Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in konkurrenz zueinander stehen " (Duits → Nederlands) :

„vertraglich gebundener Versicherungsvermittler“ jede Person, die eine Tätigkeit der Versicherungsvermittlung im Namen und für Rechnung eines Versicherungsunternehmens bzw. -vermittlers oder, wenn die Versicherungsprodukte nicht in Konkurrenz zueinander stehen, mehrerer Versicherungsunternehmen bzw. -vermittler ausübt, die jedoch weder die Prämien noch die für den Kunden bestimmten Beträge in Empfang nimmt und unter der uneingeschränkten Verantwortung der jeweiligen Versicherungsunternehmen bzw. -vermittler handelt, sofern die Versicherungsvermittler, unter deren Verantwortung die Person handelt, nicht selbst unter der Verantwortung eine ...[+++]

„verbonden verzekeringstussenpersoon”: eenieder die, in naam en voor rekening van een of, als de verzekeringsproducten niet onderling concurreren, meerdere verzekeringsondernemingen of verzekeringstussenpersonen, een verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefent, die echter noch premies noch de voor de klanten bestemde bedragen in ontvangst neemt, en onder volledige verantwoordelijkheid van die verzekeringsondernemingen of verzekeringstussenpersonen handelt, op voorwaarde dat de verzekeringstussenpersonen onder wier verantwoordelijkhei ...[+++]


(8) „vertraglich gebundener Versicherungsvermittler“ jede Person, die eine Tätigkeit der Versicherungsvermittlung im Namen und für Rechnung eines Versicherungsunternehmens bzw. -vermittlers oder, wenn die Versicherungsprodukte nicht in Konkurrenz zueinander stehen, mehrerer Versicherungsunternehmen bzw. -vermittler ausübt, die jedoch weder die Prämien noch die für den Kunden bestimmten Beträge in Empfang nimmt und unter der uneingeschränkten Verantwortung der jeweiligen Versicherungsunternehmen bzw. -vermittler handelt, sofern die Versicherungsvermittler, unter deren Verantwortung die Person handelt, nicht selbst unter der Verantwortung ...[+++]

(8) "verbonden verzekeringstussenpersoon": eenieder die, in naam en voor rekening van een of, als de verzekeringsproducten niet onderling concurreren, meerdere verzekeringsondernemingen of verzekeringstussenpersonen, een verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefent, die echter noch premies noch de voor de klanten bestemde bedragen in ontvangst neemt, en onder volledige verantwoordelijkheid van die verzekeringsondernemingen of verzekeringstussenpersonen handelt, op voorwaarde dat de verzekeringstussenpersonen onder wier verantwoordelij ...[+++]


Dabei liegt es im Ermessen jedes einzelnen Staates, dafür zu sorgen, dass öffentliche und private Dienstleistungen in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen.

Het juiste evenwicht bepalen tussen openbare en particuliere diensten is een taak van elke overheid.


Das heute vorgestellte Paket zeigt, dass die beiden Politiken nicht im Widerspruch zueinander stehen, sondern sich vielmehr gegenseitig verstärken.

Het pakket van vandaag laat zien dat beide zaken tegelijkertijd aanpakken niet tegenstrijdig is, maar onderling versterkend.


Was konkret die nationalen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums betrifft, die, wie Herr Florenz vorhin sagte, in Konkurrenz zueinander stehen, so wird jedes der Kommission vorgelegte Programm sorgfältig überprüft, um sicherzustellen, dass es sowohl den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen als auch die politischen Prioritäten, wie biologische Vielfalt, Verwaltung von Natura-2000-Gebieten, Klimaänderung, Umsetzung der Konzepte zu Wasserressourcen und andere Themen, berücksichtigt.

Wat meer specifiek de nationale programma’s voor plattelandsontwikkeling betreft, die volgens de heer Florenz een concurrentiefactor zijn, moet ik erop wijzen dat elk ingediend programma gedetailleerd zal worden onderzocht. Men moet er namelijk zeker van kunnen zijn dat rekening wordt gehouden met zowel het communautair wetgevingskader als de beleidsprioriteiten voor de biodiversiteit, het beheer van de Natura 2000-gebieden, de klimaatverandering, de toepassing van de ideeën op het gebied van de waterbronnen en andere vraagstukken.


"vertraglich gebundener Versicherungsvermittler" jede Person, die eine Tätigkeit der Versicherungsvermittlung im Namen und für Rechnung eines Versicherungsunternehmens oder - wenn die Versicherungsprodukte nicht in Konkurrenz zueinander stehen - mehrerer Versicherungsunternehmen ausübt, die jedoch weder die Prämien noch die für den Kunden bestimmten Beträge in Empfang nimmt und hinsichtlich der Produkte der jeweiligen Versicherungsunternehmen unter deren uneingeschränkter Verantwortung handelt.

"verbonden verzekeringstussenpersoon": eenieder die, in naam en voor rekening van een verzekeringsonderneming, of meerdere verzekeringsondernemingen indien het niet om onderling concurrerende verzekeringsproducten gaat, een verzekeringsbemiddelingsactiviteit uitoefent, maar die noch premies, noch voor de klant bestemde bedragen int en, wat hun respectieve producten betreft, onder volledige verantwoordelijkheid van die verzekeringsondernemingen handelt.


Selbst wenn sich diese drei Strategien kombinieren lassen, bleibt das Problem, welche Bedeutung den drei Erfordernissen zugeordnet werden soll, die in Konkurrenz zueinander stehen.

Ondanks het feit dat deze drie strategieën kunnen worden gekoppeld, blijft het een probleem hoeveel relatief gewicht aan deze onderling concurrerende strategieën moet worden gegeven.


Sie machten in diesem Zusammenhang zum einen geltend, daß insbesondere auf finanziellem Gebiet bereits erhebliche Anstrengungen unternommen werden müßten, um die im Protokoll von Göteborg festgelegten Höchstwerte einzuhalten, und zum anderen, daß der ökologische Nutzen und die finanziellen Lasten, die sich aus den zu verabschiedenden Maßnahmen ergeben, in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehenßten.

In dat verband betoogden zij dat nu reeds aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd, met name financiële, om de door het Protocol van Göteborg vastgestelde maxima te halen en dat er gestreefd moet worden naar een evenwicht tussen de milieubaten en de financiële lasten van de te nemen maatregelen.


Parallel dazu hat sich gezeigt, daß in Europa Wissenschaft und Kultur in einem besonderen Verhältnis zueinander stehen.

Daarnaast leert een nadere beschouwing ons dat wetenschap en cultuur in Europa in een zeer specifieke verhouding tot elkaar staan.


Zur Verbesserung der Beschäftigungsentwicklung in Europa gilt es sicherzustellen, daß Wettbewerbsfähigkeit, Flexibilität der Beschäftigung und sozialer Schutz der Arbeitnehmer in einem harmonischen Verhältnis zueinander stehen.

Voor een verbetering van de werkgelegenheidstendensen in Europa is het van belang te komen tot een evenwichtig samengaan van het concurrentievermogen, de flexibiliteit op de arbeidsmarkt en de sociale bescherming van de werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in konkurrenz zueinander stehen' ->

Date index: 2022-08-03
w