Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in zürich » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass 14 FIFA-Offizielle, darunter ihr Vizepräsident, am 27. Mai 2015 in Zürich von Schweizer Behörden festgenommen wurden; in der Erwägung, dass die Festnahmen auf Antrag des Justizministeriums der USA aufgrund von Vorwürfen der Geldwäsche, Schutzgelderpressung, Bestechung und des Betrugs im Wert von über 150 Millionen US-Dollar erfolgten;

A. overwegende dat veertien FIFA-bestuurders, waaronder de vicevoorzitter, op 27 mei 2015 in Zürich door de Zwitserse autoriteiten zijn gearresteerd; overwegende dat de arrestaties zijn verricht op verzoek van het Amerikaanse ministerie van Justitie op grond van beschuldigingen van witwassen, chantage, fraude en omkoperij ten bedrage van meer dan 150 miljoen USD;


– unter Hinweis auf das Protokoll über die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Republik Armenien und der Republik Türkei und das Protokoll über die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Republik Armenien und der Republik Türkei, die am 10. Oktober 2009 in Zürich unterzeichnet wurden,

– gezien het protocol over de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen de Republiek Armenië en de Republiek Turkije, en het protocol over de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Republiek Armenië en de Republiek Turkije, die op 10 oktober 2009 in Zürich werden ondertekend,


D. in der Erwägung, dass die Türkei und Armenien mit der Normalisierung ihrer diplomatischen Beziehungen begonnen und dazu im Jahr 2009 in Zürich Protokolle über die Aufnahme und die Entwicklung diplomatischer Beziehungen unterzeichnet haben;

D. overwegende dat Turkije en Armenië een proces van diplomatieke normalisering hebben aangevat en in 2009 in Zürich protocollen hebben ondertekend over het aangaan en ontwikkelen van betrekkingen;


– unter Hinweis auf die Abkommen von London und Zürich über die Gründung der Republik Zypern,

– gezien de Verdragen van Londen en de Overeenkomst van Zürich betreffende een grondwet van Cyprus,


Mittwoch, 9. April Zürich (CH) ETH Zürich/Universität Zürich

Woensdag 9 april Zürich/CH ETH Zurich/Universiteit van Zürich


In einem ersten Schritt wurde konzentriertes Licht, das Sonnenlicht simuliert, verwendet, um Kohlendioxid und Wasser in einem von der ETH Zürich entwickelten Hochtemperatur-Solarreaktor (siehe Bild oben), der Materialien auf Metalloxid-Basis enthält, in Synthesegas (Syngas) umzuwandeln.

In een eerste fase werd geconcentreerd licht - kunstmatig zonlicht - gebruikt om koolstofdioxide en water om te zetten in synthesegas (syngas) in een hogetemperatuurreactor op zonne-energie (zie bovenstaande illustratie), ontwikkeld in ETH Zürich, die materialen op basis van metaaloxiden bevat.


Am Projekt SOLAR-JET beteiligen sich Forschungseinrichtungen von Hochschulen und der Industrie (ETH Zürich, Bauhaus Luftfahrt, Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR), Shell Global Solutions und der Managementpartner ARTICC).

Het SOLAR-JET-project verenigt onderzoeksorganisaties uit de academische wereld en het bedrijfsleven (ETH Zürich, Bauhaus Luftfahrt, Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR), Shell Global Solutions en managementpartner ARTTIC).


An der Universität Zürich sprach Churchill im Jahr 1946 ungeschminkt über die damalige Lage Europas: ein Kontinent, der nach einem erneuten mörderischen Bruderkrieg in Trümmern lag und jetzt nur noch eine Möglichkeit hatte, um seinen Bürgern wieder Frieden, Sicherheit, Freiheit und Wohlstand zu bringen: "We must build a kind of United States of Europe", so appellierte Churchill an die europäischen Regierungen.

In 1946 sprak Churchill zich aan de Universiteit van Zürich onverbloemd uit over de toenmalige situatie in Europa: een continent dat na weer een afschuwelijke broederstrijd in puin lag en nu nog maar één mogelijkheid had om zijn burgers weer vrede, veiligheid, vrijheid en welvaart te geven: "We must build a kind of United States of Europe", zo appelleerde Churchill aan de Europese regeringen.


die Bedeutung der Ratifizierung der Protokolle, die 2009 zwischen Armenien und der Türkei in Zürich unterzeichnet wurden, hervorzuheben und die Bemühungen zur Normalisierung der Beziehungen mit nachfolgender Öffnung der Grenze ohne Voraussetzungen jeglicher Art zu verstärken; die Entscheidung zu begrüßen, die Verhandlungen zur Weitreichenden und Umfassenden Freihandelszone (DCFTA) zu beginnen und in diesem Zusammenhang zu betonen, dass eine durchgängig geschlossene Grenze zwischen Ländern, die eine Mitgliedschaft in bzw. eine Assoziierung mit der EU anstreben, inakzeptabel ist, und nachdrücklich eine Beendigung dieser Situation zu forde ...[+++]

het belang benadrukken van de ratificatie van de protocollen die Armenië en Turkije in 2009 in Zürich hebben ondertekend, en grotere inspanningen leveren om de normalisering van de relaties tussen Armenië en Turkije te vergemakkelijken zodat de grens tussen de twee landen vervolgens kan worden geopend; het besluit verwelkomen om onderhandelingen te openen over een diepe en brede vrijhandelsruimte; in dit verband benadrukken dat een voortdurend gesloten grens tussen landen die een EU-lidmaatschap of associatie met de EU ambiëren onaanvaardbaar is en aandringen op de beëindiging van deze situatie,


Jeden Monat fanden, gewöhnlich in Zürich, geheime Sitzungen statt. Auf ihnen sollten u.a. folgende Fragen erörtert werden: Quotenkontrolle, monatlicher Austausch der Verkaufszahlen in den einzelnen Ländern, Erlangung eines gemeinsamen "europäischen" Preises und Mechanismus der Preisinitiativen.

Maandelijks vonden heimelijke vergaderingen plaats, normaliter te Zurich. Deze vergaderingen hadden ten doel vraagstukken als het toezicht op de quota, de maandelijkse uitwisseling van verkoopcijfers in elk land, het verkrijgen van een gemeenschappelijke "Europese" prijs, en de regeling voor de prijsinitiatieven te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zürich' ->

Date index: 2025-06-02
w