Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in wohlstand lebenden sudan » (Allemand → Néerlandais) :

13. ruft die sudanesische Regierung, die Opposition und die bewaffneten Gruppierungen auf, die Dynamik des nationalen Dialogs zu nutzen, um Führungsstärke zu beweisen und den Sudan auf den Weg des Friedens, des Wohlstands und des Rechts zu bringen; unterstreicht erneut, wie wichtig es ist, die Straffreiheit zu bekämpfen;

13. roept de regering van Sudan, de oppositie en de gewapende groeperingen op van de gelegenheid die de nationale dialoog biedt gebruik te maken en daarmee blijk te geven van het leiderschap dat nodig is om Sudan de weg naar vrede, welvaart en recht te doen inslaan; benadrukt nogmaals het belang om straffeloosheid te bestrijden;


Vor diesem Hintergrund kommt der Bericht zu dem Schluss, dass – wenngleich beim Aufbau einer sicheren und in Wohlstand lebenden Nachbar­schaft viel erreicht wurde – die Bedrohungen insgesamt zugenommen haben und es in diesen Bereichen noch viel zu tun gibt.

Tegen deze achtergrond is de conclusie van het verslag dat hoewel er veel is bereikt om de wereld rondom de EU veilig en welvarend te maken, de dreigingen zijn toegenomen, en er op deze terreinen nog veel moet worden gedaan.


1. bekräftigt seine uneingeschränkte Achtung der Ergebnisse des Referendums über die Unabhängigkeit als Ausdruck des demokratischen Willens der Bevölkerung des Südsudans; fordert sowohl den Sudan als auch den Südsudan auf, sich aktiv um eine demokratische Staatsführung zu bemühen und dauerhaften Frieden, Sicherheit und Wohlstand für beide Länder zu verwirklichen, in denen die Menschenrechte sowie die sozialen und wirtschaftlichen ...[+++]

1. verklaart opnieuw het resultaat van het onafhankelijk referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan; roept zowel Sudan als Zuid-Sudan op zich actief in te zetten voor de bevordering van democratisch bestuur en de totstandkoming van langdurige vrede, veiligheid en welvaart voor beide landen, met inachtneming van mensenrechten, sociale en economische rechten;


11. fordert nachdrücklich die Achtung der Hoheitsgewalt des Volkes in Sudan und Südsudan über die dortigen natürlichen Ressourcen; betont, dass eine demokratische Staatsführung und ein gerechter Zugang zu den natürlichen Ressourcen von entscheidender Bedeutung für Wohlstand sowie für eine soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Region, die der Bevölkerung zugutekommt, sein werden; betont, dass die Nutzung der natürlichen Ress ...[+++]

11. dringt erop aan dat de soevereiniteit van de bevolking van Soedan en Zuid-Soedan met betrekking tot hun natuurlijke hulpbronnen wordt geëerbiedigd; onderstreept dat een behoorlijk en democratisch bestuur en een eerlijk verdeelde toegang tot de natuurlijke hulpbronnen van essentieel belang zal zijn voor de welvaart alsmede de sociale en economische ontwikkeling van de regio, waarvan de bevolking zal profiteren; wijst erop dat bij de exploratie van de natuurlijke hulpbronnen regeling door de overheid en transparantie noodzakelijk ...[+++]


Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union sind bereit, weiterhin mit allen relevanten Akteuren auf Frieden, Stabilität und Wohlstand in Sudan hinzuarbeiten.

De VS en de EU zijn bereid om met alle relevante belanghebbenden te blijven samenwerken, teneinde vrede, stabiliteit en welvaart in Sudan tot stand te brengen.


12. Die EU bekräftigt ihre Zusage, die weitere Umsetzung des CPA zu unterstützen, da dies der einzige Weg zu einem friedlichen, demokratischen und in Wohlstand lebenden Sudan ist.

12. De EU bevestigde haar toezegging dat zij de verdere uitvoering van het alomvattend vredesakkoord zal steunen, als enig mogelijke weg naar een vreedzaam, democratisch en welvarend Sudan.


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und e ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan ...[+++]


Der Rat bekräftigt erneut seine Unterstützung für einen friedlichen, demokratischen und in Wohlstand lebenden Sudan auf der Grundlage der erfolgreichen Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens und einer politischen Lösung für den Konflikt in Darfur.

De Raad betuigde andermaal zijn steun voor een vreedzaam, democratisch en welvarend Sudan op basis van een geslaagde uitvoering van het alomvattend vredesakkoord (AVA) enerzijds en een politieke oplossing voor het conflict in Darfur anderzijds.


Insbesondere glaube ich, dass die Tradition der Europäischen Union – aufgrund der auf Frieden und Wohlstand beruhenden Gründungsprinzipien Schumans – uns in eine Position versetzt, in der sich große Staaten weltweit nicht befinden könnten, weil man denken könnte, sie nutzen den Sudan für ihre eigenen internen und externen Strate ...[+++]

Ik denk dat wij met name door de staat van dienst van de Europese Unie – vanwege de grondbeginselen van Schuman op basis van vrede en voorspoed – in een unieke positie verkeren ten opzichte van andere grote staten in de wereld, omdat men hen ervan zou kunnen verdenken misbruik te maken van Sudan ten bate van hun eigen binnenlands en buitenlands beleid.


Das Umfassende Friedensabkommen verkörpert die Aussicht auf Frieden, Stabilität und Wohlstand in Sudan mit fundamentaler Bedeutung für das Land insgesamt – wie auch für die gesamte Region.

Het algemene vredesakkoord biedt uitzicht op een vreedzaam, stabiel en welvarend Sudan, en als zodanig is het zowel voor het eigen land in zijn geheel als voor de bredere regio van wezensbelang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in wohlstand lebenden sudan' ->

Date index: 2024-05-22
w