Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2005 in paris veranstaltete hochrangige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission veranstaltet am 22. März 2018 eine hochrangige Konferenz zu dem heute vorgestellten Aktionsplan.

Op 22 maart 2018 organiseert de Commissie een conferentie op hoog niveau om het vandaag gepresenteerde actieplan te bespreken.


3. UNTER HINWEIS AUF das im März 2005 in Paris veranstaltete Hochrangige Forum über die Harmonisierung und die Pariser Erklärung ;

3. HERINNEREN AAN het Forum op hoog niveau over harmonisatie dat in maart 2005 in Parijs is gehouden en aan de aangenomen Verklaring van Parijs ,


Durch ihre Entwicklungspolitik setzt sich die Union engagiert dafür ein, die Schlussfolgerungen zur Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Paris am 2. März 2005 angenommen hat, den am 4. September 2008 angenommenen Aktionsplan von Accra und die daran anschließende Erklärung, die am 1. Dezember 2011 in Busan angenommen wurde, umzusetzen.

In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.


– unter Hinweis auf die hochrangige Sitzung des OECD-Entwicklungshilfeausschusses (DAC) im März 2005 in Paris,

– gezien de ontmoeting op hoog niveau van de Commissie ontwikkelingssteun van de OESO (DAC) in Parijs in maart 2005,


- in Kenntnis der Sitzung hochrangiger Mitglieder des OECD-Entwicklungshilfeausschusses (Development Assistance Committee - DAC) vom März 2005 in Paris,

– gezien de ontmoeting op hoog niveau van de Commissie ontwikkelingssteun van de OESO (DAC) in Parijs in maart 2005,


C. in der Erwägung, dass auf Initiative der französischen Regierung vom 28. Februar bis 1. März 2006 in Paris ein hochrangiges Treffen über innovative Mechanismen für die Entwicklungsfinanzierung stattfinden wird, an dem die 79 Staaten teilnehmen, die im September 2005 den Start eines Pilotinstruments in Form eines Solidarbeitrags auf Flugtickets unterstützt haben,

C. overwegende dat op initiatief van de Franse regering van 28 februari t/m 1 maart 2006 te Parijs een bijeenkomst op hoog niveau over innovatieve mechanismen voor de financiering van ontwikkeling zal plaatsvinden, waar de 79 landen samenkomen die in september 2005 de start van een proefregeling in de vorm van een solidariteitsbijdrage op vliegtickets ondersteunden,


Er erinnert an die Schlussfolgerungen zur Wirksamkeit der Außenhilfe der Gemeinschaft, die der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 23. November 2004 angenommen hat, sowie an die Zusagen, die auf dem Zweiten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe am 2. März 2005 in Paris gegeben worden sind; er stellt fest, dass die Kommission bereit ist, ihre Arbeiten, insbesondere was Qualität, Auswirkungen und Ergebnisse ...[+++]

Hij memoreert zijn tijdens de RAZEB van 23 november 2004 aangenomen conclusies inzake de doeltreffendheid van de externe bijstand van de Gemeenschap en de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens het tweede forum op hoog niveau inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp op 2 maart 2005 in Parijs, en neemt nota van de bereidheid van de Commissie haar werkzaamheden verder toe te spitsen, met name ten aanzien van kwaliteit, effect en resultaten van het optreden van de Gemeenschap.


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenn ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000 ...[+++]


3. In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seine Absicht, auf die Verpflichtungen, die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) im November 2004, auf der Tagung des hochrangigen DAC-Forums in Paris im März 2005 und erneut auf dem Gipfeltreffen zur Überprüfung der Milleniums-Entwicklungsziele eingegangen worden sind, konkrete Maßnahmen folgen zu lassen, nä ...[+++]

3. In dat verband bevestigt de Raad andermaal zijn voornemen om de toezeggingen die in november 2004 in de RAZEB, in maart 2005 tijdens het High Level Forum van Parijs van de DAC over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en opnieuw in september 2005 tijdens de Millenniumevaluatietop zijn gedaan, in concrete actie te vertalen door de betrokken partnerlanden meer inv ...[+++]


UNTER HINWEIS auf die Pariser Erklärung zur Wirksamkeit von Entwicklungszusammenarbeit, zur Eigenverantwortlichkeit, zur Harmonisierung, zur Ausrichtung auf die Bedürfnisse und Prioritäten der Empfängerländer, zu Resultaten und zur gegenseitigen Rechenschaftspflicht, die auf dem Hochrangigen Forum in Paris (28. Februar bis 2. März 2005) angenommen worden ist, und UNTER BEKRÄFTIGUNG der von ...[+++]

HERINNEREND AAN de tijdens de vergadering van het forum op hoog niveau te Parijs (28 februari - 2 maart 2005) aangenomen verklaring van Parijs inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, eigen inbreng, harmonisatie, onderlinge afstemming, resultaten en wederzijdse verantwoording, en OPNIEUW BEVESTIGEND de bij die gelegenheid door de EU aangegane verbintenissen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2005 in paris veranstaltete hochrangige' ->

Date index: 2020-12-11
w