Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in genf erstmals zusammentreten " (Duits → Nederlands) :

Eine Fachgruppe wird binnen eines Monats erstmals zusammentreten und die Methodik bzw. eine Aufstellung der geplanten Aktivitäten erarbeiten, die auf der nächsten Sitzung auf politischer Ebene im Frühherbst vorgestellt werden sollen.

Deze technische groep zal over een maand voor het eerst bijeenkomen en een methodologie/draaiboek voor de toekomstige werkzaamheden opstellen, dat in de eerstvolgende vergadering op politiek niveau in het vroege najaar zal worden gepresenteerd.


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


Erstmals wird er in der nächsten Woche am 23. und 24. Januar 2008 in Kairo zusammentreten und Ägypten eine konstruktive Gelegenheit bieten, sein Engagement für gemeinsame Werte unter Beweis zu stellen.

Zij komt volgende week - 23 en 24 januari - voor het eerst bijeen in Kaïro en dit zal een constructieve manier zijn voor Egypte om zijn betrokkenheid bij onze gedeelde waarden te tonen.


Die in der Mitteilung von 2004 angekündigte Einrichtung der ständigen Arbeitsgruppe von Sachverständigen der Mitgliedstaaten steht bevor; sie soll im Herbst 2005 erstmals zusammentreten.

Zoals vermeld in de mededeling van 2004 wordt een permanente werkgroep van deskundigen uit de lidstaten opgezet. Deze komt voor het eerst bijeen in het najaar van 2005.


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


3. Der Rat bestätigt, dass er während der Verhandlungssitzungen auf Ministerebene in Genf erforderlichenfalls zu Sondersitzungen zusammentreten wird, um sich während dieser Verhandlungen einen Überblick über die Entwicklungen zu verschaffen, für die Kommission in diesen Verhandlungen alle erforderlichen weiteren Vorgaben zu formulieren und wie üblich einen Standpunkt zum Ergebnis der Verhandlungen festzulegen, in dem auf den Grundsatz hingewiesen wird, dass die Verhandlungen ein Gesamtpaket darstellen".

3. De Raad bevestigde dat hij tijdens de volledige duur van de onderhandelingssessies op ministerieel niveau in Genève zo nodig in speciale zitting bijeen zal komen om de ontwikkelingen tijdens deze onderhandelingen nader te bezien, om de Commissie eventueel noodzakelijke richtsnoeren te geven, alsmede om, zoals te doen gebruikelijk, een standpunt in te nemen ten aanzien van het resultaat van de onderhandelingen; de Raad bracht in dat verband het beginsel in herinnering dat het om een ondeelbaar onderhandelingsproces gaat".


Der Menschenrechtsrat soll erstmals am 16. Juni in Genf zusammentreten. Ich hoffe, dass eine Vielzahl von uns an dieser Sitzung teilnehmen wird.

De raad zal op 16 juni voor het eerst in Genève bijeenkomen.


Die Gruppe soll erstmals im März zusammentreten und auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) im April 2006 Bericht erstatten.

De groep zal in maart voor het eerst bijeenkomen en rapporteren aan de in april 2006 te houden Raad JBZ.


3. Der Rat fordert die Kommission auf, die Verhandlungen in den kommenden Tagen entsprechend diesen Schlussfolgerungen in enger Abstimmung mit dem Ausschuss "Artikel 133" fortzusetzen und stellt diesbezüglich fest, dass der Ausschuss "Artikel 133" zu diesem Zweck regelmäßig in Genf zusammentreten wird.

3. De Raad verzoekt de Commissie de onderhandelingen in de komende dagen in overeenstemming met deze conclusies voort te zetten in nauw overleg met het Comité van artikel 133 en neemt er nota van dat met het oog hierop in Genève regelmatig vergaderingen van het Comité van artikel 133 zullen worden gehouden.


Der Sozialgipfel wird erstmals voraussichtlich am 20. März 2003 vormittags vor der Eröffnung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 zusammentreten.

Deze sociale top zal voor de eerste maal bijeenkomen op 20 maart 2003 's morgens, voorafgaand aan de aanvang van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 20/21 maart 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in genf erstmals zusammentreten' ->

Date index: 2022-08-24
w