Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem sie in einen einheitlichen kooperationsrahmen eingebunden wurden " (Duits → Nederlands) :

Dieser Kooperationsrahmen hat ermöglicht, die bereits genehmigten Maßnahmen zu vereinfachen und ihre Kohärenz zu verbessern, indem sie in einen einheitlichen Kooperationsrahmen eingebunden wurden, der den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2006 umfasst.

Dit heeft het mogelijk gemaakt de reeds vastgestelde maatregelen te vereenvoudigen en tegelijk de samenhang ervan te versterken door ze te integreren in één enkel samenwerkingskader voor het tijdvak van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.


(DE) Die einheitlichen Ansprechpartner (EAP) wurden mit der Dienstleistungsrichtlinie gerade dazu geschaffen, den Unternehmern das Leben leichter zu machen, indem ihnen in einer einzigen Anlaufstelle alle notwendigen Informationen zur Verfügung gestellt werden, und es ist wichtig, dafür zu sorgen, dass sie möglichst gut eingerichtet werden und funktion ...[+++]

(EN) Het éénloketsysteem is in de dienstenrichtlijn juist voorzien om het leven van ondernemers te veraangenamen door alle nodige informatie te verstrekken via een ‘one-stop shop’ en het is van belang ervoor te zorgen dat die aanwezig is én optimaal functioneert.


Für die EU-Delegationen war dies eine willkommene Gelegenheit, die Debatte auf institutioneller Ebene zu eröffnen, indem die einschlägigen nationalen und lokalen Behörden in die Planung und Durchführung des Wettbewerbs eingebunden wurden, damit sie sich vollends damit identifizieren und dafür engagieren konnten.

De wedstrijd heeft de EU-delegaties ook de mogelijkheid geboden om het debat op institutioneel niveau te openen door de desbetreffende nationale en lokale overheden te betrekken bij de planning en uitvoering van de wedstrijd en zodoende de eigen verantwoordelijkheid op het terrein te versterken.


Auf diese Weise ist es gelungen, die Empfängerländer auf ihrem Weg zum Beitritt zu unterstützen und sie auf ihre künftige Beteiligung an den Strukturfonds und am Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums vorzubereiten, indem sie schrittweise in die verschiedenen Bereiche der EU-Politik eingebunden und zur eigenverantwortlichen Verwaltung der EU-Finanzhilfen angeleitet wurden ...[+++]

Het is een doeltreffende manier gebleken om de begunstigde landen bij te staan op hun weg naar toetreding door hen geleidelijk aan bij het EU-beleid te betrekken en door hen te leren de financiële steun van de EU op een autonome manier te beheren. Dit vormt een integraal onderdeel van de voorbereidingen op hun toekomstige deelname, na toetreding, aan de Structuurfondsen en de fondsen voor plattelandsontwikkeling.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die auf EUROFARM-Standard-Bandsatz übertragenen Daten vollständig und plausibel sind, indem die Mitgliedstaaten die einheitlichen Kontrollbedingungen anwenden, welche vom Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten f ...[+++]

De Lid-Staten vergewissen zich ervan dat de naar de standaardrecordbeschrijving van Eurofarm omgezette gegevens volledig en aannemelijk zijn door de door het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen, na raadpleging van de verantwoordelijke commissies en werkgroepen, vastgestelde uniforme controlevoorwaarden erop toe te passen; voor het controleren van de individuele gegevens dienen eveneens de in punt 9 van bijlage II vermelde controletabellen gebruikt te worden" ...[+++]


w