Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem arbeit finanziell attraktiver » (Allemand → Néerlandais) :

Vier Prioritäten zur Verstärkung der Strukturreformen: 1. dazu beitragen, dass Menschen (wieder) in Arbeit kommen, indem Arbeit finanziell attraktiver gemacht wird, 2. die dringende Reform der Rentensysteme vorantreiben, 3. Beihilfen für Arbeitslose so gestalten, dass Leistung sich lohnt, und 4. auf dem Arbeitsmarkt ein besseres Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit schaffen.

Vier prioriteiten ter bevordering van structurele hervormingen: 1. mensen helpen wederom aan het werk te gaan of een nieuwe baan te vinden door werken lonender te maken, 2. de pensioenstelsels met spoed hervormen, 3. ervoor zorgen dat werkloosheidsuitkeringen een stimulans bieden om aan het werk te gaan, en 4. een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt bewerkstelligen.


Der Minister wiederholt, dass der tax shift vor allem bezweckt, die Arbeit attraktiver zu machen, indem die Situation der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber verbessert wird.

Er wordt herhaald dat de taxshift inderdaad vooral gericht is op het aantrekkelijker maken van arbeid door het gunstiger maken van de situatie van de werknemers en de werkgevers.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 92 des Gesetzes über das Einheitsstatut heißt es in den Vorarbeiten: « Eine nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit hängt von einer guten Übereinstimmung zwischen einerseits der Arbeit und andererseits der Gesundheit, Kompetenz und Motivation des Arbeitnehmers ab. Darauf ist während der gesamten Berufslaufbahn, also von 18 bis 65, zu achten. An der Beschäftigungsfähigkeit müssen also die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer arbeiten, und zwar während der gesamten Laufbahn. Jedoch auch spezifisch während des Zeitraums der Kündigungsfrist und nach der Entscheidung zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses sind ...[+++]

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - Via de publieke dienst voor arbeidsbemiddeling kan de werknemer zijn competenties in kaart laten brengen ...[+++]


Finanziell unterstützt die EU die Arbeit ihrer afrikanischen Partnerorganisation zur Verbreitung von Demokratie und Menschenrechten, indem sie für den Zeitraum 2007-2013 über 2 Mrd. EUR bereitstellt.

De EU verleent ook financiële steun voor het werk van haar Afrikaanse tegenhanger om democratie en mensenrechten te verspreiden – in de periode 2007-2013 is hiervoor meer dan twee miljard euro beschikbaar gesteld.


Wenn von den Maßnahmen die Rede ist, durch die Arbeit attraktiver werden soll, dann muss man daran denken, dass Arbeitsqualität und Attraktivität der Arbeit nicht nur und auch nicht vorwiegend durch die finanzielle Vergütung bestimmt wird.

Bij de maatregelen die het werken aantrekkelijker maken is de financiële vergoeding noch het enige noch het belangrijkste aspect van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van een baan.


Wenn von den Maßnahmen die Rede ist, durch die Arbeit attraktiver werden soll, dann muss man daran denken, dass Arbeitsqualität und Attraktivität der Arbeit nicht nur und auch nicht vorwiegend durch die finanzielle Vergütung bestimmt wird.

Bij de maatregelen die het werken aantrekkelijker maken is de financiële vergoeding noch het enige noch het belangrijkste aspect van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van een baan.


Darüber hinaus sind nicht-finanzielle Faktoren und die Gestaltung der Sozialschutzsysteme wichtig, um Arbeit attraktiv zu machen.

Verder zijn niet-financiële factoren en de opzet van de socialezekerheidsstelsels belangrijk om werk aantrekkelijk te maken.


Darüber hinaus sind nicht-finanzielle Faktoren und die Gestaltung der Sozialschutzsysteme wichtig, um Arbeit attraktiv zu machen.

Verder zijn niet-financiële factoren en de opzet van de socialezekerheidsstelsels belangrijk om werk aantrekkelijk te maken.


Die meisten Mitgliedstaaten unternehmen beträchtliche Anstrengungen, um die an die Pflichtschule anschließende Bildung zu verbessern, indem sie Zahl und Vielfalt der Ausbildungsprogramme erhöhen, den Übergang von der Grundbildung zur weiterführenden Bildung erleichtern, finanzielle Anreize für die Teilnahme Jugendlicher schaffen und die Programme (einschließlich jener in der höheren Bildung) attraktiver gestalten.

De meeste lidstaten leveren grote inspanningen voor de ontwikkeling van onderwijs voor niet-leerplichtigen door het aantal en de diversiteit van opleidingsprogramma's uit te breiden, door de overgang tussen initieel en voortgezet onderwijs c.q. initiële en voortgezette opleiding te vergemakkelijken, door financiële prikkels voor de participatie van jongeren toe te wijzen en door programma's, inclusief die voor hoger onderwijs, aantrekkelijker te maken.


Hauptziel ist es, die Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern, indem Mindest­standards für Einstellung, Unterbringung und Sozialschutz festgelegt werden, und so die Arbeit auf See für die europäischen Seeleute attraktiver zu gestalten.

Het voornaamste doel is de arbeidsomstandigheden van de zeevarenden te verbeteren aan de hand van minimumnormen voor de aanwerving, de verblijfsaccommodatie en de sociale bescherming, teneinde het werk op zee aantrekkelijker te maken voor Europese zeevarenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem arbeit finanziell attraktiver' ->

Date index: 2025-04-09
w