Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in erschreckendem ausmaß opfer » (Allemand → Néerlandais) :

bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auff ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Zahl der HIV-Infektionen besonders in Osteuropa in erschreckendem Ausmaß ansteigt;

C. overwegende dat het aantal hiv-infecties vooral in Oost-Europa in een alarmerend tempo toeneemt;


C. in der Erwägung, dass die Zahl der HIV-Infektionen besonders in Osteuropa in erschreckendem Ausmaß ansteigt;

C. overwegende dat het aantal hiv-infecties vooral in Oost-Europa in een alarmerend tempo toeneemt;


Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte - Gewaltopfer in der EU: Ausmaß und Art des Schutzes für Opfer

EU-Bureau voor de grondrechten - Verslag over slachtoffers van misdrijven in de EU: de mate en aard van steun voor slachtoffers


Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte - Gewaltopfer in der EU: Ausmaß und Art des Schutzes für Opfer

EU-Bureau voor de grondrechten - Verslag over slachtoffers van misdrijven in de EU: de mate en aard van steun voor slachtoffers


Zweitens brauchen wir aber auch die Zustimmung der Bürgerinnen und Bürger in Europa, die wir in erschreckendem Ausmaß verloren haben.

Ten tweede hebben we de instemming van de Europese burgers nodig die alarmerend is afgenomen.


Die genetischen Ressourcen der Tropenwälder schrumpfen in erschreckendem Ausmaß.

De genetische hulpbronnen van de tropische regenwouden slinken in een alarmerend tempo ten gevolge van de overexploitatie van deze bossen door de mens.


Besorgniserregend sind weiterhin die Erklärungen der politischen Führung der Republika Srpska, mit denen sie das Ausmaß der Kriegsmassaker, denen auch Zivilisten zum Opfer fielen, in Frage stellt.

De politieke leiders van de Republika Srpska betwisten voorts nog steeds dat er tijdens de oorlog massamoorden onder de burgerbevolking zijn gepleegd.


Allerdings ist die Anzahl der aufgedeckten Fälle und der ermittelten Opfer von Menschenhandel weiterhin gering und spiegelt nicht in vollem Maße das Ausmaß dieses Phänomens wieder.

Het aantal gevallen en slachtoffers van mensenhandel dat wordt ontdekt, is echter gering en staat niet in verhouding tot de omvang van het probleem.


25. ist der Meinung, dass der subsidiäre Charakter der staatlichen Entschädigung im Verhältnis zu den übrigen möglichen Quellen, aus denen das Opfer einer Straftat entschädigt werden kann, erfordert, dass zunächst die straf- und zivilrechtliche Haftung des Täters festgestellt, und, falls dies nicht möglich ist, weil er nicht ermittelt werden kann oder zahlungsunfähig ist, eine Reihe von möglichen Quellen der Entschädigung festgelegt wird, an deren Ende die staatliche Entschädigung als Sicherheitsnetz für alle Bürger steht; dieses allgemeine Prinzip ist aber flexibel anzuwenden, um eine Sekundärviktimisierung zu verm ...[+++]

25. is van oordeel dat moet worden vastgesteld dat schadeloosstelling door de staat van subsidiair karakter is in relatie tot overige mogelijke bronnen van schadeloosstelling van het slachtoffer van het misdrijf, waarbij in de eerste plaats de strafrechtelijke en civiele aansprakelijkheid van de pleger van het misdrijf moet worden vastgesteld, en, bij ontbreken hiervan, omdat de dader onbekend of insolvent is, dat een keten moet worden vastgesteld van mogelijke bronnen van schadeloosstelling, aan het uiteinde waarvan zich een schadeloosstelling door de staat bevindt, als veiligheidsnet voor alle burgers; meent niettemin dat dit algemene ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in erschreckendem ausmaß opfer' ->

Date index: 2025-01-07
w