Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in rio de janeiro stattfinden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das im Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichnete Übereinkommen über die biologische Vielfalt der Vereinten Nationen wird mit diesem Beschluss von der EU genehmigt.

Dit besluit geeft de goedkeuring van de EU voor het VN-verdrag inzake biologische diversiteit dat werd ondertekend in Rio de Janeiro in juni 1992.


Der Vorsitz informierte den Rat über die Vorbereitungen für diese Konferenz, die vom 20. bis 22. Juni 2012 in Rio de Janeiro stattfinden wird (Dok. 5779/12).

Het voorzitterschap heeft de Raad op de hoogte gebracht van de voorbereidingen voor deze conferentie, die van 20 tot en met 22 juni 2012 in Rio de Janeiro zal plaatsvinden (5779/12).


Eine zweite Konsultation betrifft die Position, die die EU auf der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung einnehmen soll, die 2012 in Rio de Janeiro stattfinden wird.

In een tweede raadpleging wordt advies gevraagd over het standpunt dat de EU moet innemen op de conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling, die in 2012 in Rio de Janeiro zal plaatsvinden.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über die Ergebnisse der folgenden Vorbereitungssitzungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der VN-Konferenz über nach­haltige Entwicklung (Rio+20), die im Juni 2012 in Rio de Janeiro stattfinden soll:

De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap over het resultaat van de volgende voorbereidende bijeenkomsten voor de conferentie van de VN over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in juni 2012 zal worden gehouden in Rio de Janeiro:


Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Festlegung des allgemeinen Standpunkts (Dok. 15388/11) ange­nommen, den die EU auf der VN Konferenz über nachhaltige Entwicklung vom 4. bis 6. Juni 2012 in Rio de Janeiro vertreten wird.

De Raad heeft conclusies aangenomen tot vaststelling van het algemene standpunt van de EU op de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling (15388/11), die van 4 tot 6 juni 2012 in Rio de Janeiro plaatsvindt.


Wie der Rat zu Recht ausgeführt hat, lässt sich diese Bedeutung auch an den internationalen Foren erkennen, auf denen das Übereinkommen diskutiert oder verhandelt wurde (UNEP, FAO, Konferenz von Rio de Janeiro 1992 und Johannesburger Gipfel 2002), sowie an den laufenden Diskussionen auf Gemeinschaftsebene, wobei die rasche Ratifizierung des Übereinkommens insbesondere unter den prioritären Aktionen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d des Beschlusses Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das ...[+++]

Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Par ...[+++]


Die Europäische Union und die Staaten Lateinamerikas und der Karibik freuen sich, ankündigen zu können, daß am 28. und 29. Juni 1999 ein Gemeinsames Gipfeltreffen ihrer Staats- und Regierungschefs in Rio de Janeiro stattfinden wird.

Het verheugt de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied te kunnen meedelen dat er op 28-29 juni 1999 in Rio de Janeiro een gezamenlijke Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders zal plaatshebben.


Die Kommission veröffentlichte im Vorfeld des Rio+10-Weltgipfels für Nachhaltige Entwicklung, der im August 2002 in Johannesburg stattfinden wird, im Januar 2001 ihre Mitteilung „10 Jahre nach Rio: Vorbereitung auf den Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002“.

Vooruitlopend op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling Rio+10, die in augustus 2002 in Johannesburg wordt gehouden, heeft de Commissie in januari 2001 haar mededeling "Tien jaar na Rio: Voorbereiding op de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling in 2002" gepubliceerd.


Die Kommission veröffentlichte im Vorfeld des Rio+10-Weltgipfels für Nachhaltige Entwicklung, der im August 2002 in Johannesburg stattfinden wird, im Januar 2001 ihre Mitteilung „10 Jahre nach Rio: Vorbereitung auf den Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002“.

Vooruitlopend op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling Rio+10, die in augustus 2002 in Johannesburg wordt gehouden, heeft de Commissie in januari 2001 haar mededeling "Tien jaar na Rio: Voorbereiding op de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling in 2002" gepubliceerd.


7. hält es für notwendig, dass die Strategie von einer globalen Verantwortung erfüllt ist und ein wichtiger Beitrag zu Rio+10-Gipfel sein muss, der im Jahre 2002 in Johannesburg stattfinden wird; betont die Bedeutung einer eingehenden öffentlichen Debatte über die globalen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung, an der die Bürgergesellschaft, aber auch die einzelstaatlichen Parlamente und das Europäische Parlament im Hinblick auf den Beitrag der Europäischen Union zur Rio+10-Konferenz beteiligt werden sollten; ist ...[+++]

7. is van mening dat de strategie gekenmerkt moet worden door een wereldwijde verantwoordelijkheid en een belangrijke bijdrage moet vormen aan de topontmoeting Rio +10 die in 2002 in Johannesburg zal plaatsvinden; wijst met nadruk op de betekenis van een uitvoerige maatschappelijke discussie over de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld maar eveneens de nationale parlementen en het Europees Parlement betrokken worden bij de voorbereiding van de bijdrage die de EU levert tot d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in rio de janeiro stattfinden wird' ->

Date index: 2022-06-18
w