Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem aussichten erhöht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Indem durch den vorliegenden Gesetzesvorentwurf das Pensionsalter bis 2030 angehoben wird, das Alter und die Zahl der Dienstjahre, um für die Vorruhestandspension in Frage zu kommen, schrittweise erhöht werden und das Alter, mit dem eine Hinterbliebenenpension möglich ist, angehoben wird, bringt er eine Änderung der geltenden Pensionsgesetzgebung mit sich, die man als einen Rückschritt ansehen könnte.

Het voorliggende voorontwerp van wet brengt, door de pensioenleeftijd tegen 2030 te verhogen, de leeftijd en het aantal dienstjaren om in aanmerking te komen voor het vervroegd pensioen geleidelijk op te trekken en de leeftijd waarop een overlevingspensioen mogelijk is te verhogen, een wijziging aan in de geldende pensioenwetgeving die zou kunnen worden beschouwd als een achteruitgang.


* Die Bedeutung des nicht formalen Lernens sollte erhöht werden, indem die Anbieter unterstützt und ihre Position im Lernsystem verbessert wird. Die finanzielle Unterstützung für Jugendinitiativen, Jugendorganisationen und andere Anbieter nicht formaler Lerninhalte sollte erhöht werden.

* De relevantie van niet-reguliere leeractiviteiten moet worden vergroot door het ondersteunen van de aanbieders ervan en door de positie van de aanbieders binnen het onderwijs- en opleidingsstelsel te verbeteren; jongereninitiatieven, initiatieven van jeugdorganisaties en andere vormen van niet-reguliere leeractiviteiten moeten financieel meer worden ondersteund.


einen rechtlichen Rahmen entwickeln, durch den nachhaltiger Verbrauch und nachhaltige Produktion gefördert werden, indem Transparenz und Rechenschaftspflicht sowohl der bestehenden als auch der aufstrebenden Branchen erhöht werden, um sicherzustellen, dass die sozialen und ökologischen Auswirkungen in der gesamten Wertschöpfungskette berücksichtigt werden.

een regelgevend kader ontwikkelen dat duurzame consumptie en productie bevordert door de transparantie en verantwoordelijkheid van de bestaande en opkomende sectoren te versterken, zodat in de hele waardeketen rekening wordt gehouden met maatschappelijke en ecologische effecten.


Weitere mögliche Hindernisse, die einer erfolgreichen schulischen Laufbahn entgegenstehen, können beseitigt werden, indem die Durchlässigkeit der Bildungswege sowie die Qualität und das Ansehen der beruflichen Bildungsgänge erhöht werden.

Mogelijke extra obstakels voor het schoolsucces kunnen uit de weg worden geruimd door de doorstroommogelijkheden van de onderwijstrajecten te vergroten en door de kwaliteit en status van trajecten in het beroepsonderwijs te verhogen.


Daher muss die Entwicklung von Biowissenschaften und Biotechnologie in der EU auch in Zukunft gefördert werden, insbesondere indem Forschung und Wettbewerbsfähigkeit erhöht werden.

Er bestaat dan ook een dringende behoefte om de ontwikkeling van biowetenschappen en biotechnologie in de EU te blijven ondersteunen, met name door intensivering van het onderzoek en bevordering van de concurrentiekracht.


Der Gerichtshof erläutert in diesem Zusammenhang, dass ausschlaggebend ist, ob die Änderung der Bedingungen für die Rückzahlung der Kapitalzuführung nach dem Kriterium der wirtschaftlichen Vernünftigkeit erfolgt, so dass auch ein privater Kapitalgeber in der Lage sein könnte, eine solche Änderung zu akzeptieren, insbesondere indem die Aussichten erhöht werden, die Rückzahlung dieser Kapitalzuführung zu erlangen.

In dat kader preciseert het Hof dat doorslaggevend is of de wijziging van de voorwaarden voor de terugbetaling van de kapitaalinbreng voldoet aan een criterium van economische rationaliteit, zodat een particuliere investeerder ook zou kunnen instemmen met een dergelijke wijziging, met name als de vooruitzichten om de inbreng terug te krijgen daardoor stijgen.


Als Hauptziel ist vorgesehen, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung frühzeitiger ein­greifen kann, indem die Auslöseschwelle von 1000 auf 500 entlassene Arbeitnehmer herabgesetzt wird; ferner soll seine Attraktivität erhöht werden, indem der Kofinanzierungssatz von 50 % auf 75 % erhöht und der Zeitraum für die Verwendung eines Finanzbeitrags von 12 auf 24 Monate ver­längert wird.

Het voornaamste doel ervan is het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in staat te stellen vroeger in te grijpen door het referentiepunt te verlagen van 1000 tot 500 gedwongen ontslagen en de aantrekkelijkheid ervan te vergroten door het medefinancieringspercentage voor steun te verhogen van 50% tot 75% en de gebruikstermijn van een financiële bijdrage te verhogen van 12 tot 24 maanden.


Es trägt zum Aufbau des Europäischen Forschungsraums bei, indem es Initiativen den Weg ebnet, mit denen regionale, nationale und europäische Forschungsprogramme in speziellen Bereichen koordiniert und verstreute personelle und finanzielle Ressourcen zusammengeführt werden, damit sowohl die Effizienz als auch die Effektivität der Forschungsanstrengungen Europas erhöht werden. ...[+++]

ERA-NET zal bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte via praktische initiatieven voor de regionale, nationale en Europese coördinatie van onderzoeksprogramma's op specifieke domeinen en voor een bundeling van versnipperde persoonlijke en financiële middelen om zowel de efficiëntie als de doelmatigheid van Europese onderzoeksinspanningen te verbeteren.


Nun müssen diese Aussichten verbessert werden, indem ein klarer Wille zu wirtschaftlichen Reformen unter Beweis gestellt wird, mit denen sich das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial der EU steigern lässt.

Deze vooruitzichten moeten nu worden verbeterd door een duidelijk engagement voor economische hervormingsmaatregelen om de groei- en werkgelegenheidsmogelijkheden in de EU te vergroten.


Mit diesem Vorschlag sollte die bestehende Verordnung vervollständigt werden, indem die Funktionsweise der Regelung über die Gemeinschaftsmarke eindeutiger festgelegt und um neue Aspekte ergänzt wird; die Effizienz der Regelung dürfte somit verbessert und ihr Zusatznutzen erhöht werden.

Dit voorstel heeft tot doel de huidige verordening te completeren door nieuwe aspecten van de werking van het Gemeenschapsmerk te verduidelijken en aan te vullen en zodoende de efficiëntie van het stelsel te verbeteren en de meerwaarde ervan te verhogen.


w