Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inanspruchnahme des öffentlichen verkehrs positiv auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]


Dadurch wird es den zuständigen Behörden ermöglicht, den Kompromiss in der für ihre eigene Situation am besten geeigneten Form anzuwenden, was sich auf die Inanspruchnahme des öffentlichen Verkehrs positiv auswirken kann.

Op die manier kan elke bevoegde autoriteit de vorm toepassen die in haar situatie het beste past, hetgeen een positief effect op het gebruik van het openbaar vervoer kan hebben.


Dadurch wird es den zuständigen Behörden ermöglicht, den Kompromiss in der für ihre eigene Situation am besten geeigneten Form anzuwenden, was sich auf die Inanspruchnahme des öffentlichen Verkehrs positiv auswirken kann.

Op die manier kan elke bevoegde autoriteit de vorm toepassen die in haar situatie het beste past, hetgeen een positief effect op het gebruik van het openbaar vervoer kan hebben.


Die Kosten für barrierefreie Produkte und Dienstleistungen können gesenkt werden, und langfristig kann sich die Richtlinie positiv auf die öffentlichen Haushalte auswirken, da die Autonomie älterer oder behinderter Menschen verbessert wird.

Dit kan de kosten van toegankelijke producten en diensten omlaag brengen en op de lange termijn een positief effect hebben op de overheidsbegrotingen, doordat de zelfstandigheid van ouderen en personen met een handicap wordt vergroot.


Außerdem wird sich dieser Vorschlag aber auf private Akteure und die öffentlichen Behörden positiv auswirken und auch ermöglichen, dass neu entwickelte Fasern entwickelt werden, und damit Innovation im Textil- und Bekleidungssektor fördern.

Maar daarnaast zal dit voorstel positieve effecten sorteren voor particuliere ondernemers en de overheid en een wettelijk kader bieden voor nieuw ontwikkelde vezels, waardoor innovatie in de textiel- en kledingsector wordt aangemoedigd.


Zweifellos handelt es sich dabei um Themen, die einen Zusatznutzen versprechen und sich im Sinne der Effizienz sowie eines umweltverträglichen und sicheren Verkehrs positiv auswirken.

Dit zijn zonder twijfel thema's waarbij een toegevoegde waarde kan worden gebruikt en die een positief effect geven inzake efficiëntie, en schoon en veilig transport.


Wenn die Behörden beschließen, Förderungsmaßnahmen zugunsten des öffentlichen Verkehrs durchzuführen, die sich finanziell nachteilig auf den Betreiber auswirken, ist es nur gerecht, dass die Behörden und nicht der Betreiber für diese Kosten aufkommen.

Wanneer door overheden wordt besloten om stimuleringsacties - met een negatief financieel resultaat voor de exploitant - ten gunste van het openbaar vervoer te ondernemen, is het niet meer dan billijk dat zij, en niet de exploitant, daarvoor de kosten dragen.


Sobald dieses Netz vollständig für den Verkehr frei gegeben werden kann, werden bessere Verkehrsverbindungen ermöglicht und somit ein effizienteres System geschaffen, das dem Binnenmarkt zugute kommt und sich damit auch positiv auf Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit auswirken wird, so daß neue Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen entstehen.

Wanneer het net volledig operationeel is, zal het betere verkeersverbindingen en derhalve een efficiënter systeem voor de bediening van de interne markt garanderen. Hierdoor zullen de economische groei en het concurrentievermogen worden verbeterd, hetgeen kan bijdragen tot het creëren van nieuwe werkgelegenheid.


5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehm ...[+++]

5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader ...[+++]


Hinsichtlich der Perspektiven für die europäische Industrie werden sich Art und Umfang der öffentlichen Investitionen in den kommenden Jahren positiv aus das Wachstum auswirken und einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufschwung der Wirtschaft leisten, der vom Europäischen Rat in Edinburgh im Dezember 1992 als prioritär eingestuft wurde.

Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.


w