Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem einerseits jeder bürger " (Duits → Nederlands) :

Indem sie der gesetzgebenden Gewalt die Befugnis verleihen, einerseits die Fälle zu bestimmen, in denen eine Strafverfolgung möglich ist, und andererseits das Gesetz anzunehmen, aufgrund dessen eine Strafe eingeführt oder angewandt werden kann, gewährleisten die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung jedem Bürger, dass ein Verhalten nur aufgrund von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden, unter Strafe ge ...[+++]

Door aan de wetgevende macht de bevoegdheid te verlenen om, enerzijds, te bepalen in welke gevallen strafvervolging mogelijk is en, anderzijds, de wet aan te nemen krachtens welke een straf kan worden vastgesteld en toegepast, waarborgen de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele gedraging strafbaar zal worden gesteld en geen straf zal worden opgelegd dan krachtens regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Der Vertrag über die Europäische Union (EUV) stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem unter anderem festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich über eine europäische Bürgerinitiative am demokratischen Leben der Union zu beteiligen.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers onder meer dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.


Dieses Ziel muss im Interesse aller europäischen Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen verfolgt werden, indem einerseits gleiche Chancen und grundlegende Gleichstellung geboten und andererseits Probleme, zusätzliche Kosten und übergeordnete Strukturen vermieden werden, die wiederum die verschiedenen Möglichkeiten, die eigenen Rechte in Anspruch zu nehmen oder zu schützen, unterschiedlich auslegen oder behandeln.

Die doelstelling moet nagestreefd worden in het belang van alle burgers en bedrijven van de EU, zowel door hun gelijke kansen en inhoudelijke gelijkwaardigheid te bieden, als door het vermijden van moeilijkheden, extra kosten en overbodige toevoegingen, die zouden kunnen leiden tot differentiatie en discriminatie op het gebied van rechten of beperking van de mogelijkheden om de eigen rechten te laten gelden of te beschermen.


(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich am demokratischen Leben der Union zu beteiligen und dass Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer er ...[+++]

(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat, wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, zij het initiatief kunnen nemen de Eu ...[+++]


(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich im Wege einer Europäischen Bürgerinitiative am demokratischen Leben der Union zu beteiligen.

(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.


Ziel ist eine Optimierung der TEN-V-Haushaltsmittel zum größtmöglichen Vorteil für den europäischen Bürger, indem einerseits die Projektverwirklichung und andererseits ein straffes Management der EU-Mittel sichergestellt wird.

Doel van deze evaluatie is de TEN-V-middelen beter te benutten zodat de middelen van de Europese belastingbetaler maximaal renderen en tegelijk een tijdige realisatie van de projecten en een gezond beheer van de Europese financiën worden gewaarborgd.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission nicht einerseits die Bürger und Unternehmen Europas zu mehr Energieeffizienz und zur Verringerung der CO2-Emissionen anspornen und andererseits Einfuhrhürden schaffen und die Durchführung solcher Maßnahmen verteuern, indem sie Strafzölle auf die Einfuhr von Energiesparlampen aus China erheben.

De EU-landen en de Commissie moeten de burgers en bedrijven van Europa daarom niet aansporen tot opvoering van hun energie-efficiëntie en vermindering van de CO2-uitstoot, en tegelijkertijd invoerbelemmeringen opwerpen en de uitvoering van dergelijke maatregelen duurder maken door de invoer van spaarlampen uit China te belasten met strafaccijnzen.


In derselben Mitteilung der Kommission ist von einer europäischen Initiative zur E-Integration die Rede, die einen strategischen Aktionsrahmen zur Umsetzung der Ministererklärung von Riga beinhaltet. Danach soll jeder Bürger in die Lage versetzt werden, an der Informationsgesellschaft teilzuhaben, indem das bestehende Gefälle bei der Breitbandverfügbarkeit, bei der Möglichkeit des Zugangs und bei den Kompetenze ...[+++]

Dezelfde mededeling van de Commissie schetst een Europees initiatief voor e-inclusie dat een strategisch actiekader omvat om de ministeriële verklaring van Riga ten uitvoer te leggen om iedereen de mogelijkheid geven om aan de informatiemaatschappij deel te nemen, door het gebrek aan breedband, toegankelijkheid en vaardigheden te verhelpen, namelijk:


Das doppelte Ziel der Initiative besteht darin, einerseits zur Integration von Drittstaatsangehörigen beizutragen, indem ihnen Rechte und Verpflichtungen eingeräumt werden, die mit denen der Bürger aus der Europäischen Union vergleichbar sind, und andererseits die Mobilität der Arbeitnehmer, auch derjenigen aus Drittländern, zu fördern.

Het doel van het initiatief is tweeledig: 1) de integratie van onderdanen van derde landen bevorderen door hen vergelijkbare rechten en plichten te verlenen als EU-burgers en 2) de mobiliteit van werknemers (inclusief werknemers uit derde landen) te bevorderen.


Jeder kann sich über die Rechte und Länder, für die er sich besonders interessiert, unterrichten, indem er einfach den Hörer abnimmt und die Bürger Europas/Daheim in Europa-Nummer wählt.

Iedereen kan informatie krijgen over zijn of haar rechten en over de landen die van bijzonder belang zijn, eenvoudig door de telefoon te pakken en het nummer van Europa binnen bereik/Burgers van Europa te kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem einerseits jeder bürger' ->

Date index: 2022-12-07
w