Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in paris veranstaltete hochrangige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission veranstaltet am 22. März 2018 eine hochrangige Konferenz zu dem heute vorgestellten Aktionsplan.

Op 22 maart 2018 organiseert de Commissie een conferentie op hoog niveau om het vandaag gepresenteerde actieplan te bespreken.


(7) Die allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) veranstaltete im Oktober 2016 ein hochrangiges Treffen zur Fischereipolitik im Schwarzen Meer.

(7) De Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) organiseerde in oktober 2016 een bijeenkomst op hoog niveau over governance op visserijgebied in de Zwarte Zee.


Durch ihre Entwicklungspolitik setzt sich die Union engagiert dafür ein, die Schlussfolgerungen zur Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Paris am 2. März 2005 angenommen hat, den am 4. September 2008 angenommenen Aktionsplan von Accra und die daran anschließende Erklärung, die am 1. Dezember 2011 in Busan angenommen wurde, umzusetzen.

In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.


3. UNTER HINWEIS AUF das im März 2005 in Paris veranstaltete Hochrangige Forum über die Harmonisierung und die Pariser Erklärung ;

3. HERINNEREN AAN het Forum op hoog niveau over harmonisatie dat in maart 2005 in Parijs is gehouden en aan de aangenomen Verklaring van Parijs ,


Verbraucherentscheidungen: Kommissarin Kuneva veranstaltet hochrangige Konferenz über Verhaltensökonomie

Waarom consumenten zich gedragen zoals ze zich gedragen: commissaris Kuneva gastvrouw van conferentie op hoog niveau over gedragseconomie


Die Konferenz zum Abschluss des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs wird Ende des Jahres in Zusammenarbeit mit der französischen Präsidentschaft im Centre Pompidou in Paris veranstaltet.

De Europese slotconferentie van het Europees Jaar wordt eind dit jaar in samenwerking met het Frans voorzitterschap in het Centre Pompidou in Parijs georganiseerd.


Die Europäische Union begrüßt Initiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft wie den dritten Weltkongress gegen die Todesstrafe, der von der Organisation "Ensemble Contre la Peine de Mort" in Zusammenarbeit mit der Organisation "World Coalition Against the Death Penalty" im Februar 2007 in Paris veranstaltet wird.

De Europese Unie is ingenomen met initiatieven van organisaties van het maatschappelijk middenveld, zoals het derde Wereldcongres tegen de doodstraf dat door Ensemble contre la Peine de Mort in samenwerking met de Wereldcoalitie tegen de doodstraf in februari 2007 in Parijs wordt georganiseerd.


In den Schlußfolgerungen der Konferenz von Tunis, des Athener Workshops und der Zusammenkunft der Leiter der wichtigsten Energiefirmen in den Mittelmeerländern (letztere vom "Observatoire Méditerranéen de l'Energie" am 17. Juni 1995 in Paris veranstaltet) wird die Wichtigkeit eines ständigen Dialogs zwischen den an der EU-Mittelmeerkooperation beteiligten politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Institutionen hervorgehoben, die sich um die Entwicklung koordinierter Energiepolitiken und das Ingangkommen der vorrangigen Aktionen im Energie ...[+++]

In de conclusies van de conferentie van Tunis, de workshop van Athene en de bijeenkomst van de topmensen van de belangrijkste energiebedrijven in de landen rond de Middellandse Zee (die werd georganiseerd door het "Observatoire Méditerranéen de l'Energie" en plaatsvond op 17 juni 1995 te Parijs) wordt benadrukt dat een permanente dialoog tot stand moet komen tussen de politieke, economische en financiële instellingen die bij het Euro-Mediterrane samenwerkingsproces betrokken zijn, ten einde een consistent energiebeleid te ontwikkelen ...[+++]


Im April 1999 fand als Fortsetzung der mit den Konferenzen in Athen und Rom begonnenen Reihe eine hochrangig Konferenz statt, die gemeinsam von der Kommission und der französischen Regierung veranstaltet wurde, und an der Minister aus allen Mitgliedstaaten teilnahmen.

In navolging van de Europese conferenties in Athene en Rome zijn in april 1999 de ministers van alle lidstaten bijeengekomen op een door de Commissie en de Franse regering georganiseerde conferentie op hoog niveau.


17. Die Kommission hat gemeinsam mit dem französischen Ratsvorsitz und namentlich mit Unterstützung der französischen Zollverwaltung am 20. und 21. November 2000 in Paris ein europäisches Forum zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie veranstaltet.

17. De Commissie heeft samen met het Franse presidentschap van de Europese Unie en vooral met steun van de Franse douane op 20 en 21 november 2000 in Parijs een Europees Forum over de bestrijding van namaak georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in paris veranstaltete hochrangige' ->

Date index: 2020-12-25
w