verminderen door deze procedures eenvoudiger en transparanter te maken.


Mehrere Mitgliedstaaten haben ihre Elternurlaubsregelungen geändert, indem sie diese flexibler gestaltet oder spezifische Urlaubsregelungen für Väter eingeführt haben.

Enige lidstaten wijzigden de regelingen voor verlof, waardoor deze soepeler werden of er speciale maatregelen voor verlof voor vaders werden genomen.


Durch die angefochtene Ordonnanz wurde die Expositionsnorm flexibler gestaltet, indem sie auf 0,096 W/m, das heißt 6 V/m bei einer Referenzfrequenz von 900 MHz, festgelegt wurde.

De bestreden ordonnantie versoepelt de blootstellingsnorm door hem op 0,096 W/m, dat wil zeggen 6 V/m bij een referentiefrequentie van 900 MHz, te brengen.


Die Ermessensbefugnis wird also individuell gestaltet, indem sie dem Gouverneur anvertraut wird, ohne jedoch subjektiv zu sein.

De beoordelingsbevoegdheid wordt dus geïndividualiseerd doordat ze wordt toegekend aan de gouverneur, zonder dat ze subjectief wordt.


10. ist der Auffassung, dass die Kommission in Anbetracht der Abhängigkeit der EU in der Energieversorgung von ihren Nachbarn und der damit verbundenen Risiken, erneute Anstrengungen unternehmen sollte, um den Energiebedarf zu sichern, indem sie Rohrleitungsnetze gestaltet und darin investiert - beispielsweise für Flüssiggastransporte von Häfen in das Hinterland - sowie neue Lagerkapazitäten einrichtet und alternative Versorgungsrouten schafft;

10. is gelet op het feit dat de EU voor haar energievoorziening afhankelijk is van haar buurlanden en op de daaraan verbonden risico's, van mening dat de Commissie nieuwe pogingen moet ondernemen om de energiebehoefte veilig te stellen door tijd en geld te investeren in nieuwe en bestaande pijpleidingnetten – bijvoorbeeld voor het transport van vloeibaar gas van de havens naar het achterland – en de constructie van opslagvoorzieningen en alternatieve leverantieroutes;


Im Zusammenhang mit dem Anliegen, die europäische Politik zu verbessern, indem sie transparenter gestaltet wird, ist es das erklärte Ziel der Kommission, die Menge der Rechtsvorschriften zu reduzieren und sich von unwirksamen Rechtsakten zu trennen, was nicht gleichbedeutend ist mit Deregulierung.

In het kader van de doelstellingen ter verbetering van het Europees beleid, en met name de transparantie ervan, heeft de Commissie verklaard dat zij beoogt de omvang van de wetgeving te verminderen en ondoelmatige wetten in te trekken, wat niet hetzelfde is als dereguleren.


Diese Richtlinie über Flughafenentgelte ist ein echter Fortschritt: Indem sie transparente Verhältnisse zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften schafft, können häufig undurchsichtige und konfliktbeladene Beziehungen erweitert und verbessert werden.

Deze richtlijn inzake luchthavengelden is een echte sprong voorwaarts: door het transparant maken van de verhoudingen tussen de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen, wordt het mogelijk de soms ondoorzichtige en botsende relaties gezonder te maken en te verbeteren.


(9) In den Entschließungen des Rates vom 3. Dezember 1992 zur Transparenz auf dem Gebiet der Qualifikationen(13) und vom 15. Juli 1996 zur Transparenz auf dem Gebiet der Ausbildungs- und Befähigungsnachweise(14) wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, Maßnahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der Qualifikationssysteme der einzelnen Länder sowie der Qualifikationen zu ergreifen, indem sie klarer und lesbarer und somit transparenter gestaltet ...[+++] werden.

(9) De Raad heeft in zijn resoluties van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties(13) en van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten(14), de Commissie en de lidstaten verzocht maatregelen te nemen om het wederzijdse begrip van de kwalificatiestelsels van de verschillende lidstaten, alsmede van de kwalificaties zelf, te verbeteren door deze duidelijker, gemakkelijker leesbaar en dus doorzichtiger te maken.


w