Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-Übereinkommen
ADNR-Übereinkommen
DDS
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Durchführungsübereinkommen
Entwurf eines Übereinkommens Neapel II
Konvention Nr. 108
NEA
Neapel-Europa-Afrika
Neapel-II-Übereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de « übereinkommen neapel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf eines Übereinkommens Neapel II

ontwerp-overeenkomst Napels II


Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)

Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties


Neapel-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]

Napels-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]


Internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes

Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind


Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union , sowie den Rechtsakt des Rates vom 16. Oktober 2001 über das entsprechende Durchführungsprotokoll und auf das Übereinkommen vom 18. Dezember 1997 über die gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II) ,

– gelet op de overeenkomst van 29 mei 2000 tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken , het besluit van de Raad van 16 oktober 2001 betreffende het bijbehorende toepassingsprotocol en de overeenkomst van 18 december 1997 inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (Napels II) ,


79. Auf dem Gebiet der Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden sind bei der Ratifizierung des Übereinkommens Neapel II Fortschritte zu verzeichnen.

79. Op het gebied van politie- en douanesamenwerking is vooruitgang geboekt bij de ratificatie van de Napels II-overeenkomst.


104. Auf dem Gebiet der Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden sind aufgrund der Ratifizierung des Übereinkommens Neapel II Fortschritte zu verzeichnen.

104. Op het gebied van de politie- en douanesamenwerking zijn vorderingen geboekt bij de ratificatie van de Napels II-overeenkomst.


Best-Practice-Leitfaden zur Förderung und weiteren Nutzung spezieller Kooperationsformen für Zollverwaltungen auf der Grundlage des Übereinkommens Neapel II (2008)

Handleiding inzake beproefde methoden voor de bevordering en uitbreiding van het gebruik van bijzondere vormen van samenwerking tussen douaneadministraties zoals bedoeld in de Overeenkomst „Napels II” (2008)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
219. Bewertung der Anwendung des Übereinkommens Neapel II durch die Mitgliedstaaten (zollbehördliche Zusammenarbeit) ( 2008 )

- Evaluatie van tenuitvoerlegging van de douanesamenwerking door de lidstaten (Overeenkomst “Napels II”) (2005)


Bewertung der Anwendung des Übereinkommens Neapel II durch die Mitgliedstaaten (zollbehördliche Zusammenarbeit) einschließlich Stand der Ratifizierung (2007)

Evaluatie van de uitvoering van de douanesamenwerking door de lidstaten (Overeenkomst „Napels II”), met inbegrip van de stand van de bekrachtigingen (2007)


Am 7. September 1967 unterzeichneten die Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft in Rom das Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe der Zollverwaltungen, gemeinhin bekannt als „Neapel I-Übereinkommen“ oder „Übereinkommen von Neapel 1967“.

Op 7 september 1967 werd in Rome de Overeenkomst van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap ondertekend inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, in het communautaire taalgebruik bekend als de "Overeenkomst Napels I" ofwel "Overeenkomst van Napels van 1967".


Das bedeutet, dass innerhalb des begrenzten Bereichs der Verfolgung und Bestrafung von Zollvergehen und innerhalb des begrenzten Anwendungsbereichs, der durch die Rechtsform des Übereinkommens gegeben ist, derzeit einige Mitgliedstaaten das Neapel I-Übereinkommen und andere das Neapel II-Übereinkommen anwenden.

Dit betekent dan ook dat momenteel, alleen op het beperkte terrein van vervolging en bestraffing van overtredingen van de douanewetgeving en binnen de beperkingen van juridische aard uit hoofde van de Overeenkomsten, enkele lidstaten van de Unie de Overeenkomst van Napels I en andere lidstaten Napels II toepassen.


Das Neapel II-Übereinkommen tritt 90 Tage nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Abschluss der Verfahren, die nach ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften zur Annahme dieses Übereinkommens erforderlich sind, notifiziert haben.

De Overeenkomst van Napels II trad in werking negentig dagen nadat alle lidstaten van de EU kennis hadden gegeven van de voltooiing van de overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van deze overeenkomst vereiste procedure.


Dieses Übereinkommen wurde am 18. Dezember 1997 vom Rat in Brüssel angenommen und läuft gemeinhin unter der Bezeichnung „Neapel II-Übereinkommen“.

Genoemde overeenkomst werd op 18 december 1997 in Brussel door de Raad goedgekeurd en staat gewoonlijk bekend als de "Overeenkomst van Napels II".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übereinkommen neapel' ->

Date index: 2024-03-01
w