Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
Die zu Beobachtungszwecken ermittelten Relationen
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Hilfe für Opfer von Straftaten
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Opferentschädigungsgesetz

Vertaling van " ermittelten opfer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die zu Beobachtungszwecken ermittelten Relationen

als observatiemogelijkheid opgestelde verhoudingsgetallen






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden




Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten der in den EU‑Mitgliedstaaten ermittelten Opfer sind Bürger aus Rumänien und Bulgarien.

De meeste slachtoffers die in EU‑lidstaten zijn geïdentificeerd, zijn Roemeense en Bulgaarse onderdanen.


– Beitrag des Zentrums zur Zerschlagung von Cyberkriminalitätsnetzen durch erfolgreiche, vom Zentrum koordinierte und/oder unterstützte grenzübergreifende Aktionen (ausgehend von der Zahl der identifizierten, festgenommenen und strafrechtlich verfolgten Verdächtigen und der Zahl der ermittelten Opfer);

– de mate waarin het EC3 bijdraagt tot het oprollen van cybercriminele netwerken via succesvolle grensoverschrijdende activiteiten die door het EC3 worden gecoördineerd en/of ondersteund (op basis van het aantal verdachten dat wordt geïdentificeerd, gearresteerd en vervolgd en het aantal geïdentificeerde slachtoffers);


Die von den Mitgliedstaaten auf Ebene der EU gesammelten vorläufigen Daten bestätigen die Erkenntnisse internationaler Organisationen wie UNODC (Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung): Drei Viertel der in den EU-Mitgliedstaaten ermittelten Opfer werden zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung verschleppt (76 % im Jahr 2010).

De voorlopige gegevens die door de lidstaten op het niveau van de EU zijn verzameld, lijken overeen te komen met die van internationale organisaties als het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) en laten zien dat driekwart van de slachtoffers in de lidstaten van de EU wordt verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting (76% in 2010).


3. betont, dass es vielfältige Verflechtungen zwischen Prostitution und Menschenhandel gibt und ist sich bewusst, dass die Prostitution weltweit und europaweit dem Handel mit Frauen und Mädchen in prekärer sozialer Lage, von denen viele zwischen 13 und 25 Jahre alt sind, Vorschub leistet; weist mit Nachdruck darauf hin, dass nach Angaben der Kommission der Menschenhandel bei den meisten der Opfer (62 %) zum Zweck der sexuellen Ausbeutung erfolgt und dass 90 % der ermittelten und mutmaßlichen Opfer Frauen und Mädchen sind;

3. benadrukt dat er diverse verbanden bestaan tussen prostitutie en mensenhandel en onderkent dat prostitutie – zowel wereldwijd als in Europa – de handel in kwetsbare vrouwen en minderjarige meisjes stimuleert, van wie een groot percentage tussen de 13 en 25 jaar oud is; benadrukt dat uit gegevens van de Commissie blijkt dat een meerderheid (62%) van de slachtoffers wordt verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting, waarbij 96% van de vastgestelde en vermeende slachtoffers uit vrouwen en minderjarige meisjes bestaat en waarbij het percentage slachtoffers uit derde landen de laatste paar jaar is gestegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass es vielfältige Verflechtungen zwischen Prostitution und Menschenhandel gibt und ist sich bewusst, dass die Prostitution weltweit und europaweit dem Handel mit Frauen und Mädchen in prekärer sozialer Lage, von denen viele zwischen 13 und 25 Jahre alt sind, Vorschub leistet; weist mit Nachdruck darauf hin, dass nach Angaben der Kommission der Menschenhandel bei den meisten der Opfer (62 %) zum Zweck der sexuellen Ausbeutung erfolgt und dass 90 % der ermittelten und mutmaßlichen Opfer Frauen und Mädchen sind;

3. benadrukt dat er diverse verbanden bestaan tussen prostitutie en mensenhandel en onderkent dat prostitutie – zowel wereldwijd als in Europa – de handel in kwetsbare vrouwen en minderjarige meisjes stimuleert, van wie een groot percentage tussen de 13 en 25 jaar oud is; benadrukt dat uit gegevens van de Commissie blijkt dat een meerderheid (62%) van de slachtoffers wordt verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting, waarbij 96% van de vastgestelde en vermeende slachtoffers uit vrouwen en minderjarige meisjes bestaat en waarbij het percentage slachtoffers uit derde landen de laatste paar jaar is gestegen;


Es wurden Verfahren zur Erkennung von Opfern von Menschenhandel eingeführt und die Anzahl der ermittelten Opfer ist weiter gestiegen.

Er zijn procedures vastgesteld om de slachtoffers van mensenhandel te identificeren en het aantal geïdentificeerde slachtoffers is dan ook blijven oplopen.


Die Mehrheit der ermittelten und mutmaßlichen Opfer in den drei Referenzjahren stammen aus EU‑Mitgliedstaaten (61 %), gefolgt von Opfern aus Afrika (14 %), Asien (6 %) und Lateinamerika (5 %).

De meeste geïdentificeerde en vermoedelijke slachtoffers over de drie referentiejaren zijn afkomstig uit EU‑lidstaten (61%), gevolgd door Afrika (14%), Azië (6%) en Latijns‑Amerika (5%).


Die Gesamtzahl der ermittelten und mutmaßlichen Opfer betrug 6 309 im Jahre 2008, 7 795 im Jahre 2009 und 9 528 im Jahre 2010. In den drei Berichtsjahren gab es einen Anstieg um 18 %.

Het totale aantal geïdentificeerde en vermoedelijke slachtoffers bedroeg 6 309 in 2008, 7 795 in 2009 en 9 528 in 2010. Dit betekent een toename van 18% over de drie referentiejaren.


5. fordert die Regierung Turkmenistans auf, unparteiliche und eingehende Ermittlungen über sämtliche behaupteten Fälle von Folterung und Misshandlung von Personen in Untersuchungshaft vorzunehmen, zu denen der ehemalige turkmenische Außenminister Botschafter Boris Schichmuradow und Botschafter Batyr Berdjew und der ehemalige Leiter des Präsidentenamts, Botschafter Jasgeldi Gundogdjew gehören, die als Verantwortliche ermittelten Personen gerichtlich zur Rechenschaft zu ziehen und die Opfer in vollem Umfang zu entschädigen;

5. roept de regering van Turkmenistan op, een onpartijdig en diepgaand onderzoek in te stellen naar alle vermeende gevallen van foltering en mishandeling van gedetineerden, met inbegrip van de voormalige ministers van Buitenlandse Zaken van Turkmenistan, de ambassadeurs Boris Shikhmuradov en Batyr Berdyev, alsmede het voormalige hoofd van het presidentieel bestuur, ambassadeur Yazgeldi Gundogdyev, en degenen die daarvoor verantwoordelijk blijken te zijn voor het gerecht te dagen en de slachtoffers volledig schadeloos te stellen;


5. fordert die Regierung Turkmenistans auf, unparteiliche und sorgfältige Ermittlungen über sämtliche behaupteten Fälle von Folterung und Misshandlung von Personen in Untersuchungshaft vorzunehmen, zu denen die ehemaligen turkmenischen Außenminister Botschafter Boris Schichmuradow und Botschafter Batyr Berdjew und der ehemalige Leiter des Präsidentenamts, Botschafter Jasgeldi Gundogdjew gehören, die als Verantwortliche ermittelten Personen gerichtlich zur Rechenschaft zu ziehen und die Opfer in vollem Umfang zu entschädigen;

5. roept de regering van Turkmenistan op, een onpartijdig en diepgaand onderzoek in te stellen naar alle vermeende gevallen van foltering en mishandeling van gedetineerden, met inbegrip van de voormalige ministers van Buitenlandse Zaken van Turkmenistan, de ambassadeurs Boris Shikhmuradov en Batyr Berdyev, alsmede het voormalige hoofd van het presidentieel bestuur, ambassadeur Yazgeldi Gundogdyev, en degenen die daarvoor verantwoordelijk blijken te zijn voor het gerecht te dagen en de slachtoffers volledig schadeloos te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ermittelten opfer' ->

Date index: 2024-07-11
w