Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in neapel veranstaltet wurde " (Duits → Nederlands) :

5. nimmt Kenntnis von dem 13. Europäischen Tourismusforum, das am 30. und 31. Oktober 2014 in Neapel veranstaltet wurde und in dessen Rahmen die Bedeutung von Synergien zwischen Tourismus und Kultur hervorgehoben wurde sowie deren Beitrag zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung;

5. neemt nota van het 13e Europees Forum over toerisme dat op 30 en 31 oktober 2014 in Napels plaatsvond en waarbij op het belang werd gewezen van synergieën tussen toerisme en cultuur en de bijdrage daarvan aan economische groei en werkgelegenheid;


Damit wurde eine wichtige Debatte eingeleitet über die Mechanismen für das Follow-up der Indikatoren, die als Reaktion auf die Pekinger Aktionsplattform festgelegt wurden. Die Diskussion wurde bei einer weiteren Zusammenkunft, die gemeinsam mit dem belgischen Ratsvorsitz im November in Brüssel veranstaltet wurde, fortgeführt.

Er kwam een belangrijke discussie op gang over de mechanismen voor de follow-up van de indicatoren die in het verlengde van het te Peking overeengekomen Actieplatform geselecteerd zijn. Deze discussie is voortgezet op een tweede conferentie die in samenwerking met het Belgische voorzitterschap in november te Brussel georganiseerd is.




Der Plan wurde bereits teilweise umgesetzt: Die Müllverbrennungsanlage in Acerra wurde in Betrieb genommen; die Ausschreibungsverfahren für die Salerno-Anlage wurden abgeschlossen; der Vertrag für die Anlage Neapel Ost wurde festgelegt; und 182 Abfalltrennungs- und Recyclingstellen, 7 Abfallverwertungsanlagen, 9 Kompostieranlagen, 4 Anlagen für die Trennung von Multimaterialien, 1 Müllverarbeitungsanlage für elektrische und elektronische Geräte, 2 aerobische Aufbereitungsanlagen, 34 zugelassene Plattformen und 5 Deponien ...[+++]

Het plan is al gedeeltelijk uitgevoerd: de afvalverwerkingsinstallatie in Acerra is in werking gesteld, de aanbestedingsprocedures voor die in Salerno zijn voltooid, het contract voor de installatie in Napels-Oost is aangekondigd, en 182 milieueilanden, zeven installaties voor nuttige toepassing, negen composteringsinstallaties, vier multimateriële scheidingsinstallaties, een verwerkingsinstallatie voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, twee installaties voor aerobe afvalverwerking, vierendertig goedgekeurde platform ...[+++]


5. verurteilt nachdrücklich die gewaltsame Zerschlagung der Massenandacht, die am 11. März 2007 unter dem Motto "Rettet Simbabwe" von Mugabe-Gegnern veranstaltet wurde; verurteilt insbesondere die Morde und bekundet seine tiefe Trauer über den Tod von Gift Tandare, eines aktiven Mitglieds der Opposition, der erschossen wurde, dessen Leiche verschleppt und heimlich beerdigt wurde, ohne dass seine Familie davon Kenntnis hatte, und über den Tod von Itai Manyeruke, der, nachdem er von der Polizei schwer misshandelt worden war, am darauf folgenden Tag verstarb, sowie über den Tod des Journalisten Ed ...[+++]

5. veroordeelt in krachtige bewoordingen het gewelddadige uiteenslaan van de door tegenstanders van Mugabe georganiseerde gebedsbijeenkomst in het kader van de Save Zimbabwe-campagne op 11 maart 2007; veroordeelt in het bijzonder de moorden op en geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over de dood van Gift Tandare, een lid van de oppositie, wiens lichaam, nadat hij was doodgeschoten, werd meegenomen en zonder medeweten van zijn familie werd begraven, van van Itai Manyeruke, die een dag later stierf na zwaar door de politie te zijn ...[+++]


5. verurteilt nachdrücklich die gewaltsame Zerschlagung der Massenandacht, die am 11. März 2007 unter dem Motto „Rettet Simbabwe“ von Mugabe-Gegnern veranstaltet wurde; verurteilt insbesondere die Morde und bekundet seine tiefe Trauer über den Tod von Gift Tandare, eines aktiven Mitglieds der Opposition, der erschossen wurde, dessen Leiche verschleppt und heimlich beerdigt wurde, ohne dass seine Familie davon Kenntnis hatte, und über den Tod von Itai Manyeruke, der, nachdem er von der Polizei schwer misshandelt worden war, am darauf folgenden Tag verstarb, sowie über den Tod des Journalisten Ed ...[+++]

5. veroordeelt in krachtige bewoordingen het gewelddadige uiteenslaan van de door tegenstanders van Mugabe georganiseerde gebedsbijeenkomst in het kader van de Save Zimbabwe-campagne op 11 maart 2007; veroordeelt in het bijzonder de moorden op en geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over de dood van Gift Tandare, een lid van de oppositie, wiens lichaam, nadat hij was doodgeschoten, werd meegenomen en zonder medeweten van zijn familie werd begraven, en van Itai Manyeruke, die een dag later stierf na zwaar door de politie te zijn m ...[+++]


4. verurteilt nachdrücklich die gewaltsame Auflösung des Gebetstreffens, das am 11. März 2007 unter dem Motto „Rettet Simbabwe“ von Oppositionellen veranstaltet wurde; verurteilt insbesondere die Morde und bekundet seine tiefe Trauer über den Tod von Gift Tandare, eines aktiven Mitglieds der Opposition, der erschossen wurde, dessen Leiche verschleppt und heimlich beerdigt wurde, ohne dass seine Familie davon Kenntnis hatte, und über den Tod von Itai Manyeruke, der, nachdem er von der Polizei schwer misshandelt worden war, am darauf folgenden Tag verstarb;

4. veroordeelt in krachtige bewoordingen het gewelddadige uiteenslaan van de door tegenstanders van Mugabe georganiseerde gebedsbijeenkomst in het kader van de Save Zimbabwe-campagne op 11 maart 2007; veroordeelt in het bijzonder de moorden op en geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over de dood van Gift Tandare, een lid van de oppositie, wiens lichaam, nadat hij was doodgeschoten, werd meegenomen en zonder medeweten van zijn familie werd begraven, en van Itai Manyeruke, die een dag later stierf na zwaar door de politie te zijn m ...[+++]


Diese Fassung wurde in großem Stil verbreitet und kommentiert, sowohl von Nutzergruppen als auch von den Mitgliedstaaten, insbesondere auf einer Sitzung mit Vertretern der Mitgliedstaaten, die von der Europäischen Weltraumagentur im März 2001 veranstaltet wurde.

Het werd op grote schaal verspreid en becommentarieerd, zowel door gebruikersgroepen als door de lidstaten, met name tijdens een vergadering van de vertegenwoordigers van de lidstaten in het Europees Ruimte-Agentschap in maart 2001.


Im entgegennehmenden Mitgliedstaat gilt für die personenbezogenen Daten mindestens das gleiche Schutzniveau wie im bereitstellenden Mitgliedstaat; ihre Verarbeitung muss nach Maßgabe der Richtlinie 95/46/EG und des Übereinkommens 108 des Europarats erfolgen[29]. Das Übereinkommen Neapel II wurde von sämtlichen Mitgliedstaaten ratifiziert.

Persoonsgegevens moeten in de ontvangende lidstaat ten minste hetzelfde beschermingsniveau genieten als in de verstrekkende lidstaat en zij moeten worden verwerkt overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa[29]. Alle lidstaten hebben de Napels II-overeenkomst geratificeerd.


Das Übereinkommen Neapel II wurde am 18. Dezember 1997 unterzeichnet.

De Overeenkomst betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (Napels II) is op 18 december 1997 ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in neapel veranstaltet wurde' ->

Date index: 2023-02-15
w