Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in zwei fällen verfehlt wurden " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt, dass alle sieben bislang untersuchten Finanzierungsinstrumente des Instruments zusätzliche private Finanzmittel mobilisiert haben; bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass bei den Garantien die Zielwerte für die Hebelwirkung dem Bericht des Rechnungshofs zufolge nur in einem von sieben Fällen erreicht und in zwei Fällen verfehlt wurden;

12. is verheugd over het feit dat alle zeven financiële instrumenten van de faciliteit die tot nu toe zijn onderzocht, aanvullende financiering uit de particuliere sector hebben aangetrokken; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat volgens het verslag van de Rekenkamer, met betrekking tot de garanties, de streefwaarden voor de hefboomverhouding slechts in één van de zeven gevallen zijn gehaald en in twee gevallen ...[+++]


9. begrüßt, dass alle sieben bislang untersuchten Finanzierungsinstrumente des Instruments zusätzliche private Finanzmittel mobilisiert haben; bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass bei den Garantien die Zielwerte für die Hebelwirkung dem Bericht des Rechnungshofs zufolge nur in einem von sieben Fällen genau erreicht und in zwei Fällen verfehlt wurden;

9. is verheugd over het feit dat alle zeven financiële instrumenten van de faciliteit die tot nu toe zijn onderzocht, aanvullende financiering uit de particuliere sector hebben aangetrokken; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat er, volgens het verslag van de Rekenkamer, met betrekking tot de garanties, slechts in één van de zeven gevallen precies is voldaan aan de richtwaarden voor de hefboomverhouding en dat deze in ...[+++]


Die Geldbußen gegen ArcelorMittal Fontaine und ArcelorMittal Wire France wurden um 60 % erhöht, weil sie bereits zuvor in zwei Fällen wegen Kartellvergehen im Stahlsektor - siehe IP/89/627 (Betonstahlmatten) und IP/94/134 (Stahlträger) - sanktioniert worden waren.

De Commissie heeft de geldboeten voor ArcelorMittal Fontaine en ArcelorMittal Wire France met 60% verhoogd, omdat deze ondernemingen al tweemaal een geldboete hadden gekregen voor kartels in de ijzer- en staalindustrie (zie IP/89/627 (wapeningsnetten) en IP/94/134 (stalen balken)).


63. stellt fest, dass zwar umfangreiche gerichtliche Folgemaßnahmen zu einigen Fällen eingeleitet wurden, dass jedoch die Zulässigkeit der von OLAF gesammelten Beweise vor nationalen Gerichten sehr begrenzt ist und dass deshalb die gerichtliche Unterstützung für die Untersuchungstätigkeit von OLAF verbessert werden soll; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass Eurojust informiert werden sollte, wenn Informationen oder Abschlussberichte an die Gerichtsbehörden weitergeleitet werden, wenn sie ...[+++]

63. stelt, aangezien er uitgebreide verdere gerechtelijke behandeling van de zaken vast te stellen is, maar bewijsmateriaal dat door OLAF verzameld is slechts in zeer beperkte mate door de nationale rechtbanken toegelaten wordt, dat het de bedoeling is om de rechterlijke steun voor de onderzoeksfunctie van OLAF uit te breiden; meent bovendien dat Eurojust ingelicht moet worden ...[+++]


n zwei Fällen die gewählten Verfahren nicht ausreichend begründet wurden,

de gekozen procedures in twee gevallen onvoldoende gemotiveerd waren;


Obwohl die Strafen in zwei Fällen herabgesetzt wurden, ist die EU weiterhin besorgt, dass die Schuldsprüche in erster Instanz in allen drei Fällen bestätigt wurden.

Ondanks de twee gevallen van strafvermindering, blijft het de EU zorgen baren dat de veroordelingen in eerste aanleg alle drie zijn bevestigd.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat wiederholt einzelne Länder wegen Verstoßes gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention (Eingriff in die Rechte der Verteidigung) verurteilt: Dänemark, Frankreich und Italien (in fünf Fällen) wurden wegen übermäßig langer Verfahrensdauer, Portugal und Belgien wegen Nichtgewährleistung eines streitigen Verfahrens, Frankreich wegen Nichtgewährleistung eines unparteiischen Urteils, Österreich wegen Ungerechtigkeit eines Strafverfahrens und das Vereinigte ...[+++]

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk staten veroordeeld wegens het niet naleven van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (ter discussie stellen van de rechten van de verdediging): Denemarken, Frankrijk en Italië (vijf maal) omdat de procedures te lang duren, Portugal en België vanwege het ontbreken van een contradictoire procedure, Frankrijk wegens partijdige vonnissen, Oostenrijk wegens een onbillijke strafprocedure, het Verenigd Koninkrijk wegens schending van het ...[+++]


Im UK wurden in zwei verschiedenen Fällen Aufträge im Verhandlungsverfahren vergeben, bei denen nach Ansicht der Kommission die Voraussetzungen für die Anwendung dieses Verfahrens, die in den Richtlinien vorgegeben sind, nicht erfüllt waren.

In het Verenigd Koninkrijk zijn in twee afzonderlijke gevallen opdrachten gegund via onderhandelingen waarbij volgens de Commissie niet aan de voorwaarden van de richtlijnen voor deze procedure werd voldaan.


Zwei Programme wurden eingeleitet. Ein erstes zur Unterstützung des Verwaltungssekretariats des MERCOSUR (mit Sitz in Montevideo) und ein zweites zur Einrichtung eines Fonds zur Unterstützung der jeweils amtierenden Präsidentschaft des MERCOSUR, um den Austausch von Sachverständigen EU/MERCOSUR zu ermöglichen (für Bereiche der Zusammenarbeit, die nicht unter die drei Prioritäten fallen).

Er zijn twee programma's in uitvoering. Een eerste ter ondersteuning van het Administratief Secretariaat van MERCOSUR (gevestigd in Montevideo) en een tweede voor de oprichting van een Fonds voor Steunverlening aan het fungerend voorzitterschap van MERCOSUR om de uitwisseling van deskundigen tussen de twee integratieprocessen (voor de niet tot de drie prioritaire gebieden behorende domeinen van de samenwerking) mogelijk te maken.


In 13 Fällen wurden eingehende Untersuchungen eingeleitet, zwei Zusammenschlussvorhaben wurden von den beteiligten Unternehmen nach Einleitung der Untersuchung aufgegeben, und es wurden keine Verbotsentscheidungen erlassen.

In 13 zaken werden een grondig onderzoek ingeleid, 2 concentraties werden door de aanmeldende partijen opgegeven tijdens de fase van het grondige onderzoek en er werden geen operaties verboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zwei fällen verfehlt wurden' ->

Date index: 2025-07-19
w