Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in jedem wallonischen einzugsgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einzugsgebietsbehörde stellt den Entwurf eines Hochwasserrisikomanagementplans und den Umweltverträglichkeitsbericht sowie die zu deren Aufstellung verwendeten Informationen auf dem Umweltportal der Wallonischen Region und in jeder Gemeinde des betroffenen wallonischen Einzugsgebiets zur Verfügung.

De stroomgebiedsoverheid stelt het ontwerp van het overstromingsrisicobeheersplan en het verslag over de milieugevolgen evenals de informatie gebruikt voor de uitvoering ervan ter beschikking op het portaal van het Waalse Gewest bestemd voor de Kaderrichtlijn inzake waterbeleid en in elke gemeente van het betrokken Waalse stroomgebied.


Gleichzeitig stellt die Einzugsgebietsbehörde die Entwürfe des Zeitplans und des Arbeitsprogramms, den vorläufigen Überblick über die wichtigen Fragen, sowie die zu deren Aufstellung verwendeten Informationen auf dem Portal der Wallonischen Region, das der Wasserrahmenrichtlinie gewidmet ist, und in jeder Gemeinde des betroffenen wallonischen Einzugsgebiets zur Verfügung".

Tegelijk worden door de stroomgebiedsoverheid de ontwerpen van tijdschema en werkprogramma, de synthese van de belangrijke vragen alsook de informatie gebruikt voor de opstelling ervan, ter beschikking gesteld op het portaal van het Waalse Gewest bestemd voor de Kaderrichtlijn inzake waterbeleid en in elke gemeente van het betrokken Waals stroomgebied".


Die Einzugsgebietsbehörde stellt den Entwurf des in Artikel D.24 § 1 erwähnten Bewirtschaftungsplans und den Entwurf eines Maßnahmenprogramms sowie den Umweltverträglichkeitsbericht und die zu deren Aufstellung verwendeten Informationen auf dem Portal der Wallonischen Region, das der Wasserrahmenrichtlinie gewidmet ist, und in jeder Gemeinde des betroffenen wallonischen Einzugsgebiets zur Verfügung".

De stroomgebiedsoverheid stelt het in artikel D.24, § 1, bedoelde ontwerp van beheersplan en het ontwerp van maatregelenprogramma alsook het verslag over de milieugevolgen en de informatie gebruikt voor de uitvoering ervan ter beschikking op het portaal van het Waalse Gewest bestemd voor de Kaderrichtlijn inzake waterbeleid en in elke gemeente van het betrokken Waalse stroomgebied".


5. Die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser, berücksichtigt die Gesamtheit dieser Leitlinien in jedem Entwurf eines Bewirtschaftungsplans der wallonischen Einzugsgebiete und überprüft die Kohärenz der Schwellenwerte anhand des Systems zur Bewertung der Qualität des Grundwassers SEQEso".

5. Het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, houdt rekening met het geheel van die richtsnoeren in elk ontwerp van plan voor het beheer van de Waalse stroomgebieden en verifieert de samenhang van de drempelwaarden met behulp van het systeem voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater SEQESo».


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het d ...[+++]


1° in Paragraph 1 werden die Wörter « In jedem wallonischen Einzugsgebiet erstellt die Einzugsgebietsbehörde » durch die Wörter « Die Einzugsgebietsbehörde erstellt in jedem wallonischen Einzugsgebiet gemäss der Anlage V des dekretalen Teils » ersetzt;

1° in paragraaf 1 worden de woorden « In elk Waals stroomgebied » vervangen door de woorden « Overeenkomstig bijlage V bij het decretale gedeelte, in elk Waals stroomgebied »;


Abschnitt 2 - Überwachung eines europäischen Einspruchs gegen einen wallonischen Antrag, der von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ausgeht Art. 24 - Im Laufe der Phase der europäischen Konsultation, so wie sie für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel in Artikel 50 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder für ein Weinerzeugnis in Artikel 98 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 14 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder für ein aromatisiertes Weinerzeugnis in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder für Spirituosen in Artikel 17 § 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 und in den Artikeln 13 bis 15 der Ve ...[+++]

Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 13 tot 15 van Verordening (EU) nr. 716/2013, de opvolging van e ...[+++]


Art. 47 - In Artikel 59 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden die Wörter "Wenn der Projektträger ein zugelassenes Forschungsinstitut gemäß Artikel 3 Absatz 3 ist, wird die Vereinbarung von diesem Institut und von jedem Forschungszentrum unterzeichnet, das davon Mitglied ist und am Projekt teilnimmt". weggelassen.

Art. 46. In artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervallen de woorden "Wanneer één van de promotoren een erkend Onderzoeksinstituut bedoeld in artikel 3, derde lid is, wordt de overeenkomst ondertekend door bedoeld Instituut en de onderzoekscentra die ervan lid zijn".


Das Überwachungsnetz muss so ausgelegt sein, dass sich daraus ein kohärenter und umfassender Überblick über den ökologischen und chemischen Zustand in jedem Einzugsgebiet gewinnen lässt und sich die Wasserkörper im Einklang mit den normativen Begriffsbestimmungen der Randnummer 1.2 in fünf Klassen einteilen lassen.

Het meetnet wordt zo opgezet dat een samenhangend, breed overzicht van de ecologische en chemische toestand in elk stroomgebied wordt verkregen en de waterlichamen kunnen worden ingedeeld in vijf klassen overeenkomstig de normatieve definities in punt 1.2.


den Zustand der Gewässer in jedem Einzugsgebiet überwachen.

toezicht houden op de toestand van het water in ieder stroomgebied.


w