Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll jeder bürger » (Allemand → Néerlandais) :

(1a) den Mitgliedstaaten dabei helfen, das Ziel der digitalen Agenda, wonach bis 2020 jeder Bürger der EU Zugang zu ultraschnellen Breitbandnetzen haben soll, sowie das Zwischenziel, wonach bis 2013 jeder EU-Bürger eine einfache Internetverbindung haben soll, zu erreichen;

(1 bis) helpen de lidstaten bij het verwezenlijken van de doelstelling van de Digitale Agenda om tegen 2020 elke burger van de EU toegang te verlenen tot supersnelle breedband en de tussentijdse doelstelling om elke burger van de EU uiterlijk in 2013 toegang te verlenen tot een basisinternetverbinding;


R. in der Erwägung, dass alle Unionsbürger, die in einem Mitgliedstaat vor Gericht stehen, für ihre Verteidigung das Recht auf Zugang zu Dokumenten haben, die in ihre Muttersprache übersetzt wurden, womit jegliche Diskriminierung aufgrund der Muttersprache vermieden werden soll, und in der Erwägung, dass insbesondere jeder Bürger über ein gegen ihn eingeleitetes Gerichtsverfahren fortlaufend informiert werden muss, wobei das gesam ...[+++]

R. overwegende dat alle Europese burgers die voor het gerecht worden gebracht van een lidstaat, het recht hebben om met het oog op hun verdediging de dossierstukken in hun moedertaal te ontvangen, om discriminatie op grond van taal te voorkomen, en in het bijzonder dat elke burger op de hoogte moet wordt gehouden wanneer er een gerechtelijke procedure tegen hem loopt, een en ander binnen een redelijk tijdsbestek;


R. in der Erwägung, dass alle Unionsbürger, die in einem Mitgliedstaat vor Gericht stehen, für ihre Verteidigung das Recht auf Zugang zu Dokumenten haben, die in ihre Muttersprache übersetzt wurden, womit jegliche Diskriminierung aufgrund der Muttersprache vermieden werden soll, und in der Erwägung, dass insbesondere jeder Bürger über ein gegen ihn eingeleitetes Gerichtsverfahren fortlaufend informiert werden muss, wobei das gesamt ...[+++]

R. overwegende dat alle Europese burgers die voor het gerecht worden gebracht van een lidstaat, het recht hebben om met het oog op hun verdediging de dossierstukken in hun moedertaal te ontvangen, om discriminatie op grond van taal te voorkomen, en in het bijzonder dat elke burger op de hoogte moet wordt gehouden wanneer er een gerechtelijke procedure tegen hem loopt, een en ander binnen een redelijk tijdsbestek;


In derselben Mitteilung der Kommission ist von einer europäischen Initiative zur E-Integration die Rede, die einen strategischen Aktionsrahmen zur Umsetzung der Ministererklärung von Riga beinhaltet. Danach soll jeder Bürger in die Lage versetzt werden, an der Informationsgesellschaft teilzuhaben, indem das bestehende Gefälle bei der Breitbandverfügbarkeit, bei der Möglichkeit des Zugangs und bei den Kompetenzen überwunden wird:

Dezelfde mededeling van de Commissie schetst een Europees initiatief voor e-inclusie dat een strategisch actiekader omvat om de ministeriële verklaring van Riga ten uitvoer te leggen om iedereen de mogelijkheid geven om aan de informatiemaatschappij deel te nemen, door het gebrek aan breedband, toegankelijkheid en vaardigheden te verhelpen, namelijk:


In derselben Mitteilung der Kommission ist von einer europäischen Initiative zur E-Integration die Rede, die einen strategischen Aktionsrahmen zur Umsetzung der Ministererklärung von Riga beinhaltet. Danach soll jeder Bürger in die Lage versetzt werden, an der Informationsgesellschaft teilzuhaben, indem das bestehende Gefälle bei der Breitbandverfügbarkeit, bei der Möglichkeit des Zugangs und bei den Kompetenzen überwunden wird:

Dezelfde mededeling van de Commissie schetst een Europees initiatief voor e-inclusie dat een strategisch actiekader omvat om de ministeriële verklaring van Riga ten uitvoer te leggen om iedereen de mogelijkheid geven om aan de informatiemaatschappij deel te nemen, door het gebrek aan breedband, toegankelijkheid en vaardigheden te verhelpen, namelijk:


Mit der Aktion, die auf dem Prinzip der „geteilten Verantwortung” basiert, soll jeder – Gruppen, Einzelpersonen, Fachkreise sowie schlichtweg alle Bürgerinnen und Bürger – dazu motiviert werden, einen Aufruf zu unterzeichen und sich zu verpflichten, sich auf die eine oder andere Art und Weise im Kampf gegen Drogen zu engagieren.

Uitgaande van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid worden groepen, enkelingen, professionals – kortom alle burgers – uitgenodigd om een verklaring te ondertekenen en te beloven iets aan het drugsprobleem te zullen doen.


Eine solche Massnahme würde das belgische System der Pflichtversicherung, zu dem jeder Bürger beiträgt und das allen Bürgern eine zugängliche Gesundheitspflege von guter Qualität gewährleisten soll, unhaltbar.

Een dergelijke maatregel zou het Belgische systeem van verplichte verzekering, waaraan elke burger deelneemt en dat ertoe strekt een kwaliteitsvolle en voor eenieder toegankelijke gezondheidszorg te garanderen, onhoudbaar maken.


Die klagende Partei erläutert keineswegs, in welcher Hinsicht die Neufassung ihres Vereinigungszwecks im Anschluss an das Urteil Nr. 96/99 vom 15. Juli 1999 ihr ein Interesse verschaffen soll, das sich von demjenigen unterscheidet, das ein jeder Bürger daran hat, welches Steuersystem auch immer zu beanstanden.

De verzoekende partij geeft geen enkele precisering ten aanzien van de vraag in welk opzicht de nieuwe formulering van haar maatschappelijk doel, volgend op het arrest nr. 96/99 van 15 juli 1999, haar een belang zou verschaffen dat onderscheiden is van datgene dat iedere burger heeft bij het bekritiseren van welk belastingstelsel dan ook.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die Schaffung eines echten europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgeschlagen hat, damit die Bürger in jeder Lebensphase neue Kenntnisse und Fertigkeiten erwerben können; auf diese Weise soll den Defiziten begegnet werden, die in den meisten europäischen Ländern im Bereich des lebenslangen Lernens festgestellt wurden.

Gememoreerd wordt dat de Commissie in haar mededeling voorstelt om een waarachtige Europese ruimte voor levenslang leren tot stand te brengen opdat de burgers op ieder ogenblik van hun bestaan nieuwe kennis en vaardigheden kunnen verwerven, om de in de meeste Europese landen vastgestelde tekortkomingen op het vlak van levenslang leren te verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll jeder bürger' ->

Date index: 2023-01-20
w